140Introducción
está apagado cuando se desco‐
necta el encendido del vehículo,
sólo se podrá encender con el bo‐
tón e e insertando un CD.
■ La opción de conexión automática siempre se reactiva cuando se des‐conecta y vuelve a conectar la ali‐
mentación eléctrica del sistema de
infoentretenimiento.
Activar/desactivar el sistema de
conexión automática
Sólo TID:
1. Pulse la tecla SETTINGS para ac‐
tivar Audio .
2. Pulse la tecla n para activar
System .
3. Pulse repetidamente el botón OK
hasta que aparezca
Ign.Logic ON o OFF (depen‐
diendo del ajuste actual).
4. Seleccione el estado deseado con las teclas m n .
Al cabo de unos segundos aparece
Audio en la pantalla y a continuación
la fuente de audio correspondiente.
o bien:Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Sólo GID: 1. Pulse una vez el botón SETTINGS para mostrar el menú
Settings .
2. Pulse el botón n para seleccio‐
nar System .
3. Pulse el botón OK y luego pulse
repetidamente n para seleccio‐
nar Ign. logic .
4. Pulse el botón OK para cambiar el
ajuste actual.
Después de cambiar el ajuste:
Pulse el botón n y luego el botón
OK para salir del menú Settings.
o bien:
Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Apagado automático
El sistema de infoentretenimiento se
apaga automáticamente al cabo de
una hora si lo enciende con el encen‐
dido del vehículo desconectado.Ajuste del volumen
Gire el botón o.
■ El sistema de infoentretenimiento se ajusta al volumen seleccionado
la última vez, siempre que estu‐ viera por debajo del volumen inicial
máximo 3 143.
■ Los avisos de tráfico y las fuentes de audio externas se reproducen al
volumen mínimo predefinido
3 143.
■ El volumen de la fuente de audio conectada a la entrada AUX se
puede adaptar a los niveles de vo‐
lumen de las demás fuentes de au‐ dio (p. ej., la radio) 3 143.
■ El volumen de los avisos de tráfico,
las fuentes de audio externas y la
radio y el CD se pueden ajustar por separado si está seleccionada la
fuente correspondiente.
Introducción141
Regulación del volumen según la
velocidad (SVDC)
Cuando se activa la función SDVC
3 143, el volumen se adapta auto‐
máticamente para compensar el
ruido del motor y de los neumáticos
mientras conduce.
Fuente externa
Se puede conectar una fuente ex‐
terna, p. ej., un teléfono móvil o un
sistema de navegación, al infoentre‐ tenimiento.
La fuente externa se transmite auto‐ máticamente a través de una señal
de control procedente del aparato co‐
nectado, aunque el sistema de in‐
foentretenimiento esté apagado. En este caso, aparece External In.
Le recomendamos que la instalación
de equipos y accesorios la realice un Distribuidor Opel.
Entrada AUX Se puede conectar una fuente de au‐
dio externa, por ejemplo un reproduc‐ tor de CD portátil, a través de la en‐
trada AUX del vehículo. El sonido es‐téreo de esta fuente se puede repro‐
ducir a través de los altavoces del sis‐ tema de infoentretenimiento.
El conector está en la zona de la con‐
sola central.
Asegúrese siempre de que la entrada AUX está limpia y seca.
Para que la calidad del audio sea la
mejor posible, la fuente de audio ex‐
terna se tiene que configurar al volu‐
men máximo. En unidades con línea
de salida, la señal de salida está dis‐
ponible con un volumen de audio fijo
y no se puede modificar.
Para evitar una sobremodulación en
la entrada AUX, la tensión de salida
efectiva de la fuente de audio externa tiene que ser inferior a 1,5 V.
Indicación principal El menú principal es la pantalla queaparece después de haber activado
el sistema de infoentretenimiento.
Lo que aparece en pantalla varía en
función del nivel de equipamiento del
vehículo.
Se puede ver la siguiente informa‐ ción:Informaciones del ordenador de a
bordo
Aparece la información del ordenador de a bordo seleccionado con el botón
BC . Consulte el Manual de Instruc‐
ciones de su vehículo.
Información del portal de teléfono
móvil
Aparece la información proporcio‐
nada por el portal de teléfono móvil si está instalado. Consulte las instruc‐
ciones de uso del portal de teléfono
móvil.
Informaciones de audio
Se puede ver la siguiente información
de audio:
■ Banda de frecuencias actual o AUX/CD.
■ Nombre de la emisora actual o fre‐ cuencia de emisión o bien el nú‐
mero o el nombre del título del CD.
■ Si está activada la función de pro‐ gramas regionales, aparece REG
3 149.
■ Si está activado el nivel de AS, apa‐
recerá AS 3 148.
Introducción143
1. Pulse repetidamente el botónSOUND hasta que aparezca
Bass o Treble en la pantalla.
2. Ajuste el valor con m o n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
o bien:
Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Sound 1. Pulse repetidamente el botón SOUND hasta que aparezcan
Sound y la tonalidad ajustada ac‐
tualmente u Off en la pantalla.
