Introduction21
actions suivantes de l'utilisateur ou du
système sont indiquées par un bip so‐ nore suivant actionne
■ Radio : mémorisation d'une station avec un des boutons de stations
1...6.
■ Lecteur CD : activation de retour ou
avance rapide.
■ Navigation : activation ou désacti‐ vation du guidage vocale via le bou‐
ton d'écran Voix sur la vue de carte.
Réintialisation aux réglages d'usine
Pour réinitialiser les réglages et la
mémoire sur les valeurs par défaut
d'usine : sélectionnez le point de
menu Paramètres par défaut sur le
menu PARAMÈTRES SYSTÈME et
confirmez le message subséquent.
Radio25Radio Data System (RDS)
Le RDS est un système au moyen duquel des informations numériques
en codées sont transmises en plus
des émissions radio FM normales. Le RDS fournit les services d'information tels que le nom de la radio, les an‐
nonces de circulation et le texte radio.
Mode RDS régional Certaines stations RDS diffusent par‐ fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la
région.
L'Infotainment System se règle tou‐
jours sur la fréquence la plus récep‐
trice ou la station RDS en cours de diffusion.
Si le mode RDS régional est activé,
uniquement les fréquences de la sta‐
tion RDS en cours de réception avec
le même programme régional sont
prises en considération.
Si le mode RDS régional est désac‐
tivé, les fréquences de la station RDS
en cours de réception avec différents
programmes régionaux sont égale‐
ment prises en considération.Activation ou désactivation du mode
RDS régional
Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐
lectionnez ensuite le point de menu
Paramètres radio .
Le menu PARAMÈTRES RADIO s'af‐
fiche.
Réglez RDS régional sur On ou Off.
Annonces sur la circulation (TA) La fonction TA est disponible danstous les modes d'utilisation (par ex.
radio FM, CD ou mode de navigation)
à l'exception du mode radio AM.
Si la fonction TA est activée et que
l'Infotainment System reçoit une an‐
nonce sur la circulation d'une station
RDS, la source de station en cours de réception sera interrompue.
Un message est affiché et une an‐
nonce vocale est transmise.
Pendant l'annonce vocale, le volume
peut être modifié en tournant le bou‐
ton m.
L'annonce sur la circulation peut être
annulée en sélectionnant le bouton
d'écran Annuler.
Lorsque l'annonce de circulation est
terminée ou annulée, le volume est
automatiquement remis au réglage
d'origine.
Remarque
Lorsqu'un mode d'utilisation autre que le mode radio est choisi
(par ex. CD ou le mode navigation),
la radio reste active en arrière-plan.
Si la dernière station radio sélection‐
née ne diffuse pas d'annonces de
circulation, l'Infotainment System rè‐
gle automatiquement une station ra‐ dio qui diffuse des annonces de
26Radio
circulation (même si la gamme d'on‐
des AM avait été précédemment sé‐
lectionnée).
De cette manière, les importantes
annonces de la région se rapportant sur la circulation peuvent être re‐
çues à tout moment, indépendam‐
ment du mode d'utilisation choisi.
Activer ou désactiver les annonces
de circulation
Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐
tion des annonces de circulation.
Lorsque la réception des annonces
sur la circulation est activée, TA est
affichée sur la ligne du haut de tous
les principaux menus. Si les annon‐
ces sur la circulation ne peuvent pas
être reçues, TA est barré.Remarque
Le bouton d'écran TA est disponible
sur tous les menus principaux audio
(par ex. FM1 ou le menu CD) et sur
le menu INFOS ROUTIÈRES .
Sur le menu INFOS ROUTIÈRES , le
bouton d'écran TA ne peut pas être
sélectionné, si le volume est réglé à
zéro.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez les annonces sur la circula‐
tion et tournez sur zéro le volume de
l'Infotainment System.
Lecteur CD27Lecteur CDRemarques générales.................27
Fonctionnement ........................... 28Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMA ■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD, CD-R et CD-RW.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐ mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement, et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non
conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐ gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio se‐
ront détectées et lues.
