150RadioRadioFonctionnement.........................150
Recherche de stations ...............150
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 152
Radio Data System (RDS) .........153
Digital Audio Broadcasting ........156Fonctionnement
Radio Procédez comme suit pour commuter
vers l'écoute radio pendant une lec‐
ture de CD ou AUX :
Appuyez sur la touche TUNER.
Vous entendez le dernier émetteur réglé.
Sélection de gamme d'ondes
L'Infotainment System fournit les
gammes d'ondes suivantes : FM, AM or DAB (si disponible). En outre, cha‐
cune des gammes d'ondes a une lo‐
cation de mémoire autostore (AS) où
les stations sont normalement mémo‐ risées 3 152.
La radio est allumée.
Appuyez brièvement sur la touche
TUNER .
La radio bascule entre FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB et DAB-AS.
Le dernier émetteur réglé sur la
gamme d'ondes sélectionnée s'affi‐
che à l'écran et est diffusé.Recherche de stations
Sélection de station, recherche
des stations
La gamme d'ondes FM est choisie et
RDS 3 153 est activé.
ou
La gamme d'ondes DAB est choisie
(si disponible) et AS 3 152 est activé.
Appuyer sur m ou n pour écouter
la station suivante dans la mémoire des émetteurs.
Si aucune station ne peut être trouvée
dans la mémoire des émetteurs,
Seek s'affiche et une recherche de
stations automatique est démarrée.
La radio est silencieuse, jusqu'à dé‐
tection d'un émetteur.
152Radio
ou si une fonction de mémorisation
automatique est effectuée en utilisant
la fonction Autostore (AS) 3 152.
Les stations RDS 3 153 sont triées
par établissement de radiodiffusion
dans la liste des stations (Europe 1,
Europe 2, etc.)
Listes d’enregistrement
automatique
Activation / désactivation du niveau AS Appuyez sur le bouton AS.
Quand le niveau AS est activé, AS est
affiché.
Le niveau AS peut également être ac‐ tivé et désactivé à l'aide du bouton
FM/AM 3 150.
Mémorisation automatique (AS) La mémorisation automatique des
stations recevables est possible dans
toutes les gammes d’ondes. Ces sta‐
tions sont enregistrées dans une mé‐ moire AS séparée.Pour automatiquement mémoriser
les stations, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la bande de fré‐ quence souhaitée.
2. Activez/désactivez en attente pour informations routières, à
votre gré 3 153.
3. Appuyez sur le bouton AS jusqu'à
ce que vous entendiez le bip de
validation.
La radio bascule sur le niveau AS de
la gamme d'ondes sélectionnée (FM- AS ou AM-AS).
La mémorisation automatique des
émetteurs commence.
Les 9 émetteurs de meilleure récep‐
tion sont mémorisés sur les touches
1 à 9 dans la gamme d'ondes sélec‐
tionnée.
Une fois que les stations ont été mé‐ morisées, la station souhaitée est
choisie en appuyant sur le bouton de
station approprié.RDS est automatiquement activé
lorsque la mémorisation automatique est activée. Tout d'abord, toutes les
stations recevables sont mémori‐
sées.
Si la fonction attente pour informa‐ tions routières est activée avant ou
pendant la mémorisation automati‐
que, la radio choisira une position de mémoire avec une station avec infor‐
mations routières à la fin de la recher‐ che de station automatique.
Si la fonction attente pour informa‐
tions routières est activée avant ou
pendant la mémorisation automati‐
que, alors la recherche de stations
automatique restera active jusqu'à ce qu'au moins une émission d'informa‐
tions routières soit trouvée.
Enregistrement de nouveaux
émetteurs par AS
Si vous vous déplacez hors de la
zone de réception de la station mé‐
morisée, de nouvelles stations de‐
vront être mémorisées.
154Radio
RDS automatique
Activation de RDS automatique
( RDS Auto On ) pour vérifier que la
fonction RDS est activée, même lors‐
que RDS est désactivé. Cependant,
la recherche automatique de station
répondra également aux stations qui
ne sont pas RDS.
Cette fonction est uniquement appli‐ quée si RDS est désactivé.
Activation/Désactivation de la fonc‐
tion RDS automatique :
Appuyer sur la touche RDS jusqu'à ce
que RDS Auto On ou Off soit affiché,
indiquant l'état actuel de la fonction
RDS automatique.
Relâcher la touche RDS pour chan‐
ger d'état.
Type d'émission (PTY) De nombreuses stations RDS trans‐
mettent un code PTY décrivant le
type d'émissions diffusé (par ex.les
actualités). Le code PTY permet la
sélection de station par type d'émis‐
sion.Sélection de type d'émission
1. Appuyez sur le bouton SETTINGS .
2. Appuyez sur OK jusqu'à ce que
PTY s'affiche.
3. Sélection un des 29 types d'émis‐
sion par ex. News ou
Entertainment avec m ou n.
4. Maintenez le bouton OK enfoncé
jusqu'à ce que la recherche de
station commence.
Une fois que la recherche de station
a commencé, l'affichage de radio ap‐ paraît.
Si la radio ne détecte aucun émetteur correspondant, vous entendrez le
dernier émetteur réglé.
Programmes régionaux
Certaines stations RDS diffusent à
des heures données, sur différentes
fréquences, des programmes spécifi‐
ques à la région que vous traversez.
Activation/Désactivation de la
régionalisation
La fonction RDS doit être activée.Appuyer brièvement sur la touche
REG pour activer ou désactiver la ré‐
gionalisation.
Si la régionalisation est activée,
REG est affiché.