2. Seleccione una tonalidad, como Rock o Classic , o bien Off, con
m o n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
o bien:Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Ajustes del tono en el menúSettings Los ajustes de Fader, Balance y
Sound también se pueden cambiar
en el menú Settings:
1. Pulse el botón SETTINGS.
2. Pulse repetidamente el botón OK
hasta que aparezca la función re‐
levante.
3. Ajuste el valor o seleccione un timbre (vea más arriba) con m o
n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
4. Pulse de nuevo el botón SETTINGS para volver a la pan‐
talla más reciente.
Ajustes del volumen
Pulse el botón SETTINGS.Las siguientes opciones están dispo‐
nibles en el menú:
■ AUX Vol. Volumen de la entrada
AUX, p. ej., un reproductor de CD
portátil
■ TA Volume : Volumen de los avisos
de tráfico
■ SDVC : Regulación del volumen se‐
gún la velocidad
■ On Volume : Volumen máximo ajus‐
tado al encender el sistema de in‐
foentretenimiento
■ Ext. In Vol. : Volumen de una fuente
externa (p. ej., si se conecta un te‐
léfono móvil)
AUX Vol. Utilice esta función para ajustar el ni‐
vel de la entrada AUX respecto a
otras fuentes de audio (p. ej., la ra‐ dio). Esta función sólo está disponible
si la fuente de audio AUX está acti‐
vada.
1. Ajuste la fuente de audio externa al máximo volumen.
2. Pulse el botón SETTINGS.
Radio147
Si la radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible (no DAB).
Si aún así no encuentra una emisora, se sintonizará la última frecuencia
(FM) o conjunto (DAB) activo.
Búsqueda manual de emisoras La búsqueda manual de emisoras se usa para sintonizar las emisoras de
frecuencias (AM, FM) o conjuntos
(DAB) conocidos.
Pulse m o n hasta que aparezca
MAN .
■ Sintonización aproximada:
Mantenga pulsado m o n hasta
que casi se alcance la frecuencia
(AM, FM) o conjunto (DAB) de‐
seado.
■ Sintonización fina: Pulse brevemente m o n hasta
alcanzar la frecuencia / conjunto
exacto.
Si RDS 3 149 está desactivado en la
banda de frecuencias FM o está acti‐
vada la banda de frecuencias AM, se realizará un salto de frecuencia al to‐
car las teclas m o n .
Memoria de emisoras Hay posiciones de memoria indepen‐
dientes para cada longitud de onda
(FM, AM).
Hay 9 posiciones de memoria dispo‐ nibles para cada una de las siguien‐tes longitudes de onda:
FM, FM-AS (emisoras de FM memo‐
rizadas automáticamente), AM, AM-
AS (emisoras de AM memorizadas
automáticamente), DAB, DAB-AS
(emisoras de DAB memorizadas au‐
tomáticamente).Las posiciones de memoria se pue‐
den seleccionar directamente en la
longitud de onda correspondiente a
través de las teclas de emisoras.
Memorización manual
Sintonice la emisora deseada.
Mantenga pulsada la tecla de emi‐
sora en que desea guardar la emi‐
sora.
La radio dejará de oírse durante un
breve instante y mostrará la emisora
memorizada anteriormente en esa
posición.
La emisora sintonizada se oirá de
nuevo y se mostrará en la pantalla.
La emisora se guardará en la posi‐
ción de memoria deseada.
RDS on o RDS off 3 149 se memo‐
rizará junto con la emisora.
Lista de emisoras FM
El sistema de infoentretenimiento
guarda todas las emisoras FM que
recibe en segundo plano.
La lista de emisoras sintonizables se
actualiza automáticamente si la radio
busca una emisora TP 3 149 o se
148Radio
ejecuta una sesión de almacena‐
miento automático usando la función
de memorización automática (AS). 3 148.
Las emisoras RDS 3 149serán cla‐
sificadas en la lista de emisoras se‐
gún las estaciones de radiodifusión
(HR1, HR2, etc.)
Listas de memorización automática
Activa o desactiva el nivel AS
Pulse la tecla AS.
Cuando está activado el nivel AS,
aparece AS.
El nivel AS también se puede activar
y desactivar con la tecla FM/AM
3 146.
Memorización automática (AS)
Se pueden memorizar automática‐
mente (AS) las emisoras que se reci‐
ban en cualquier banda de frecuen‐
cias. Esas emisoras se guardan en
una memoria AS independiente.Para memorizar automáticamente las
emisoras, proceda del siguiente
modo:
1. Seleccione la banda de frecuen‐ cias deseada.
2. Active/desactive el modo de es‐ pera de avisos de tráfico si lo de‐
sea 3 149.
3. Mantenga pulsada la tecla AS
hasta que oiga la señal acústica de confirmación.
Si es preciso, la radio cambiará al ni‐ vel AS de la banda de frecuencias se‐
leccionada (FM-AS o AM-AS).
Se inicia la memorización automática de emisoras.
Las 9 emisoras que se reciban mejor
se sintonizarán en las posiciones 1 -
9 de la memoria.
