Scaunele, sistemele de siguranţă43Scaunele, sistemele
de siguranţăTetierele ....................................... 43
Scaunele faţă ............................... 44
Scaunele spate ............................ 47
Centurile de siguranţă .................50
Sistemul airbag ............................ 54
Scaunele pentru copii ..................60Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie
să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru
nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate
de tetiera scaunului pasagerului din faţă numai dacă acesta nu este
ocupat.
Demontarea
De ex., atunci când utilizaţi un scaun
pentru copii 3 60.
44Scaunele, sistemele de siguranţă
Mai întâi basculaţi spre înainte
spătarul, apoi trageţi în sus tetiera în
poziţia sa superioară. Apăsaţi butonul
de deblocare şi trageţi în sus tetiera
pentru a o scoate.
Depozitaţi tetierele în siguranţă în
portbagaj. Dacă scaunul este ocupat, nu conduceţi cu tetierele scoase.Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai aproape de spătar. Reglaţi distanţa
scaunului faţă de pedale astfel
încât picioarele să fie uşor flexate
atunci când apăsaţi pedalele.
Glisaţi scaunul pasagerului faţă
înapoi cât mai mult posibil.
■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
puteţi apuca volanul cu braţele uşor
flexate. Atunci când rotiţi volanul,
menţineţi contactul umerilor cu
spătarul. Nu înclinaţi prea mult
spătarul spre înapoi. Vă
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 75.
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să fie
aşezate lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 43.
■ Reglaţi pe înălţime centura de siguranţă 3 51.
■ Reglaţi suportul lombar astfel încât acesta să sprijine în mod natural
coloana vertebrală 3 45.
Scaunele, sistemele de siguranţă47Încălzirea
Apăsaţi butonul pentru scaunul
respectiv. Lampa de control de pe
buton este aprinsă. Apăsaţi butonul
din nou, pentru deconectare.
Încălzirea scaunelor este controlată
termostatic şi se va întrerupe în mod automat când temperatura scaunuluieste suficient de ridicată.
Nu este recomandată utilizarea
prelungită a dispozitivului de încălzire
la nivelul maxim în cazul persoanelor cu pielea sensibilă.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit.
Scaunele spate9 Avertisment
Când scaunele spate sau
spătarele sunt ajustate sau
rabatate, nu apropiaţi mâinile şi
picioarele de zona de deplasare.
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
Conduceţi doar cu scaunele şi
spătarele cuplate.
Pentru a rabata sau demonta
scaunele din spate, ridicaţi cotierele
în poziţie verticală maximă.
Accesul la scaunele din spate
Pentru a facilita accesul la scaunele
din spate, trageţi maneta de eliberare
şi împingeţi spătarul scaunului în faţă. Dacă este necesar, deblocaţi
centurile de siguranţă din cataramele
lor.
52Scaunele, sistemele de siguranţă
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Reglarea pe înălţime
Culisaţi în sus sau în jos butonul de
reglare pentru a ajunge în poziţia
dorită:
■ Basculaţi în jos butonul de reglare, apoi culisaţi în jos.
■ Împingeţi în sus fără a bascula butonul de reglare.
Reglaţi centura de siguranţă pe
înălţime, astfel încât aceasta să
treacă peste umăr. Centura de
siguranţă nu trebuie să treacă peste
gât sau peste braţ.
9 Avertisment
Nu reglaţi în timpul rulării.
Demontarea
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al cataramei.
54Scaunele, sistemele de siguranţăSistemul airbagSistemul airbag constă dintr-o seriede sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 85.
Scaunele pentru copii pe scaunul pasagerului din faţă cu
sistem airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Scaunele, sistemele de siguranţă57
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Suplimentar faţă de avertizarea
impusă de ECE R94.02, din motive
de siguranţă, un scaun pentru copii
orientat cu faţa în direcţia de
deplasare trebuie folosit numai
conform instrucţiunilor şi restricţiilor
din tabelele Locuri de instalare a
scaunelor pentru copii 3 62.
Eticheta airbagului se află parasolarul pasagerului faţă.9 Pericol
Nu utilizaţi un scaun pentru copii
pe scaunului pasagerului din faţă
care este prevăzut cu un airbag
activ.
Dezactivarea airbagurilor 3 58.
Sistemul de airbaguri
frontale
Sistemul de airbaguri frontale este alcătuit dintr-un airbag încorporat în
volan şi unul încorporat în panoul de
bord, pe partea pasagerului. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
În plus, în funcţie de autovehicul,
există o etichetă de avertizare pe
partea laterală a panoului de bord
(vizibilă când este deschisă portiera),
pe parasolar sau pe partea inferioară
a parbrizului.
Sistemul de airbaguri frontale se
declanşează în cazul unui accident de o anumită gravitate. Contactul
trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 44.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Scaunele, sistemele de siguranţă59
Dispozitivele de tensionare a
centurilor de siguranţă şi toate
celelalte sisteme de airbaguri rămân
active.
Sistemul de dezactivare a airbagului
poate fi indicat printr-o etichetă în
partea laterală a panoului de bord,
vizibilă când portiera pasagerului din
faţă este deschisă.
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
cu un comutator aflat în partea
dreaptă a panoului de bord.
Deschideţi portiera pasagerului faţă
pentru acces la buton.
Apăsaţi butonul şi rotiţi-l pentru a
alege poziţia:* OFF=sistemul airbag al
scaunului pasagerului din
faţă este dezactivat şi nu se va declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
* DEZACTIVAT luminează
continuu în consola
acoperişului 3 83, 3 86
şi apare un mesaj
corespunzător în Centrul
de informaţii pentru şofer
3 90.V ON=sistemul airbag al
pasagerului din faţă este
activat.9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
60Scaunele, sistemele de siguranţă
Dacă lampa de control VON se
aprinde după cuplarea contactului, iar lampa de control *OFF nu se
aprinde, sistemul airbag al
pasagerului din faţă se va umfla în cazul unei coliziuni.
Dacă ambele lămpi de control VON
şi * OFF se aprind simultan, există o
defecţiune de sistem. Starea
sistemului nu poate fi identificată, de
aceea, pe locul pasagerului din faţă
nu se va aşeza nicio persoană.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 86.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm sistemele de
reţinere pentru copii Opel, proiectate
special pentru acest tip de
autovehicule.
Atunci când se utilizează un sistem
de reţinere pentru copii, respectaţi
următoarele instrucţiuni de utilizare şi instalare, precum şi pe cele furnizate
de producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemeneaanumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabelul 3 62.
Dezactivarea airbagurilor 3 58.
Etichetă airbag 3 54.
Selectarea scaunului adecvat
Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.