154Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................154
Manejo ....................................... 155Información general
El reproductor de CD reproduce dis‐
cos compactos (CD) estándar con un diámetro de 12 cm.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
■ El formato del CD debe cumplir la norma ISO 9660 nivel 1, nivel 2 o
JOLIET. En todos los demás for‐
matos puede haber anomalías en
la reproducción.
■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pueden
no reproducirse o hacerlo incorrec‐
tamente.
■ Con el sistema de infoentreteni‐ miento podrá reproducir también
CDs con archivos de música MP3 y
CDs de modo mixto.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una
manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar
una manipulación correcta de los
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia. Véase abajo.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En tales
casos, el problema no es del
equipo.
■ Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
Reproductor de CD155
■ Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la suciedad
y los daños.
■ La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del
reproductor de CD en el interior del
dispositivo y ocasionar averías.
■ Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
■ Para los datos almacenados en un CD de MP3, son aplicables las si‐
guientes restricciones:
Al nombrar álbumes y pistas, no
debería utilizar acentos ni caracte‐
res especiales.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: "m3u" o "pls".
Al crear (codificar) archivos MP3 a
partir de archivos de audio, debería usar tasas de bits de hasta 256 kbit/ s como máximo.
Para reproducir archivos MP3 en el sistema de infoentretenimiento, los
archivos deben tener la extensión
".mp3".■ Se pueden guardar un máximo de 367 reproducibles en un CD. No esposible reproducir pistas adiciona‐
les.
■ Se pueden guardar un máximo de 99 álbumes en un CD de MP3 para
usarlo en el sistema de infoentrete‐ nimiento. Los álbumes se pueden
seleccionar individualmente en el
sistema de infoentretenimiento.
Manejo Insertar un CD
Inserte un CD, con la cara impresa hacia arriba, en la ranura para CD.
El CD se introducirá automática‐
mente.
No interfiera en la introducción del
CD.
Aparecen el mensaje Read CD y el
símbolo CD in en la pantalla; luego se
muestra el número de pistas del CD.
En cuanto empieza a sonar la primera
pista, la pantalla muestra Track 1 y el
tiempo de reproducción o información
sobre la pista (título, artista).
Con un CD de MP3, aparece el sím‐
bolo MP3 en la pantalla y el nombre
del primer álbum.
Aparecerán informaciones relativas a la pista (nombre del título, nombre de
artista...) en cuanto empiece la repro‐
ducción de la primera pista.
Reproducción de CD
Cambie de la radio a la reproducción
de CD del siguiente modo:
Pulse el botón MEDIA.
Aparece la pista del CD reproducida
la última vez y empieza a sonar.
Reproductor de CD157
CD de audio con texto de CD:■ Nombre de la pista
■ Nombre del artista
■ Nombre del CD
■ Número de título y duración de re‐ producción
CD de MP3 sin etiquetas ID3 ■ Nombre del archivo
■ Número de título y duración de re‐ producción
■ Nombre del álbum
CD de MP3 con etiquetas ID3 ■ Nombre de la pista
■ Nombre del artista
■ Nombre del álbum
■ Número de título y duración de re‐ producción
Aviso de tráfico en el modo de CD
Se pueden recibir avisos de tráfico
mientras se reproduce un CD. Pro‐
grama de tráfico (TP) 3 149.
El aviso de tráfico se puede cancelar
con el botón TP y continuará la repro‐
ducción del CD actual.Extraer un CD
Pulse el botón j.
Aparece Eject CD en la pantalla.
Al expulsar el CD, se escuchará au‐ tomáticamente la última emisora de
radio seleccionada.
Se puede expulsar un CD aunque el
equipo esté apagado. El equipo se
vuelva a apagar después de retirar el
CD.
Si no se retira el CD, al cabo de algún tiempo será introducido de nuevo au‐
tomáticamente.
158Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................158
Manejo ....................................... 158Información general
El conector está en la zona de la con‐ sola central.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Manejo Para reproducir una fuente de audio
conectada a la entrada AUX del ve‐
hículo, p. ej. un reproductor de CD
portátil, a través de los altavoces del
sistema de infoentretenimiento, debe
activarse la fuente de audio.
La radio tiene que estar encendida.
Conecte la fuente de audio a la en‐
trada AUX del vehículo.
Pulse el botón MEDIA hasta que apa‐
rezca Aux en la pantalla.
La fuente de audio externa se co‐
necta al sistema de infoentreteni‐
miento.Conecte la fuente de audio externa y
ajuste su volumen máximo.
Si fuera necesario: ajuste el nivel de
entrada AUX con respecto a la fuente
externa conectada 3 143.
La señal de la fuente de audio se re‐
produce a través de los altavoces del sistema de infoentretenimiento.
164IntroducciónIntroducciónInformación general...................164
Conexión Bluetooth ...................166
Llamada de emergencia ............169
Manejo ....................................... 170
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................173Información general
El portal de teléfono móvil le ofrece la posibilidad de realizar llamadas
desde un teléfono móvil a través de
un micrófono montado en el vehículo
y los altavoces del vehículo, así como
de manejar las funciones más impor‐ tantes del teléfono móvil a través delsistema de infoentretenimiento en el
vehículo.