28Lecteur CD
■Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐gez.
■ Remettre les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur audio afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistréessur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de dossiers/listes de lecture : 200
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 800
Une hiérarchie avec une profon‐
deur d'au moins 8 fichiers est sup‐
portée.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐nant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichier WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
■ Ce chapitre traite uniquement de la
lecture des fichiers MP3, car le
fonctionnement des fichiers MP3 et
WMA est identique. Lorsqu’un CD
avec des fichiers WMA est chargé,
les menus relatifs au MP3 s’affi‐
chent.
Fonctionnement Remarque
Dans les menus de lecteur de CD, vous pouvez uniquement utiliser
l'écran tactile pour sélectionner / ac‐ tiver les boutons d'écran sur le bas
des menus.Lancer une lecture CD
Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD démarre automati‐
quement et le menu CD ou CD MP3
est affiché.
Si le CD inséré a déjà été joué dans
le lecteur de CD, la lecture du CD re‐ démarre la dernière piste jouée.
Si l'unité contient déjà un CD sans
que le menu de CD exigé soit actif :
Lecteur CD29
Appuyez sur le bouton MEDIA une ou
plusieurs fois pour ouvrir le menu au‐
dio CD ou CD MP3 et démarrer la lec‐
ture du CD.
La lecture du CD redémarre la der‐
nière piste jouée.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s'affichent.
Si le mode de lecture de CD normal
est actif (pas de mode mixte ou répé‐ tition, voir ci-dessous) : la lecture
commence à nouveau avec la pre‐
mière piste du CD, une fois que toutes les pistes du CD ont été lues.
Remarque
Les dossiers et les listes de lecture mémorisés sur un CD MP3 sont trai‐ tés de la même manière par le lec‐
teur de CD.
Les descriptions concernant les dos‐
siers sur un CD MP3 s'appliquent
également aux listes de lecture.Pause de lecture de CD
Pour interrompre momentanément la
lecture d'un CD : tournez le volume
sur zéro.
Pour recommencer la lecture d'un CD : remontez à nouveau le volume.
Sélectionner une piste
Au cours d'une lecture CD audio
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
toutes les pistes de CD.
L'entrée de liste de la piste en cours
de lecture est indiquée en rouge.
Sélectionnez la piste de votre choix.
Au cours d'une lecture de CD MP3
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
toutes les pistes du dossier en cours
de sélection.
L'entrée de liste de la piste en cours
de lecture est indiquée en rouge.
Pour sélectionner un autre dossier (si
disponible) : sélectionnez le point de
liste Répertoire vers le haut (première
entrée de la liste) ou sélectionnez le
bouton /. Une liste de tous les dos‐
siers du CD est affichée. Sélection‐
nez le dossier de votre choix.
32Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales.................32
Fonctionnement ........................... 32Remarques générales
Le connecteur est situé dans la zone
de la console centrale.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple
possible de brancher un lecteur de
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
FonctionnementAppuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
AUX.
Le signal audio de la source audio
connectée est maintenant transmis
via les hauts-parleurs de l'Infotain‐
ment System.
Le volume peut être réglé via le bou‐
ton m et via la molette o du volant.
Pour adapter le réglage du volume
aux exigences de la source audio
connectée 3 12.
38NavigationNavigationRemarques générales.................38
Fonctionnement ........................... 39
Saisie de la destination ................50
Guidage ....................................... 69
Guidage dynamique ....................75
Cartes .......................................... 76
Aperçu des symboles ..................78Remarques générales
Le système de navigation mènera le
véhicule à destination de manière fia‐ ble sans devoir lire de cartes, même
si la région vous est parfaitement in‐
connue.
La situation de trafic actuelle est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire
si le guidage routier est utilisé. À cet
effet, l'Infotainment System reçoit des
annonces sur la circulation de la ré‐
gion de réception via des stations
RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née par des satellites GPS (système
de positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques de
la carte cartographique SD, il est pos‐
sible de déterminer la position avec
une précision d'env. 10 m.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.