Cuando se hayan guardado las emi‐
soras, podrá seleccionar la emisora
deseada con la tecla correspon‐
diente.El RDS se pone en marcha automá‐
ticamente cuando se activa la memo‐
rización automática. Primero, se
guardan todas las emisoras RDS que se reciben.
Si se activa el modo de espera de
avisos de tráfico antes o durante el
almacenamiento automático, la radio
seleccionará una posición de la me‐
moria con una emisora de avisos de
tráfico cuando finalice la búsqueda de
emisoras automática.
Si se activa el modo de espera de
avisos de tráfico durante el almace‐
namiento automático, la búsqueda de emisoras automática seguirá activa
hasta que, como mínimo, se encuen‐
tre mensajes de tráfico.
Memorizar nueva emisora por AS Si se sale de la zona de recepción de
una emisora memorizada, deberán
memorizarse emisoras nuevas.
Activación de una emisora
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias y el modo deseados
3 146.
Radio151
Programa de tráfico (TP)Las emisoras con mensajes de tráfico
son emisoras RDS FM que emiten
noticias de tráfico.
Las emisoras de tráfico se reconocen por el símbolo TP en la pantalla.
Activación y desactivación de los
mensajes de tráfico
■ Si el aviso de tráfico de la radio está
activado, se muestra [TP] o [ ].
■ Si la emisora actual es una emisora
de mensajes de tráfico, aparece
[TP] en la pantalla.
■ Si la emisora actual no es una emi‐
sora de mensajes de tráfico, la ra‐
dio buscará automáticamente la emisora de tráfico con la mejor re‐
cepción.
No aparece [ ] en la pantalla.
Pulse el botón TP para activar la
función TP.
Se muestra [ ].
■ Durante la búsqueda automática de emisoras se buscarán exclusi‐
vamente emisoras con mensajes de tráfico.■ Durante la búsqueda automática o cuando no se reciba ninguna emi‐
sora de mensajes de tráfico, verá
[ ] en la pantalla.
■ Si el modo de espera de avisos de tráfico está activado, se interrumpela reproducción de CD o la recep‐
ción de DAB durante los avisos de
tráfico.
■ Los avisos de tráfico se reproducen
al volumen predefinido para los
mismos 3 143.
Pulse de nuevo la tecla TP, para des‐
activar los mensajes de tráfico.
Deja de mostrarse [ ].
Mensajes de tráfico - Búsqueda de
emisoras
Esta función sólo se puede usar en la
banda de frecuencias FM.
Mantenga m o n pulsadas aproxi‐
madamente 1 segundo.
La radio buscará sólo emisoras con
mensajes de tráfico.Escuchar únicamente mensajes de
tráfico
Debe estar activado el modo de es‐
pera de avisos de tráfico.
Gire el mando o a la izquierda
para poner el volumen a cero.
Loas avisos de tráfico se reproducen
con el volumen configurado para di‐
chos avisos 3 143.
Omitir un mensaje de tráfico
Para desactivar un aviso de tráfico,
por ejemplo, cuando reproduce un
CD, proceda del siguiente modo:
Pulse el botón TP.
Se cancela el aviso de tráfico.
Escuchará el título de CD/MP3 repro‐ ducido en último lugar.
El modo de espera de avisos de trá‐
fico sigue activado.
Aviso de tráfico mientras está activa
una fuente externa
La fuente externa (por ejemplo, un te‐
léfono móvil) tiene prioridad sobre los avisos de tráfico.
152Radio
Durante una llamada no se oirá ni se
mostrará ningún aviso de tráfico.
Difusión de audio digital La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.Información general ■ Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) de radio en
la misma frecuencia (conjunto).
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce a
un volumen constante.
■ Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la re‐
cepción se detiene por completo.Esto puede evitarse activando
DAB AF o DAB FM en el menú de
ajustes de audio.
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐
nómeno típico de la recepción de AM o FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ El receptor DAB también es com‐ patible con la recepción de emiso‐
ras DAB+.
Conjunto
En una frecuencia se combinan siem‐
pre varios programas en lo que se
denomina un conjunto.
Explorar los conjuntos
Puede explorar los conjuntos que ya
haya recibido una vez (es necesario
que los conjuntos sean sintoniza‐
bles).Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Mantenga pulsado el interruptor bas‐
culante m o n .
Se escucha el primer programa dis‐
ponible del conjunto.
DAB AF
Si ajusta DAB AF a On , puede espe‐
cificar que cuando el vehículo entre en la zona de otro conjunto, se sinto‐
nice la misma emisora que en la zona
del conjunto anterior.
Esta función sólo podrá llevarse a
cabo si la emisora está incluida en el
nuevo conjunto.
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.
Pulse el botón OK para mostrar
DAB AF On u Off , que indica el estado
actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.
Radio153
DAB FM
Si ajusta DAB FM a On , puede espe‐
cificar que el sistema cambie a una
emisora de FM (si está disponible)
correspondiente al programa DAB
activo cuando la señal DAB sea de‐
masiado débil para ser captada por el receptor.
Debe estar seleccionada la banda de
frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.
Pulse el botón OK dos veces para
mostrar DAB FM On u Off , que indica
el estado actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.