10Kort og godtOversigt over instrumentpanel
Kort og godt11
1Ventilationsspjæld i siderne 118
2 Lyskontakt ........................... 105
3 Blinklys og vognbaneskift‐
signal ................................... 110
Overhalingsblink .................106
Nærlys og fjernlys ...............106
4 Cruise control ...................... 135
Hastighedsbegrænser ........136
Advarsel, kollision fremme ..138
5 Instrumenter .......................... 81
6 Horn ..................................... 75
Førerairbag .......................... 45
7 Kontakter på rattet ...............74
8 Forrudevisker,
forrudevasker ........................ 75
Bagrudevisker, bagrude‐
sprinklersystem .....................77
9 Indstilling af midterste ven‐
tilationsspjæld .....................118
10 Midterste
ventilationsspjæld ...............11811Elektronisk stabilitets
kontrol ................................ 133
12 Havariblink ......................... 109
13 Kontrollampe for
deaktiveret airbag ................86
14 Knap for opbevaringsrum i
instrumentpanel ....................55
15 Deaktivering af
passagerairbag .....................47
16 Handskerum ......................... 56
17 Infotainment-system
18 Eco-knap til stop/start-
system ................................. 122
Brændstofvælger ..................82
19 AUX-indgang, USB-
indgang, SD-kortlæser
20 Gearvælger, manuel
gearkasse .......................... 130
Automatisk gearkasse .......127
21 Parkeringsbremse ...............132
22 Stikkontakt ............................ 80
23 Parkeringspilot ...................140
Nedkørselsstyresystem ......... 8824 Klimastyring ........................ 114
25 Speeder .............................. 121
26 Tændingslås med ratlås ....121
27 Bremse ................................ 131
28 Kobling ................................ 120
29 Indstilling af rat .....................74
30 Instrumentpanelopbe‐
varing .................................... 55
31 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 158
26Nøgler, døre og ruder
Aktivering■ Aktiverer automatisk 30 sekunder, efter at bilen er låst (initialisering afsystemet)
■ Direkte ved at trykke på e på fjern‐
betjeningen igen efter låsning
Bemærkninger
Ændringer i bilens interiør, f.eks.
brugen af sædebetræk og åbne
vinduer, kan have en indflydelse på
kabineovervågningens funktion.
Status-lysdiode
Status-lysdioden er integreret i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i de første 30 sekunder efter
aktivering af tyverialarmen:Diode
tændt=test, armerings-
forsinkelse.Dioden
blinker
hurtigt=døre, bagklap eller mo‐
torhjelm ikke lukket kor‐
rekt, eller fejl i systemet.
Status efter at systemet er armeret:
Dioden
blinker
langsomt=systemet er armeret.
Ved fejl søges hjælp på et værksted.
Deaktivering Når bilen låses op, deaktiveres tyve‐
rialarmen.
Alarm Alarmen kan afbrydes ved at trykkepå en hvilken som helst knap på fjern‐ betjeningen eller ved at slutte tændin‐
gen til.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved at trykke på knappen e eller ved at slå
tændingen til.
Automatisk låsning af døre
Hvis én eller flere af dørene ikke åb‐
nes, eller tændingsnøglen ikke sæt‐
tes i position 2 eller 3 3 121 inden
3 minutter efter, at dørene er oplåst
med fjernbetjeningen, låses alle dø‐
rene, og tyverialarmen aktiveres
automatisk.
Automatisk døroplåsning
Alle døre oplåses automatisk, hvis
der sendes et kollisionssignal til kolli‐
sionsfølerne, mens tændingen er
slået til.
Det er dog ikke sikkert, at dørene op‐ låses, hvis der opstår mekaniske pro‐
blemer med dørlåsningssystemet el‐
ler batteriet.
Startspærre
Systemet er en del af tændingskon‐
takten og af kontroller, om bilen må
startes med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.
42Sæder, sikkerhedAirbagsAirbagsystemet består af et vist antal
individuelle systemer, afhængigt af
udstyrets omfang.