El portal de teléfono móvil se controla
con los mandos del volante, el sis‐
tema de reconocimiento de voz y el
botón multifunción de la radio. Las operaciones que dependen de los
menús y los estados se muestran a través de la pantalla de información.
La visualización de los contenidos
más importantes de la pantalla del te‐ léfono en el Info Display le propor‐
ciona un manejo fácil y confortable.
Cuando establece una conexión tele‐ fónica, se desactiva el sonido de laradio. Cuando la conexión telefónica
finaliza, se vuelve a activar el sonido
de la radio.Indicaciones generales acerca
del presente manual de
instrucciones
Para obtener descripciones detalla‐ das de las funciones de su sistema de infoentretenimiento, consulte el ma‐
nual de instrucciones de su sistema
de infoentretenimiento.
No todas las funciones del portal de
teléfono móvil son compatibles con
todos los teléfonos. Las funciones te‐
lefónicas disponibles dependen del
teléfono móvil que se usa y del ope‐
rador de telecomunicaciones. Encon‐ trará más información en el manual
de instrucciones del teléfono móvil y
en las instrucciones del adaptador
específico del teléfono; también
puede consultar a su operador de te‐ lecomunicaciones.9 Advertencia
El uso del sistema de audio no
debe interferir nunca con la con‐
ducción segura del vehículo. En
caso de duda, detenga el vehículo
Introducción165y accione el sistema de audio
mientras el vehículo está dete‐
nido.
Manejo del teléfono móvil
Los teléfonos móviles afectan al en‐
torno. Por este motivo existen normas de seguridad y regulaciones. Debe
informarse sobre la normativa aplica‐
ble antes de usar la función de telé‐
fono.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo an‐ tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth™
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
El código de acceso Bluetooth™ del
portal del teléfono móvil es B02237.
Por motivos de seguridad, debe em‐
plearse un código PIN de como mí‐
nimo cuatro cifras y seleccionado de forma aleatoria al conectar los equi‐
pos entre sí.
Declaración de conformidad
El portal de teléfono móvil cumple los
requisitos básicos y el resto de dis‐
posiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
Uso del sistema de
reconocimiento de voz No utilice el sistema de reconoci‐
miento de voz en casos de emergen‐
cia, dado que en situaciones de es‐
trés su voz puede cambiar tanto que
el sistema no la reconozca bien y no
pueda establecer la conexión de‐
seada rápidamente.
Elementos de mando
El portal de teléfono móvil se controla con los mandos del volante, el sis‐
tema de reconocimiento de voz y el
mando multifunción de la radio.
En cuanto el portal de teléfono móvil
esté conectado y registrado en el te‐
léfono móvil, se visualizará la página
de inicio en la pantalla.
166Introducción
La selección de las áreas funcionales
en el encabezamiento y las otras fun‐ ciones de manejo se describen más
abajo:
Mando a distancia en el volante1Rueda de ajuste
Giro: selecciona opciones de menú y órdenes
Pulsación: confirma una selección
(OK)2Botón q
Pulsar: Selección/desconexión
del sistema de reconocimiento de
voz 3 1753Botón p
Pulsar: Acepta o finaliza una
llamada telefónica o accede a la
lista de llamadas directamente.4o Giro: ajusta el volumen
Funcionamiento del sistema de
infoentretenimiento con el mando
multifunción
Vea "Mandos del panel de instrumen‐ tos" en el manual correspondiente del
sistema de infoentretenimiento.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal de teléfono móvil mediante el
sistema de reconocimiento de voz
3 175.
Conexión Bluetooth
La función Bluetooth™ del teléfono
móvil debe estar activada, consulte el manual de instrucciones del teléfono
móvil.
Bluetooth™ es una norma de trans‐
misión de datos por radiofrecuencia
para conexiones inalámbricas, por
ejemplo, para transmitir información
entre un teléfono móvil y otros apara‐ tos. Se pueden transmitir datos como
los de la libreta de teléfonos, la lista
de llamadas, el operador de teleco‐
municaciones y la intensidad de
campo. En función del tipo de equipo, estas funciones pueden estar limita‐
das.
Establecer una conexión
En el menú principal, seleccione el
símbolo del teléfono situado en la pri‐
mera línea.
Introducción169
En la pantalla del teléfono móvil
se visualizará "Equipo detectado:
UHP".
3. Inicie la función de conexión del teléfono móvil, vea el manual de
instrucciones del teléfono.
4. Escriba el Bluetooth PIN en el sis‐
tema de infoentretenimiento).
5. Escriba el PIN de Bluetooth en el teléfono móvil.
La conexión Bluetooth™ entre el te‐
léfono móvil y el sistema de infoen‐
tretenimiento está establecida.
Mod.man.lib. Existe una conexión telefónica activa.
Mueva la rueda.
Se abrirá un menú contextual. Active
el modo Mod.man.lib. . El sonido es
emitido por los altavoces del ve‐
hículo.Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debe confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una emer‐
gencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐
terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de
telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Enviar una llamada de
emergencia Marque el número de emergencias
(p. ej. 112).
Se establecerá la conexión telefónica
a la central de llamadas de emergen‐ cia.
Responda cuando el personal de ser‐
vicio le haga preguntas referentes al
caso de emergencia.
Finalizar una llamada de
emergencia Seleccione la opción Colgar.