La radio reste réglée sur l'émission régionale lors de la recherche de
meilleure fréquence de station rece‐
vable.
Si la régionalisation est désactivée
( REG n'est pas affiché), la radio
pourra se connecter sur une autre
émission régionale.
Automatiser la régionalisation
Si la régionalisation automatique est
activée ( REG Auto On ) : la radio reste
réglée sur l'émission régionale lors de la recherche de la fréquence de trans‐
mission avec la meilleure réception
(AF) pour une émission radio jusqu'à ce que l'émission ne puisse plus êtrereçue sans parasite.
Si la qualité de la réception de l'émis‐
sion régionale n'est plus assez bonne pour obtenir une réception sans pa‐
rasite, le radio permute sur une autre
émission régionale.
156Radio
Vous pouvez entendre le dernier titre
joué de CD/MP3.
En attente d'informations routières
reste activé.
Informations routières : pendant
qu'une source externe est active
La source externe (par ex.un télé‐
phone mobile) a la priorité par rapport
aux informations routières.
Pendant un appel téléphonique, au‐
cune information routière ne peut être entendue ou lue.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.Remarques générales ■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le
signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐ blissement du son) comme avec la
réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue.
Ceci peut être évité en activant DAB AF et/ou DAB FM sur le menu
des réglages audio.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réceptionDAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ La réception des stations DAB+ est
également possible avec le récep‐teur DAB.
Ensemble
Plusieurs programmes sont toujours
combinés en ce qu'on appelle un en‐
semble sur une fréquence.
Consultation des ensembles
Vous pouvez parcourir les ensembles
que vous avez déjà reçu une fois (les ensembles doivent être recevables).
La gamme d'ondes DAB doit être sé‐
lectionnée.
Appuyer et maintenir enfoncée la tou‐ che à bascule cruciforme m ou n.
Le premier programme disponible de
l'ensemble est reproduit.
158Lecteur CDLecteur CDRemarques générales...............158
Fonctionnement .........................159Remarques générales
Ce lecteur vous permet de reproduire des CD normaux du commerce d'undiamètre de 12 cm.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
■ Le format du CD doit être ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou JO‐
LIET. La lecture de tout autre for‐
mat peut être imprévisible.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Avec l'Infotainment System, vous pouvez également lire des fichiers
MP3 et des CD mode mixte.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD pré-
enregistrés. Veillez à manipuler correctement les CD, en particulier
les CD-R et CD-RW enregistrés.
Voir ci-dessous.
■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus.
Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une
défaillance de l'appareil.
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐
gez.
■ Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
Lecteur CD159
■Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3 :
Pour intituler les albums et plages,
les accents et caractères spéciaux
ne doivent pas être inclus.
Extensions valables pour listes de
lecture : « m3u » ou « pls ».
Lors de la génération (codage) des fichiers MP3 à partir de données
audio, un débit binaire de max. 256
kbit/s doit être utilisé.
Pour utiliser des fichiers MP3 dans l'Infotainment system, les fichiers
MP3 doivent avoir l'extension de fi‐
chier « .mp3 ».
■ Il est possible de stocker 367 titres lisibles en tout sur un CD. Tous les
autres titres ne pourront pas être
lus.
■ Un maximum de 99 albums peut être sauvegardé sur un CD MP3 àutiliser avec l'Infotainment system.Les albums peuvent être sélection‐ nés individuellement avec l'Info‐
tainment system.
Fonctionnement
Insérer un CD Insérez le CD avec le côté imprimé
vers le haut dans la fente CD.
Le CD est automatiquement introduit.
Ne pas retenir ni pousser le CD.
Read CD et CD in s'affichent à
l'écran, puis le nombre de plages du
CD est indiqué.
Dès que la lecture de la première
plage commence, l'écran affiche Track 1 et la durée de lecture ou l'in‐
formation concernant la plage (titre,
artiste).
Pour les CD MP3, MP3 s'affiche à
l'écran et le nom du premier album
s'affiche.
Les informations sur la plage (titre,
nom de l'interprète...) sont affichées
dès la lecture de la première plage.
Lecture de CD Procédez comme suit pour commuter
de l'écoute radio à la lecture de CD :
Appuyez sur le bouton MEDIA.
La plage CD lue en dernier lieu s'affi‐
che et commence à jouer.
Sélection de piste
Pour sélectionner une place pendant
la lecture du CD, appuyez sur m ou
n plusieurs fois jusqu'à ce que la
plage désirée s'affiche.
Vous entendez la plage.
Recherche rapide en avant/en
arrière Procédez comme suit pour chercher
un passage précis d'un CD :
Vous écoutez une plage.
162Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales...............162
Fonctionnement .........................162Remarques générales
Le connecteur est situé dans la zone
de la console centrale.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple
possible de brancher un lecteur de
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
Fonctionnement
Afin de pouvoir écouter, via les haut- parleurs de l'Infotainment system,
une source audio, p. ex. un lecteur
CD portable, branchée sur l'entrée
AUX du véhicule, la source audio doit
être activée :
Lorsque la radio est allumée.
Branchez la source audio à l'entrée
AUX du véhicule.
Appuyez autant de fois que néces‐
saire sur la touche MEDIA jusqu'à ce
que Aux apparaisse à l'écran.
La source audio est connectée à l'In‐
fotainment System.Allumez la source audio externe et
réglez-la à son volume maximal.
Si nécessaire : régler le niveau d'en‐
trée AUX en relation aux sources ex‐
ternes connectées 3 147.
Le signal de la source audio est res‐
titué via les haut-parleurs de l'Info‐
tainment System.
Entrée AUX163