Når airbaggene udløses, pustes de
op på brøkdele af et sekund. De tøm‐ mes også så hurtigt, at det ofte ikke
bemærkes ved et uheld.9 Advarsel
Hvis systemerne håndteres for‐
kert, kan de pludselig blive udløst
eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette om‐
råde.
Påsæt ingen genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har væ‐
ret udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Når airbaggene pustes op, kan de varme gasser, der slipper ud, forår‐sage forbrændinger.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 86.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐
itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐ den, der durch einen davor befindli‐
chen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
Sæder, sikkerhed45
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kai‐
tstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Udover advarslen i henhold til
ECE R94.02 må der af sikkerheds‐
hensyn aldrig anbringes fremad‐
vendte barnesæder på forsædet i
passagersiden med aktiv frontairbag.9 Fare
Brug ikke et barnesæde på pas‐
sagersædet, når frontairbaggen er aktiveret.
Advarselsmærkaten er placeret på
begge sider af passagerforsædets
solskærm.
Deaktivering af airbag 3 47.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en air‐
bag i rattet og én i instrumentpanelet
i højre side. De er mærket med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet udløses i til‐
fælde af frontalkollision af en vis al‐
vorlighed. Tændingen skal være slået
til.
De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for
kvæstelser af overkrop og hoved be‐
tydeligt for personerne, der sidder på
forsædet.
9 Advarsel
Optimal beskyttelse ydes kun, hvis
sædets position er korrekt.
Sædestilling 3 35.
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐
gen kan blive udløst.
Spænd sikkerhedsselen korrekt
og lås den korrekt. Dette er en for‐ udsætning for, at airbaggen skal
give beskyttelse.
Sideairbags
72OpbevaringTagbagagebærer
Tagbagagebæreren har sideskinner
fastgjort på taget.
Af hensyn til sikkerheden og for at
undgå beskadigelse af taget anbefa‐ ler vi, at De bruger et tagbagage‐
bærersystem, der er godkendt til bi‐
len. Kontakt dit værksted for yderli‐
gere information.
Læsseinformation
■ Tunge genstande placeres i baga‐ gerummet op mod ryglænene på
bagsæderne. Kontroller at ryglæ‐
nene er forsvarligt låst. Hvis det er
nødvendigt at stable genstandene,
skal de tungeste genstande an‐
bringes nederst.
■ Genstande fastgøres ved hjælp af fastgøringsremme, der hægtes fasti fastsurringskrogene 3 71.
■ Løse genstande i bagagerummet sikres, så de ikke rutsjer rundt.
■ Ved transport af genstande i last‐ rummet må bagsæderyglænene
ikke være fældet fremover.
■ Lasten må ikke rage op over ryg‐ lænene.
■ Læg aldrig genstande på bagage‐ rumsafdækningen eller på instru‐
mentpanelet, og tildæk ikke føleren
oven på instrumentpanelet.
■ Bagage etc. må ikke hindre føre‐ rens betjening af pedalerne, parke‐
ringsbremsen og gearskiftet ellerhans/hendes bevægelsesfrihed.
Der må ikke være løse genstande i kabinen.
■ Kør ikke med åben bagklap.9 Advarsel
Kontroller altid at bagagen i bilen
er forsvarligt anbragt. Ellers kan genstande blive kastet rundt inde i bilen og forårsage personskader
eller skader på bagagen eller bi‐
len.
■ Nyttelasten er forskellen mellem den tilladte totalvægt (se typeskilt
3 199) og egenvægten ifølge EU.
Nyttelasten beregnes ved at ind‐
skrive dataene for bilen i vægtta‐
bellen forrest i denne håndbog.
Egenvægten ifølge EU omfatter fø‐
rerens vægt (68 kg), bagage (7 kg)
og alle væsker (tank 90 % fyldt).
Specialudstyr og tilbehør øger
egenvægten.
■ Kørsel med taglast øger bilens føl‐ somhed over for sidevind og gør bi‐
len vanskeligere at manøvrere på
94Instrumenter og betjening
økonomisk skal kørestilen tilpasses
for at holde de fyldte segmenter in‐ den for Eco-området. Jo flere fyldte
segmenter, desto større brænd‐
stofforbrug. Samtidigt vises det ak‐
tuelle forbrugstal.
