Page 109 of 255

Instruments et commandes107
Tourner la molette pour mettre une
option de menu en surbrillance ou
pour régler une valeur numérique.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner une fonction ou confir‐
mer un message.
Menu informations véhicule Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner le menu Menu
informations véhicule
Tourner la molette pour sélectionner
un des sous-menus suivants. Ap‐
puyer sur le bouton SET/CLR pour
confirmer.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
Les sous-menus peuvent être :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
Sur les véhicules dotés d'un affi‐
chage de mi-niveau, les réglages
suivants peuvent être sélection‐
nés :
◆ Unité1 : Grande-Bretagne
◆ Unité2 : États-Unis
◆ Unité3 : Europe
■ Système pression des pneus :
3 203
■ Durée de vie restante, huile : 3 96
■ Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentira
■ Langue : la langue d'affichage peut
être modifiée si le véhicule n'est
pas équipé d'une radio.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon qu'il s'agisse
d'un affichage de niveau supérieur ou
de mi-niveau.
Page 113 of 255

Instruments et commandes111Messages du véhicule
Les messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐
ton MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule2Aucune télécommande radio
détectée, enfoncer la pédale
d'embrayage pour redémarrer3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloquéN°Message du véhicule6Enfoncer la pédale de frein pour
desserrer le frein de stationne‐
ment électrique7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettre9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance du feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit
Page 114 of 255

112Instruments et commandes
N°Message du véhicule21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorqueN°Message du véhicule31Vérifier le clignotant gauche de
la remorque32Vérifier le clignotant droit de la
remorque33Vérifier le feu antibrouillard
arrière de la remorque34Vérifier les feux arrière de la
remorque35Remplacer la pile de la télécom‐ mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort53Serrer le bouchon de carburant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)55Le filtre à particules est plein
3 14756Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avantN°Message du véhicule57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Pneus sans capteur TPMS
détectés59Ouvrir, puis fermer la vitre côté
conducteur60Ouvrir, puis fermer la vitre côté
passager61Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière gauche62Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière droite65Tentative de vol66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée69Maintenance de la suspension
Page 116 of 255

114Instruments et commandes
■ Systèmes de détection d'obstacles
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Ceintures de sécurité
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et boîte de vitesses
■ Pression des pneus
■ Filtre à particules pour diesel
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations couleurs. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer
un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.Signaux sonores
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
Lors du démarrage du moteurou en roulant ■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ Si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage ;
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ Si une vitesse programmée est dé‐
passée ;
■ Si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre
d'informations du conducteur ;
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet ;
■ Si la marche arrière est engagée et
le support arrière est déployé ;■ Si une défaillance est détectée dans le verrouillage automatique ;
■ Si le filtre à particules pour diesel a
atteint son niveau de remplissage
maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur
est ouverte ■ si la clé de contact est dans la ser‐ rure de contact ;
■ avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement ou le code
d'avertissement 174 s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
Page 120 of 255

118Instruments et commandes
Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 91.
Réglages radio
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotain‐ ment System.
Réglages téléphone
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.Réglages véhicule
■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
niveau de débit d'air dans l'habita‐
cle de la commande de climatisa‐
tion en mode automatique.
Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Dernier réglage (recommandé) ou
au démarrage du véhicule, toujours
allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière
chauffée.
■ Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐ sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en marche
automatique de l'essuie-glace ar‐
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationnement à ultrasons.
Page 121 of 255

Instruments et commandes119
■Éclairage véhicule
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage des envi‐
rons du véhicule et modifie sa du‐
rée.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ cueil au véhicule.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Télédéverrouillage portes : modifie
la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut
Restaurer réglages par défaut : ré‐
initialise tous les réglages aux ré‐
glages par défaut.
Réglages dans l'affichage
d'informations en couleur
CD 600/Navi 650/Navi 950
Appuyer sur le bouton CONFIG de la
façade de l'Infotainment System pour
entrer dans le menu de Configuration.
Tourner le bouton multifonction pour
faire défiler la liste vers le haut ou vers
le bas. Appuyer sur le bouton multi‐fonction (Navi 950 / Navi 650 : enfon‐
cer la bague extérieure) pour sélec‐
tionner une option de menu.
■ Langues (Languages)
■ Heure et date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages du système de
navigation
■ Afficher les paramètres
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Page 131 of 255

Éclairage129Lampes de lecture
Commandées à l'aide des bou‐
tons s et t des plafonniers avant et
arrière.
Lampes de pare-soleil S'allument quand le couvercle est ou‐
vert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale Le spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les feux de croise‐
ment sont allumés.
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil Les feux extérieurs, l'éclairage du ta‐bleau de bord et les plafonniers sont
allumés un bref instant en appuyant
deux fois sur le bouton de déverrouil‐
lage c de la télécommande radio.
Cette fonction ne marche que dans
l'obscurité et facilite la localisation du
véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 142.Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 117.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
■ Tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐ teur
Éclairage pour quitter le
véhicule Les lampes suivantes s'allument si laclé est retirée du commutateur d'allu‐
mage :
■ Éclairage intérieur
■ Éclairage du tableau de bord (uni‐ quement lorsqu'il fait sombre)
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Les deux
éclairages seront de nouveau allu‐
més si la porte du conducteur est ou‐
verte.
Page 202 of 255
200Soins du véhicule
N°Circuit électrique1Radio2Affichage, instruments, télé‐
phone3Radio4Serrure de contact, blocage de
démarrage5Lave-glace avant, lave-glace
arrière6Verrouillage central, hayon7Verrouillage centralN°Circuit électrique8Affichage, instruments, télé‐
phone9Volant chauffé10Déverrouillage de la porte arrière gauche11Déverrouillage de la porte arrière
droite12Plafonniers13Détecteur de pluie, rétroviseur
intérieur, rétroviseurs extérieurs14-Boîte à fusibles du coffre
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
che. Enlever le cache.