Page 113 of 137
CD prehrávač113
Prehrávanie všetkých stôp v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (Náhodné poradie skladieb) na
hodnotu On (Zapnuté) .
Výber stopy v priečinku alebo
zoznamu skladieb: vyberte položku
Playlists/Folders (Zoznamy skladieb/
priečinky) .
Vyberte priečinok alebo zoznam
skladieb a vyberte želanú stopu.
Poznámky
Ak disk CD obsahuje zvukové údaje
aj súbory MP3, zvukové údaje sa
môžu vybrať z ponuky Playlists/
Folders (Zoznamy skladieb/
priečinky) .
Otvorenie ponuky s ďalšími
možnosťami pre vyhľadávanie a
výber skladieb: vyberte Search
(Vyhľadávanie) . Dostupné možnosti
závisia od údajov uložených na disku MP3 CD.
Proces vyhľadávania na disku MP3
môže potrvať niekoľko minút. Počas
tejto doby sa začne príjem naposledy naladenej stanice.Vybratie disku CD
Stlačte tlačidlo d.
Disk CD sa vysunie z jednotky.
Ak po vysunutí disku CD ho
neodoberiete, po niekoľkých
sekundách sa vtiahne naspäť.
Page 114 of 137
114Vstup AUXVstup AUXVšeobecné informácie...............114
Použitie ...................................... 114Všeobecné informácie
V stredovej konzole sa nachádza
zásuvka AUX na pripojenie externých
zdrojov zvuku.
Môžete napríklad pripojiť na vstup
AUX prenosný prehrávač CD
pomocou konektora jack 3,5 mm.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Použitie Stlačením tlačidla CD/AUX alebo
AUX raz alebo viackrát sa aktivuje
režim AUX.
Zvukový zdroj pripojený k vstupu AUX
môžete ovládať iba ovládacími
prvkami zvukového zdroja.
Page 115 of 137
Port USB115Port USBVšeobecné informácie...............115
Prehrávanie uložených zvukových súborov ....................115Všeobecné informácie
V strednej konzole sa nachádza
konektor USB na pripojenie
externých zdrojov zvuku.
Zariadenia pripojené na port USB sa
obsluhujú ovládačmi a ponukami
informačného systému.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Dôležité informácie
Na port USB môžete pripojiť
nasledujúce zariadenia:
■ iPod
■ Zune
■ Zariadenie PlaysForSure (PFD) ■ Disk USB
Poznámky
Nie všetky modely iPod, Zune, PFD
alebo diskov USB sú podporované
informačným systémom.
Prehrávanie uložených
zvukových súborov
Stlačením tlačidla AUX raz alebo
viackrát sa aktivuje režim USB.
Spustí sa prehrávanie zvukových
údajov uložených na zariadení USB.
Page 116 of 137

116Port USB
Dátové zdroje pripojené na port USB
sa vo všeobecnosti ovládajú podobne ako disky CD s obsahom súborov
MP3 3 111.
Na nasledujúcich stranách sú
popísané iba tie časti prevádzky,
ktoré sa odlišujú od uvedených alebo
sú navyše.
Popis obsluhy a obrazoviek displeja
sa vzťahujú iba na disky USB.
Obsluha iných zariadení ako iPod
alebo Zune je vo všeobecnosti veľmi
podobná.
Výber stôp pomocou ponuky
USBStlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí ponuka pre USB.
Prehrávanie všetkých stôp v poradí:
vyberte Play all (Prehrať všetko) .
Zobrazenie ponuky s ďalšími
možnosťami pre vyhľadávanie a
výber stôp: vyberte Search
(Vyhľadávanie) .
Proces vyhľadávania v zariadení USB
môže potrvať niekoľko minút. Počas
tejto doby sa začne príjem naposledy naladenej stanice.
Prehrávanie všetkých stôp v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (random) (Premiešať skladby (náhodné poradie)) na hodnotu On
(Zapnuté) .
Opakovanie aktuálnej skladby:
nastavte Repeat (Opakovanie) na
hodnotu On (Zapnuté) .
Page 117 of 137

