Page 131 of 244

129
Partner-2-VU_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2014
BATERÍA
Antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos después de cortar el
contacto.
No desconecte los terminales mientras
el motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1
minuto antes de arrancar para
permitir la inicialización de los sistemas
electrónicos. No obstante, si tras esta
ligera manipulación, subsisten ligeras
perturbaciones, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Después de cambiar una lámpara,
espere aproximadamente 3
minutos
para volver a conectar la batería.
Se aconseja desconectar la batería
cuando el vehículo vaya a estar
inmovilizado durante más de un mes.
Recarga de la batería mediante
un cargador de batería
- Desconecte la batería.
-
Respete las instrucciones de uso
facilitadas por el fabricante del
cargador
.
-
Conecte la batería empezando por
el borne (-).
-
Compruebe la limpieza de
los bornes y los terminales.
Si están cubiertos de sulfato
(depósito blanquecino o verdoso),
desmóntelos y límpielos.
Arranque a partir de una batería
auxiliar
- Conecte el cable rojo a los bornes
(+) de las dos baterías.
-
Conecte un extremo del cable
verde o negro al borne (-) de la
batería auxilia
r.
-
Conecte el otro extremo del cable
verde o negro a un punto de masa
del vehículo averíado, lo más lejos
posible de la batería.
-
Accione el arranque, deje el motor
en funcionamiento.
-
Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables.
Esta etiqueta indica el uso de
una batería de plomo de 12
V
de tecnología y características
específicas, que requiere la
intervención de la Red PEUGEOT
o de un taller cualificado para su
desconexión o sustitución.
El incumplimiento de estas consignas
puede provocar un desgaste
prematuro de la batería.
Después de volver a montar la batería,
el Stop & Start no estará activo hasta
unas horas después, en función de
las condiciones meteorológicas y del
estado de carga de la batería (hasta un
máximo de 8
horas aproximadamente).
No es necesario desconectar la batería
del Stop & Start para recargarla.
Batería
AYUDA R
Page 144 of 244

142
Partner-2-VU_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2014
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas:
-
en la parte inferior izquierda del
salpicadero (detrás de la tapa);
-
en el compartimento motor (cerca
de la batería).
El vehículo puede estar equipado
con una caja de fusibles adicional
para el remolcado, el enganche de
remolque y las conexiones para las
transformaciones de carrocería y el
suelo de la cabina. Está situada en la
parte derecha detrás del tabique de
retención de carga.
Las denominaciones indicadas hacen
referencia exclusivamente a los
fusibles que puede cambiar el usuario
utilizando las pinzas situadas detrás
del guardaobjetos del lado derecho
del salpicadero. Para cualquier
otra intervención, diríjase a la red
PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Desmontaje y montaje de un
fusible
Sustituya siempre un fusible
defectuoso por otro del mismo
calibre.
PEUGEOT
declina toda
responsabilidad relacionada con los
gastos ocasionados por la reparación
del vehículo o con los falllos de
funcionamiento que resultasen de la
instalación de accesorios auxiliares no
suministrados ni recomendados por la
red PEUGEOT
y no instalados según
sus prescripciones, en particular,
cuando el consumo del conjunto de los
aparatos suplementarios conectados
supera los 10
miliamperios.
A la atención de los profesionales:
para acceder a la información
completa de los fusibles y relés,
consulte la esquemática de los
"Métodos" en la red. Antes de sustituir un fusible, es
necesario conocer la causa del
incidente y solucionarlo.
-
Utilice las pinzas.
Cambiar un fusible
Page 163 of 244
01
10.5
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú "
Teléfono" y
visualización de la lista de las
últimas llamadas o aceptar una
llamada entrante.
PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de la emisora
de radio que se está escuchando. Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o
de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple
®.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de
reglaje de los parámetros de audio para las fuentes
"MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Acceso al Menú " RADIO " y
visualización de la lista de las emisoras
captadas.
Pulsación prolongada: visualización de
la pantalla de reglaje de los parámetros
de audio para la fuente tuner.
Page 196 of 244
08
10.38
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
" MEDIA ""Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB "
(si USB conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
" Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
Lista de las pistas del soporte
musical en curso.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
"
Page 197 of 244

08
10.39
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,.
flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) pa\
ra
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...), es posible que l\
a
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2
000 como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Utilice preferentemente llaves USB multimedia.
(En general, con formato FAT32
File Allocation Table).
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 198 of 244

08
10.40
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en
la toma USB o conecte el dispositivo USB a la
toma USB mediante un cable adaptado
(no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 201 of 244
08
10.43
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Cable audio Jack/USB no incluido
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a
la toma de audio JACK o al puerto USB mediante un cable de
audio adaptado.Pulse MUSIC para visualizar el menú
"MUSIC". Seleccione "
Activar / Desactivar
entrada AUX " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y, a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo po\
rtátil.
Page 208 of 244
12
10.50
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio
Activar/Desactivar entrada
AUX
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de Soporte Musical
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto Conductor
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiente
MENÚ "RADIO" Cambiar de banda
Opciones
Seguimiento RDS
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado