Page 105 of 131

CD-spelare105
Hoppa till nästa eller föregåendetitel Tryck kort på s eller u.
Snabbspolning framåt eller
bakåt
Håll in knappen s eller u för att
snabbspola aktuellt spår framåt eller
bakåt.
Välja spår med menyn för ljud- CD eller MP3
Vid uppspelning av vanlig CD-skivaTryck på multifunktionsknappen för
att öppna CD-menyn för uppspelning
av musik.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja ett spår på ljud-cd-skivan:
välj Låtlista och välj sedan önskat
spår.
Under uppspelning av MP3
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna MP3-menyn.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja en titel från en mapp eller
en spellista: välj Spellistor/Mappar .
Välj en mapp eller spellista och välj
sedan önskat spår.
Observera!
Om CD-skivan innehåller både au‐
dio- och MP3-data kan du välja au‐
dio-data från Spellistor/Mappar .
För att öppna en meny med ytter‐ ligare alternativ för att söka och välja
spår: välj Sök. Vilka alternativ som
finns beror på de data som är lagrade på MP3-cd-skivan.
Sökningen på MP3-cd-skivan kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
Ta ut en CD-skiva
Tryck på d.
CD-skivan matas ut.
Page 106 of 131
106CD-spelare
Om CD-skivan inte avlägsnas när denhar matats ut, kommer den automat‐
iskt att dras in igen efter några
sekunder.
Page 107 of 131
AUX-ingång107AUX-ingångAllmän information.....................107
Användning ................................ 107Allmän information
I mittkonsolen finns ett AUX-uttag för
anslutning av externa audiokällor.
Exempelvis är det möjligt att ansluta
en portabel CD-spelare med en
3,5 mm kontaktplugg till AUX-
ingången.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Användning
Tryck en eller flera gånger på knap‐ pen CD/AUX eller AUX för att aktivera
AUX-läget.
En ljudkälla som är ansluten till AUX-
ingången kan bara styras med kon‐
trollelementen på själva ljudkällan.
Page 108 of 131
108USB-portUSB-portAllmän information.....................108
Uppspelning av sparade ljudfiler 108Allmän information
I mittkonsolen finns ett USB-uttag för
anslutning av externa audiodatakäl‐ lor.
Enheter anslutna till USB-porten styrs
med hjälp av infotainmentsystemets
reglage och menyer.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Upplysningar
Följande enheter kan anslutas till
USB-porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD) ■ USB-enhet
Observera!
Inte alla iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-enheter går att använda med infotainmentsystemet.
Uppspelning av sparade
ljudfiler
Page 109 of 131
USB-port109
Tryck en eller flera gånger på knap‐
pen AUX för att aktivera USB-läget.
Uppspelning av ljudfiler lagrade i USB-minnet startar.
Datakällor anslutna via USB styrs i stort sett på samma sätt som MP3-
CD-skivor 3 104.
På följande sidor beskrivs endast de
funktioner som är olika/tillagda.
Hantering och skärmdisplayer be‐
skrivs endast för USB-enheter. Andra
enheter, t.ex. iPod eller Zune, styrs i
princip på samma sätt.
Välja spår med USB-menynTryck på multifunktionsknappen för
att öppna USB-menyn.
För att spela upp alla spår i ordnings‐ följd: välj Spela alla .
För att visa en meny med ytterligare
alternativ för att söka och välja spår:
välj Sök.
Sökningen på USB-enheten kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Spela låtar
slumpmässigt till På.
För att upprepa det spår som spelas:
ställ in Upprepa till På.
Page 110 of 131

110TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.....................110
Telefonstyrning .......................... 110Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser kan uttalas utan paus mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande eller röst‐
meddelande om detta. Du ombeds
sedan att ange kommandot en gång
till. Därutöver kan röstigenkänningen
kvittera viktiga kommandon och stäl‐ ler frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐
känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på v/G -knappen
på infotainmentsystemet och aktiv‐
era röstigenkänningen för telefon‐
portalen genom att trycka på knap‐
pen w på ratten.
Telefonstyrning Aktivering av röstigenkänning
Aktivera telefonportalens röstigen‐
känning genom att trycka på knappen w på ratten. Under dialogen mellan
dig och röstigenkänningen stängs
ljudet av på den aktiva ljudkällan.
Dessutom kommer inget eventuellt trafikmeddelande att spelas upp.
Page 111 of 131