Rozpoznávanie reči117Rozpoznávanie rečiVšeobecné informácie...............117
Ovládanie telefónu .....................117Všeobecné informácie
Rozpoznávanie reči informačným
systémom umožní obsluhovať portál
telefónu cez hlasový vstup.
Rozpoznáva pokyny a postupnosti
čísiel bez ohľadu na osobu, ktorá
hovorí. Pokyny a postupnosti čísiel
môžete vysloviť bez pauzy medzi
jednotlivými slovami.
Telefónne čísla môžete ukladať aj
pridelením mena podľa vášho výberu
(hlasová značka). Pomocou týchto
mien môžete neskôr nastaviť
pripojenie telefónu.
V prípade nesprávnej operácie alebo
príkazov vám funkcia rozpoznávania
reči dá vizuálnu a/alebo zvukovú
spätnú väzbu a požiada vás, aby ste
zopakovali svoj príkaz. Okrem tejto
odozvy rozpoznávanie reči potvrdí
dôležité príkazy a v prípade potreby
sa opýta.
Rozpoznávanie reči sa nespustí, kým nie je aktivované, aby v dôsledku
rozhovoru vo vnútri vozidla nechtiac
nedošlo k aktivácii funkcií systému.Dôležité poznámky k jazykovej
podpore ■ Nie všetky jazyky, ktoré sú dostupné pre displej informačného
systému, sú dostupné aj pre
rozpoznávanie reči.
■ Ak rozpoznávanie reči nepodporuje
aktuálne zvolený jazyk pre displej,
hlasové príkazy musíte zadať v angličtine.
Aby ste mohli zadávať hlasové
príkazy v angličtine, najskôr musíte aktivovať hlavnú ponuku telefónu
stlačením tlačidla PHONE na
informačnom systéme, a potom aktivujte rozpoznávanie reči na
portáli telefónu stlačením tlačidla
w na volante.
Ovládanie telefónu Aktivácia rozpoznávania reči
Ak chcete aktivovať rozpoznávanie
reči portálom telefónu, stlačte tlačidlo
w na volante. Počas trvania
rozhovoru sa všetky aktívne zvukové
zdroje stíšia a zrušia sa aj prerušenia dopravnými správami.
Page 118 of 137

118Rozpoznávanie reči
Nastavenie hlasitosti prezvukový výstup
Otočte gombíkom hlasitosti
informačného systému, alebo stlačte
tlačidlo + alebo ― na volante.
Zrušenie dialógu
Existuje niekoľko spôsobov
deaktivácie rozpoznávania reči a
zrušenia rozhovoru:
■ Stlačte tlačidlo x na volante.
■ Vyslovte „ Cancel (Zrušiť) “.
■ Nejaký čas nezadávajte (nevyslovujte) žiadne pokyny.
■ Po treťom nerozpoznanom pokyne.
Ovládanie Pomocou rozpoznávania reči sa
mobilný telefón môže ovládať veľmi
pohodlne hlasovými vstupmi. Stačí
aktivovať rozpoznávanie reči a zadať (vysloviť) požadovaný príkaz. Po
vydaní príkazu vás informačný
systém prostredníctvom dialógu,
vhodnými otázkami a spätnou väzbou
usmerní, aby ste dosiahli želanú
akciu.Hlavné príkazy
Po aktivácii rozpoznávania reči krátkysignál oznámi, že rozpoznávanie
hlasu očakáva vstup.
Dostupné hlavné príkazy: ■ „ Dial (Vytočiť) “
■ „ Call (Volať) “
■ „ Redialing (Opakované vytáčanie) “
■ „ Save (Uložiť) “
■ „ Delete (Vymazať) “
■ „ Directory (Adresár) “
■ „ Pair (Spárovať) “
■ „ Select device (Zvoliť zariadenie) “
■ „ Voice feedback (Spätná hlasová
väzba) “
Často používané príkazy ■ „ Help (Pomoc alebo) “: dialóg sa
ukončí a zobrazia sa všetky
dostupné príkazy v rámci aktuálnej
funkcie.
■ „ Cancel (Zrušiť) “: rozpoznávanie
reči sa deaktivuje.■ „ Yes (Áno) “: spustí sa akcia v
závislosti od danej situácie.
■ „ No (Nie) “: spustí sa akcia v
závislosti od danej situácie.
Zadanie telefónneho čísla
Po zadaní príkazu „ Dial (Vytočiť)“ si
rozpoznávanie reči vyžiada číselný
vstup.
Telefónne číslo vyslovte normálnym hlasom bez akýchkoľvek
neprirodzených páuz medzi
jednotlivými číslami.
Rozpoznávanie funguje najlepšie ak za každými tromi až piatimi číslicami
urobíte aspoň polsekundovú pauzu.
Informačný systém zopakuje
rozpoznané čísla.
Potom môžete pokračovať v
zadávaní čísiel alebo v zadaní
nasledujúcich príkazov:
■ „ Dial (Vytočiť) “: vstupy sa
akceptujú.
■ „ Delete (Vymazať) “: naposledy
zadané číslo alebo blok čísiel sa
vymaže.
Page 119 of 137