■ Største forbrug. : Liste over topkom‐
fortforbrugere, som er tændt, vises
i nedadgående rækkefølge. Poten‐
tialet for brændstofbesparelse vi‐
ses. En afbrudt forbruger forsvinder fra listen, og forbrugstallet opdate‐
res.
■ Økonomitendens : Viser den gen‐
nemsnitlige forbrugsudvikling over en distance på 50 km. Fyldte seg‐
menter viser forbruget i trin på
5 km og viser effekten af topografi
eller kørselsadfærd på brændstof‐
forbrug.
Grafisk info-display, farve-
info-display Bilen har afhængigt af bilkonfigura‐
tionen et
grafisk info-display eller et farve-info- display. Info-displayet befinder sig på
instrumentpanelet over Infotainment- systemet.
Grafisk info-display
På det grafiske info-display vises: ■ tid 3 78
■ udetemperatur 3 78
■ dato 3 78
102Instrumenter og betjening
Radioindstillinger
Se håndbogen til Infotainment-syste‐
met for yderligere information.
Bluetooth-indstillinger
Se håndbogen til Infotainment-syste‐ met for yderligere information.
Bilindstillinger (Vehicle Setting) ■ Klimakontrol og luftkvalitet
Aut. ventilatorhastighed : Ændrer
reguleringen af blæseren. Den æn‐ drede indstilling er aktiveret, når
tændingen har været slået fra og til
igen.
Klimakontrol-funktion : Aktivering /
deaktivering af køling.
Aut. Afdugning : Understøtter af‐
dugning af forruden ved automatisk at vælge de nødvendige indstil‐linger og automatisk aircondition-
funktion.
Aut. afdugning bagi : Automatisk ak‐
tivering af opvarmning af bagrude.
■ Komfortindstillinger
Advarselslydstyrke : Ændrer lyd‐
styrken af advarselsklokken.Førers personl. Indstillinger : Akti‐
verer eller deaktiverer
individualiserings-funktion.
Aut. bagrudevisk. v. bakning : Akti‐
verer eller deaktiverer automatisk
start af bagrudevisker ved skift til
bakgear.
■ Udv. omgivelseslys
Udv. lys ved oplåsning :
Aktiverer eller deaktiverer indstig‐ ningslys.
Varighed ved udstigning :
Aktivering / deaktivering og æn‐ dring af varigheden af orienterings‐
lys.
■ Dørlåssystem
Aut. Dørlåsning : Aktiverer eller
deaktiverer den automatiske døro‐
plåsningsfunktion, efter at tændin‐
gen er slået fra. Aktiverer eller
deaktiverer den automatiske dør‐
låsningsfunktion efter igangsæt‐
ning.
Ej dørlåsn. m/åben førerdør : Akti‐
verer eller deaktiverer den automa‐ tiske dørlåsningsfunktion, mens en
dør er åben.Forsinket dørlåsning : Aktiverer el‐
ler deaktiverer forsinket dørlås‐
ningsfunktion.
■ Fjernlåsning, -oplåsning, -start
Bekræftelse af oplåsning :
Aktivering / deaktivering af havari‐
blink-kvittering ved oplåsning.
Fjernoplåsning af døre : Ændring af
konfigurationen til at oplåse enten kun førerdøren eller hele bilen ved
oplåsning.
■ Genopret fabriksindstillinger :
Nulstiller alle indstillinger til stan‐
dardindstillinger.
Indstillinger i farve-info-
displayet
CD 600/Navi 650/Navi 950
Tryk på knappen CONFIG på Info‐
tainment-systemets frontpanel for at
gå ind i menuen Konfiguration.
Drej multifunktionsknappen for at
rulle opad eller nedad på listen. Tryk
på multifunktionsknappen ( Navi 950 /
Navi 650: tryk på yderringen) for at
vælge et menupunkt.