44Navigation
Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐formation suivante s'affiche :
■ Sur la ligne du haut : informations sur la source audio actuellement
active et l'heure.
■ Sous la ligne du haut : symbole GPS .
■ Sous la ligne du haut : nom de la rue à suivre après le prochain car‐refour.
■ Dans le coin supérieur gauche : un
symbole de boussole indique le
nord.
■ Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle.
■ Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle gris.
■ Itinéraire : indiqué par une ligne bleue.
■ Destination finale : indiquée par un drapeau à damiers noir.
■ Point de passage (destination in‐ termédiaire) : indiqué par un dia‐
mant rouge.■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐ tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants : indiqués par
des symboles correspondants (s'ils sont activés).
■ Incidents de circulation, par ex. em‐
bouteillage : indiqués par des sym‐
boles correspondants (s'ils sont ac‐ tivés).
■ Sur le côté gauche : flèche de di‐ rection et distance jusqu'au pro‐
chain virage.
■ Sur le côté gauche : distance res‐ tante jusqu'à la destination finale ou
jusqu'au prochain point de pas‐
sage.
■ Sur le côté gauche : heure d'arrivée
estimée ou temps de trajet restant.
■ Dans la ligne du bas : nom de rue de la position actuelle.Manipulation des cartes
Déplacement de la section visible de
carte
La section visible de carte sur la vue
de carte peut être déplacée librement
dans toutes les directions à l'aide du commutateur à huit voies.
Le commutateur à huit voies au milieu
du bouton multifonction peut être bas‐ culé dans toutes les directions.
Basculez le commutateur sur un côté.
La partie visible de la carte se déplace dans la direction correspondante.
Pour réafficher la carte autour de
l'emplacement actuel, appuyez sur le
bouton BACK.
Modification de l'échelle de la carte
Lorsque la carte est affichée, tournez le bouton multifonction pour afficher
une barre d'échelle au bas de l'écran.
Tournez à nouveau le bouton multi‐ fonction pour régler l'échelle comme
vous le souhaitez.
Navigation49
Pour modifier la disposition des let‐
tres sur le clavier, sélectionnez le
bouton d'écran ABC sur le côté gau‐
che du clavier. Les lettres sont main‐
tenant disposées dans l'ordre alpha‐
bétique.
Pour saisir une séquence de caractè‐
res, sélectionnez successivement les caractères désirés.
Remarque
Lors de la saisie d'une adresse, le clavier utilise une fonction d'ortho‐
graphe intelligente qui bloque auto‐
matiquement les caractères qui ne
peuvent pas apparaître à la suite
dans la série de caractères corres‐ pondante.
Pour saisir des caractères spéciaux
qui ne figurent pas sur le clavier al‐
phabétique, sélectionnez le bouton
d'écran ÄÖ à droite du clavier alpha‐
bétique. Le clavier des caractères
spéciaux s'affiche. Sélectionnez le
caractère désiré.
Pour saisir des nombres ou des sym‐
boles, sélectionnez le bouton d'écran Sym sur le côté droit du clavier des
caractères spéciaux. Le clavier des
symboles s'affiche. Sélectionnez le
caractère désiré.
Pour réafficher le clavier alphabéti‐
que, sélectionnez le bouton d'écran
ABC sur le côté droit du clavier des
symboles. Vous pouvez de cette fa‐
çon basculer entre les trois claviers.
Pour supprimer des caractères déjà
saisis, sélectionnez le bouton d'écran
Suppr. sur le côté droit du clavier cor‐
respondant ou appuyez sur le bouton
BACK .En saisissant une adresse, une liste
de saisies correspondantes s'affiche
automatiquement dès que le nombre de saisies correspondantes dans la
mémoire d'adresses est inférieur ou
égal à six.
Pour afficher manuellement une liste de saisies correspondantes pour l'en‐ trée actuelle, sélectionnez le bouton
d'écran Liste correspondant, situé au
bas du clavier.
Pour afficher les cinq dernières en‐
trées effectuées, sélectionnez le bou‐
ton d'écran 5 derniers au bas du cla‐
vier.
Sélectionnez l'entrée de votre choix
dans la liste.
