Page 57 of 249

Sedadla, zádržné prvky55
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění hlavy při
bočním nárazu.9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Háčky ve střešním rámu jsou
vhodné pouze pro zavěšení
lehkých částí oděvu bez ramínek.
V těchto kusech oděvu
nenechávejte žádné předměty.
Vypnutí airbagu
Pokud je dětský zádržný systém
umístěn na tomto sedadle, musí být
systém airbagu předního spolujezdce vypnut. Systémy bočního airbagu,
hlavového airbagu, předpínačů pásů
a všech airbagů sedadla řidiče
zůstanou aktivní.
Systém airbagu předního
spolujezdce může být vypnut klíčem
ovládaným spínačem na pravé straně přístrojové desky.
Ke změně polohy použijte klíč od
vozidla:*=airbag předního spolujezdce
je vypnut a v případě nehody
se nenaplní. Na středové
konzole se trvale rozsvítí
kontrolka *. Dětský zádržný
systém může být nainstalován
podle tabulky umístění
dětských zádržných systémů
3 59. Dospělé osobě není
povoleno obsadit sedadlo
předního spolujezdce.V=airbag předního spolujezdce
je aktivován. Dětský zádržný
systém nesmí být
nainstalován.
Page 58 of 249

56Sedadla, zádržné prvky9Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Jestliže se kontrolka V rozsvítí po
zapnutí zapalování na cca.
60 sekund, v případě kolize se
nafoukne systém airbagu předního
spolujezdce.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 99.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel DUO, který je upraven
specificky pro toto vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému Opel DUO posuňte zadní
vnější sedadla do polohy 2 3 43.
Doporučujeme upevnit dětský
zádržný systém Opel DUO pomocí
kombinace následujících
bezpečnostních systémů:ISOFIX
Page 59 of 249

Sedadla, zádržné prvky57
Tříbodový bezpečnostní pásTop-TetherPři používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagu sedadla předního
spolujezdce, v opačném případě
aktivace předního airbag
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 55,
Štítek airbagu 3 50.
Volba vhodného zádržného
systému
Nejvhodnější místo pro upevnění
dětského zádržného systému jsou
zadní sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné
pro použití dětských zádržných
systémů.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Page 60 of 249
58Sedadla, zádržné prvky
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nelepte ani jej nezakrývejte jiným
materiálem.
Dětský zádržný systém, ve kterém
sedělo při nehodě dítě, musíte
vyměnit.
Page 61 of 249

Sedadla, zádržné prvky59Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadlo předního spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním zadním
sedadlezapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůXU 1U2U 3Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letXU 1U2U3Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXU 1U2U3Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXXU 2U3Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXXU 2U31=Pokud je dětský zádržný systém zajištěn tříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte sedadlo do nejvyšší polohy
a ujistěte se, že bezpečnostní pás vede od horního ukotvení směrem vpřed. Nastavte sklon opěradla sedadla co
možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky.2=Pouze pokud jsou vnější sedadla v poloze 1 nebo 2, 3 43.3=Pouze pokud jsou vnější sedadla v jedné rovině s prostředním sedadlem (poloha 2, 3 43).U=Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X=V této hmotnostní a věkové kategorii není povolen žádný dětský zádržný systém.
Page 62 of 249
60Sedadla, zádržné prvky
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIXHmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo předního
spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadleSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůEISO/R1XIL 1XSkupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XSkupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XSkupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXIL 1XSkupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXIL 1X
Page 63 of 249

Sedadla, zádržné prvky61
IL=Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: ‘specifické-vozidlo’, ‘omezený’ nebo ‘po‐louniverzální’. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF=Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii
a obrácené po směru jízdy.X=V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.1=Pouze pokud jsou vnější sedadla v poloze 1 nebo 2, 3 43.2=Pouze pro dětský zádržný systém Opel DUO: Pokud je sedák zajištěn dle doporučení 3 56 , musí být vnější sedadla
v poloze 2 3 43.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3=Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro největší děti ve hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2=Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg.D - ISO/R2=Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg.E - ISO/R1=Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
Page 64 of 249
62Sedadla, zádržné prvkyDětské zádržné systémy
ISOFIX
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Top-tether upevňovací
poutka Upevňovací poutka pro uchycení
horními popruhy jsou označeny
symbolem : dětské sedačky.
Kromě upevnění ISOFIX upevněte
popruh horního uchycení
k upevňovací poutkům pro uchycení horními popruhy. Popruh musí být
vedený mezi dvěmi vodícími tyčemi
opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou označeny v tabulce IUF.