Page 86 of 255
84DepozitareaTrusa de prim-ajutor
Depozitaţi trusa de prim ajutor şi
vesta reflectorizantă sub scaunul
şoferului.
Utilizaţi chingile.
În funcţie de dotările autovehiculului,
o cutie este localizată sub scaunul
şoferului. Acţionaţi pârghia şi rabataţi
capacul. Sarcina maximă: 1,5 kg.
Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperişDin motive de siguranţă şi pentru a se
preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Page 88 of 255

86Depozitarea
■ Nu amplasaţi niciun obiect pecopertina portbagajului sau pe
panoul de bord şi nu acoperiţi
senzorul de pe panoul de bord.
■ Încărcătura nu trebuie să obstrucţioneze acţionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână şi a selectorului de viteze şi
să nu limiteze libertatea de mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în interiorul
autovehiculului obiecte
neasigurate.
■ Nu conduceţi cu portbagajul deschis.9 Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■ Sarcina utilă este diferenţa dintre masa totală maximă autorizată
(conform plăcuţei de identificare
3 229) şi masa proprie CE a
autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile, introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie EC include masa
şoferului (68 kg), a bagajului
(7 kg) şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Rularea cu portbagajul de acoperiş
încărcat măreşte sensibilitatea
autovehiculului la vânt lateral şi-i
afectează manevrabilitatea,
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi tensionaţi frecvent
chingile.
Nu depăşiţi viteza de 120 km/h.Sarcina autorizată pe acoperiş este de 60 kg. Sarcina pe acoperiş
reprezintă suma dintre masa
portbagajului şi sarcina utilă.
Page 94 of 255

92Instrumentele şi comenzile
Setările de dată şi orăCD 300/CD 400/CD400plus
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Select (Selectare) Time & Date (Ora
şi data) .
Opţiunile de setare selectabile:
■ Set time (Modificare oră) : Modifică
ora indicată pe afişaj.
■ Set date (Modificare dată) : Modifică
data indicată pe afişaj.
■ Set time format (Setare format
oră) : Modifică indicarea orelor între
12 hours (12 ore) şi 24 hours (24
ore) .
■ Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei între
MM/DD/YYYY (DD/LL/AAAA) şi
DD.MM.YYYY (ZZ.LL.AAAA) .
■ Display digital clock (Afişare ceas
digital) : Activează/dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
■ RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor VHF
setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel
de cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Setările de dată şi oră CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul Config şi selectaţi
elementul de meniu Data şi ora
pentru a afişa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare timp.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Page 95 of 255

Instrumentele şi comenzile93
Modificaţi toate setările.Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 118.Prizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 146.
Page 97 of 255
Instrumentele şi comenzile95Contorul de kilometraj
În linia inferioară se afişează distanţa
totală parcursă, măsurată în km.
Contorul de parcurs
Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 107.
La autovehiculele cu buton de
resetare, menţineţi apăsat butonul de resetare timp de câteva secunde
atunci când contactul este cuplat.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcţie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Page 109 of 255
Instrumentele şi comenzile1079Avertisment
Întrerupeţi călătoria imediat!
Respectaţi instrucţiunile descrise
în paragraful Defecţiune la
sistemul de blocare automată,
înainte de a vă continua călătoria
3 25.
Apelaţi la un atelier service
autorizat.
Afişajul pentru informaţii
Centru de informaţii pentru şofer
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) se află în grupul de
instrumente, între vitezometru şi
turometru. Acesta este disponibil ca
afişaj central sau afişaj superior.
Pot fi selectate următoarele meniuri
principale, în funcţie de configuraţia
autovehiculului:
■ Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul)
■ Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil)
Unele dintre funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul este în
mişcare, respectiv când staţionează, iar unele funcţii sunt active doar când autovehiculul este în mişcare.
Personalizarea autovehiculului
3 118, Memorarea setărilor 3 22.
Page 110 of 255
108Instrumentele şi comenzile
Selectarea meniurilor şi afuncţiilor Meniurile şi funcţiile pot fi selectate cubutoanele de pe maneta de
semnalizare.
Apăsaţi butonul MENU
pentru a trece
de la un meniu la altul sau pentru a reveni de la un submeniu la meniul următor superior.
Răsuciţi butonul rotativ de reglare
pentru a evidenţia o opţiune de meniu
sau pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a verifica
un mesaj.
Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) .
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru a selecta un
submeniu. Apăsaţi butonul SET/CLR
pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
Page 111 of 255

Instrumentele şi comenzile109
Submeniuri posibile:■ Unit (Unitate de măsură) : Unităţile
afişate se pot modifica
La autovehiculele cu afişaj central,
pot fi selectate următoarele setări:
◆ Unit (Unitate de măsură) 1: Marea
Britanie
◆ Unit (Unitate de măsură)2 :
Statele Unite
◆ Unit (Unitate de măsură)3 :
Europa
■ Tire Pressure System (Sistemul de
monitorizare a presiunii din
anvelope) : 3 205
■ Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : 3 97
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
Dacă aţi depăşit viteza presetată,
se va activa avertizare sonoră
■ Language (Limba) : Limba afişată
poate fi schimbată dacă
autovehiculul nu este echipat cu
radio
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior.Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) .
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru a selecta un
submeniu:
■ Contorul de kilometraj 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Viteza digitală
Contorul de parcurs2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru
autovehiculele cu afişaj superior.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord
3 116.
Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, acesta dispune de un afişaj grafic pentru informaţii,
respectiv de un afişaj color pentru informaţii. Afişajul pentru informaţii se află în panoul de bord, deasupra
sistemului Infotainment.