Rozpoznávanie reči119
■ „Plus (Plus) “: v prípade volania do
zahraničia sa pred číslo vloží znak
„+“.
■ „ Verify (Overiť) “: hlasový výstup
zopakuje vstupy.
■ „ Asterisk (Hviezdička) “: vloží sa
hviezdička „*“.
■ „ Hash (Mriežka) “: vloží sa mriežka
„#“.
■ „ Help (Pomoc alebo) “
■ „ Cancel (Zrušiť) “
Maximálna dĺžka telefónneho čísla je 25 číslic.
Pre volania do zahraničia vyslovte
slovo „Plus“ (+) na začiatku čísla.
Znak plus umožní volanie z
akejkoľvek krajiny bez toho, že by ste
museli vedieť prefix pre zahraničné
volania platný pre danú krajinu.
Potom nadiktujte kód želanej krajiny.Príklad na dialóg
Používateľ: „ Dial (Vytočiť) “
Hlasový výstup: „ Please, say the
number to dial (Prosím, povedzte číslo, ktoré má byť vytočené) “Používateľ: „Plus (Plus) Four (Štyri)
Nine (Deväť) “
Hlasový výstup: „ Plus (Plus) Four
(Štyri) Nine (Deväť) “
Používateľ: „ Seven (Sedem) Three
(Tri) One (Jeden) “
Hlasový výstup: „ Seven (Sedem)
Three (Tri) One (Jeden) “
Používateľ: „ One (Jeden) One
(Jeden) Nine (Deväť) Nine (Deväť) “
Hlasový výstup: „ One (Jeden) One
(Jeden) Nine (Deväť) Nine (Deväť) “
Používateľ: „ Dial (Vytočiť) “
Hlasový výstup: „ The number is being
dialled (Číslo sa vytáča) “
Zadanie mena
Príkazom „ Call (Volať) “ sa zadá
telefónne číslo, ktoré bolo uložené v telefónnom zozname pod menom
(hlasovou značkou).
Dostupné príkazy: ■ „ Yes (Áno) “
■ „ No (Nie) “
■ „ Help (Pomoc alebo) “
■ „ Cancel (Zrušiť) “Príklad na dialóg
Používateľ: „ Call (Volať)“
Hlasový výstup: „ Please, say the
nametag to call (Prosím, povedzte
hlasovú značku, ktorá má byť
vytočená) “
Používateľ:
Hlasový výstup: „ Do you want to call
? (Chcete zavolať
?) “
Používateľ: „ Yes (Áno)“
Hlasový výstup: „ The number is being
dialled (Číslo sa vytáča) “
Začatie druhého hovoru
Počas aktívneho telefonického
hovoru môžete iniciovať druhý hovor. Stlačte k tomu tlačidlo w.
Dostupné príkazy: ■ „ Send (Poslať) “: aktivuje sa
manuálne DTMF (tónové
vytáčanie), napr. pre hlasovú poštu
alebo telefón banking.
■ „ Send nametag (Poslať hlasovú
značku) “: aktivácia DTMF
(tónového vytáčania) zadaním
mena (hlasovej značky).
Page 120 of 137

120Rozpoznávanie reči
■ „Dial (Vytočiť) “
■ „ Call (Volať) “
■ „ Redialing (Opakované vytáčanie) “
■ „ Help (Pomoc alebo) “
■ „ Cancel (Zrušiť) “Príklad na dialóg
Používateľ:
Používateľ: „ Send (Poslať) “
Hlasový výstup: „ Please, say the
number to send. (Prosím, povedzte
číslo, ktoré má byť poslané) “
(pre číselný vstup pozri vzorový
dialóg v časti Zadanie telefónneho
čísla )
Používateľ: „ Send (Poslať) “
Redialing (Opakované vytáčanie)
Naposledy volané číslo sa vytočí
znova príkazom „ Redialing
(Opakované vytáčanie) “.
Uloženie
Príkazom „ Save (Uložiť) “ sa
telefónne číslo uloží do telefónneho
zoznamu pod menom (hlasovou
značkou).
Zadané meno sa musí raz
zopakovať. Výška a výslovnosť musí
byť v rámci možnosti rovnaká v
obidvoch prípadoch, inak
rozpoznávanie reči odmietne vstupy.
V telefónnom zozname môže byt
uložených najviac 50 hlasových
značiek.
Hlasové značky závisia od osoby,
ktorá ich zadala, teda iba ona môže
otvoriť zaznamenanú hlasovú
značku.
Po výzve na zadanie vstupu nechajte
krátku pauzu, aby sa neodsekol
začiatok záznamu mena.
Ak chcete používať hlasové značky
bez ohľadu na lokalitu, tzn. aj v
zahraničí, všetky telefónne čísla
zadajte so značkou „plus“ a kódom
krajiny.
Dostupné príkazy: ■ „ Save (Uložiť) “: vstupy sa
akceptujú.
■ „ Verify (Overiť) “: zopakuje sa
posledný vstup.
■ „ Help (Pomoc alebo) “
■ „ Cancel (Zrušiť) “Príklad na dialóg
Používateľ: „ Save (Uložiť) “
Hlasový výstup: „ Please, say the
number to save (Prosím, povedzte číslo, ktoré má byť uložené) “
(pre číselný vstup pozri vzorový
dialóg v časti Zadanie telefónneho
čísla )
Používateľ: „ Save (Uložiť) “
Hlasový výstup: „ Please, say the
nametag to save (Prosím, povedzte
hlasovú značku, ktorá má byť
uložená) “
Používateľ:
Hlasový výstup: „ Please, repeat the
nametag to confirm (Prosím,
zopakujte hlasovú značku pre
potvrdenie) “
Používateľ:
Hlasový výstup: „ Saving the nametag
(Ukladanie hlasovej značky) “
Mazanie
Uložená hlasová značka sa vymaže
príkazom „ Delete (Vymazať) “.