Au besoin, sélectionnez le bouton de
confirmation affiché au bas du clavier.
Points d'intérêt Un point d'intérêt est un lieu spécifi‐que qui peut être d'intérêt général, par ex. une station service, une zone
de stationnement ou un restaurant.
68TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................68
Connexion Bluetooth ...................69
Appel d'urgence ........................... 71
Fonctionnement ........................... 71
Textos .......................................... 75
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................76Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Téléphone71
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous vou‐ lez supprimer. Un sous-menu s'affi‐che.
Sélectionnez le bouton d'écran
Suppr. .
L'appareil est supprimé.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion en‐
tre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐
ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile via l'Infotainment System sont
limitées.
Introduction89
Affichage à l'écran
Écran de démarrage :
(1) Horloge
(2) Disque chargé
(3) Service RDS
(4) Température de l'air d'habitacle
(conducteur/passager)
(5) Bluetooth connecté
(6) Musique Bluetooth
(7) Température extérieure
(8) Date
Écran de radio :
(9) Catégorie
(10) Nom de la station
(11) Page de favoris
(12) Liste des stations
(13) Bande
Écran CD/MP3 :
(1) Durée de lecture
(2) Dossier/piste
(3) Titre de la chanson (4) Artiste
(5) Type de disque
Écran des réglages :
(6) Titre des réglages
(7) Barre de sélection
(8) Barre d'indicateur de liste
(9) Menu
L'affichage à l'écran peut différer de
celui représenté dans le manuel car il dépend de la configuration de l'appa‐
reil et des caractéristiques du
véhicule.
Fonction antivol L'Infotainment System est doté d'un
système antivol électronique.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Radio103
Recherche automatique d'un
composant de service DAB
Appuyer sur les touches 1 / 8
pour effectuer une recherche auto‐
matique du composant de service
DAB dans l'ensemble actuel.
Recherche d'une station radio
Maintenir les touches 1 / 8 en‐
foncées pour changer rapidement de
fréquence puis les relâcher une fois la
fréquence désirée trouvée.
Recherche d'un ensemble DAB
Appuyer et maintenir les touches
1 / 8 enfoncées pour effectuer
une recherche automatique du com‐
posant de service DAB disponible
avec une bonne réception.
104Radio
Liaison à un service DAB
(DAB-DAB on [marche]/DAB-FM off
[arrêt])
(DAB-DAB off [arrêt]/DAB-FM on
[marche])
(DAB-DAB on [marche]/DAB-FM on
[marche])
Quand Liaison automatique DAB-
FM est paramétré comme activé, si le
signal de service DAB est faible, l'In‐
fotainment System reçoit automati‐
quement le composant de service re‐ lié (voir Réglages → Réglages radio →
Réglages DAB → Liaison
automatique DAB-FM ).
Syntonisation manuelle de station
radio
Tourner le bouton multifonction pour
trouver manuellement la fréquence désirée.
Radio109
Menu DAB → Annonces DAB
Depuis Menu DAB , faire tourner le
bouton multifonction et atteindre Annonces DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
Les annonces DAB s'affichent.
Tourner le bouton multifonction jus‐
qu'à la liste désirée et appuyer sur ce bouton pour recevoir la fréquence de
diffusion concernée.
Menu FM, AM ou DAB → Mettre à jour la liste des stations FM, AM ou DAB
Depuis Menu FM , Menu AM ou Menu
DAB , faire tourner le bouton multi‐
fonction et atteindre Actualiser liste
de stations FM , Actualiser liste de
stations AM ou Actualiser liste de
stations DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
■ La mise à jour Liste des stations
FM , Liste des stations AM ou Liste
de stations DAB s'exécute.
■ Pendant la mise à jour Liste des
stations FM , Liste des stations AM
ou Liste de stations DAB , appuyer
sur le bouton multifonction ou sur le
bouton P BACK pour arrêter l'en‐
registrement des modifications.
Radio Data System (RDS) ■ Le service RDS (Radio Data Sys‐ tem), fourni par les stations FM, fa‐cilite considérablement la recher‐
che de stations de radio à la récep‐ tion parfaite.
■ Les stations RDS sont indiquées par leur nom avec leur fréquencede réception.