Taligenkänning111
Justera volym för utgående röstVrid på volymreglaget på infotain‐
mentsystemet eller tryck på +-knap‐
pen eller ―-knappen på ratten.
Avbryta en dialog
Du kan avaktivera röstigenkänningen och avbryta dialogen på flera olika
sätt:
■ Tryck på knappen x på ratten.
■ Säg Cancel (Avsluta) .
■ Vänta med att ange (säga) något kommando.
■ Tredje gången ett kommando inte känns igen.
Användning Med hjälp av röstigenkänningen kan
man på ett väldigt smidigt sätt styra
mobiltelefonen via röstkommandon.
Det räcker med att aktivera röstigen‐
känningen och ange (säg) ett kom‐
mando. När du har gett ett kommando guidar infotainmentsystemet dig
genom dialogen genom att ställa de
frågor och ge den feedback som
krävs för den önskade åtgärden.Huvudkommandon
När du har aktiverat röstigenkän‐
ningen hörs en kort ton som betyder att röstigenkänningen väntar på ett
kommando.
Tillgängliga huvudkommandon: ■ " Dial (Slå nummer) "
■ " Call (Ring upp) "
■ " Redialing (Återuppringer) "
■ " Save (Spara) "
■ " Delete (Radera) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koppla) "
■ " Select device (Välj enhet) "
■ " Voice feedback (Röstkvittens) "
Kommandon som vanligtvis är
tillgängliga
■ " Help (Hjälp eller) ": dialogen av‐
bryts och alla tillgängliga komman‐
don för den aktuella funktionen räk‐
nas upp.
■ " Cancel (Avsluta) ": röstigenkän‐
ningen är inaktiverad.■ " Yes (Ja) ": en åtgärd som är lämplig
för situationen utförs.
■ " No (Nej) ": en åtgärd som är lämplig
för situationen utförs.
Ange telefonnummer
Efter kommandot " Dial (Slå nummer)"
begär röstigenkänningen att du ska
ange ett nummer.
Prata med din vanliga röst när du
anger ett telefonnummer och gör inga konstgjorda pauser mellan siffrorna.
Din röst känns lättast igen om du läg‐ ger in en paus på en halv sekund efter
var tredje eller var femte siffra. Info‐
tainmentsystemet upprepar sedan de nummer som har känts igen.
Därefter kan du ange fler siffror eller
ge följande kommandon:
■ " Dial (Slå nummer) ": de siffror du
har matat in accepteras.
■ " Delete (Radera) ": siffran som du
senast angav eller det senast an‐ givna sifferblocket raderas.
■ " Plus ": ett initialt "+" läggs in för ut‐
landssamtal.
Page 112 of 131

112Taligenkänning
■ "Verify (Repetera) ": siffrorna som
du har angett repeteras av röststyr‐ ningen.
■ " Asterisk (Stjärna) ": en asterisk "*"
läggs till.
■ " Hash (Fyrkant) ": en fyrkant "#" ma‐
tas in.
■ " Help (Hjälp eller) "
■ " Cancel (Avsluta) "
Ett telefonnummer får ej innehålla mer än 25 siffror.
För att ringa ett utlandssamtal kan du säga "plus" (+) i början av numret.
Pluset gör att du kan ringa från alla länder utan att behöva veta det
aktuella landets prefix för utlands‐ samtal. Ange sedan landskoden för
det land du vill ringa till.Exempel på dialog
Användare: " Dial (Slå nummer) "
Röststyrning: " Please, say the
number to dial (Ange numret som du
vill slå) "
Användare: " Plus Four (Fyra) Nine
(Nio) "Röststyrning: " Plus Four (Fyra) Nine
(Nio) "
Användare: " Seven (Sju) Three (Tre)
One (Ett) "
Röststyrning: " Seven (Sju) Three
(Tre) One (Ett) "
Användare: " One (Ett) One (Ett) Nine
(Nio) Nine (Nio) "
Röststyrning: " One (Ett) One (Ett)
Nine (Nio) Nine (Nio) "
Användare: " Dial (Slå nummer) "
Röststyrning: " The number is being
dialled (Slår numret) "
Ange ett namn
Med kommandot " Call (Ring upp)"
anges ett telefonnummer som har
sparats i telefonboken under ett namn (rösttagg).
Tillgängliga kommandon: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nej) "
■ " Help (Hjälp eller) "
■ " Cancel (Avsluta) "Exempel på dialog
Användare: " Call (Ring upp) "Röststyrning: "Please, say the
nametag to call (Ange röstmärket
som du vill ringa upp) "
Användare:
Röststyrning: " Do you want to call
? (Vill du ringa upp
?) "
Användare: " Yes (Ja)"
Röststyrning: " The number is being
dialled (Slår numret) "
Påbörja ett andra samtal
Ett andra samtal kan påbörjas under
ett aktivt telefonsamtal. För att göra
detta, tryck på w.
Tillgängliga kommandon: ■ " Send (Skicka) ": aktivera manuell
DTMF (knappstyrt samtal) t. ex. för
röstmeddelanden eller telefon‐
bankstjänster.
■ " Send nametag (Skicka
röstmärke) ": aktivera DTMF
(knappstyrt samtal) genom att ange ett namn (rösttagg).
■ " Dial (Slå nummer) "
■ " Call (Ring upp) "