Page 60 of 255
58Scaunele, sistemele de siguranţă
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Modificaţi statutul numai când
autovehiculul este oprit cu motorul decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 101.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm sistemele de
reţinere pentru copii Opel DUO,
proiectate special pentru acest tip de
autovehicule.
Când utilizaţi sistemul de reţinere
pentru copii Opel DUO, deplasaţi
scaunele laterale din spate în poziţia
2 3 44. Se recomandă fixarea
sistemului de reţinere pentru copii
Opel DUO utilizând următoarele
sisteme de asigurare în combinaţie
cu:ISOFIXCentura de siguranţă cu fixare în 3
puncte
Page 71 of 255
Depozitarea69
Trageţi de maneta de eliberare.
Sistemul se dezactivează şi se
deplasează rapid în afara barei de
protecţie.
Trageţi complet în afara sistemul de
transport posterior până când auziţi
că s-a cuplat.
Asiguraţi-vă că nu este posibilă
împingerea spre spate a sistemului
de transport, fără a trage din nou de
maneta de eliberare9 Avertisment
Instalarea obiectelor pe sistemul
de transport din spate este
permisă numai dacă sistemul este fixat corect. Dacă sistemul de
transport din spate nu este fixat
corect, nu instalaţi niciun obiect şi
împingeţi înapoi sistemul. Apelaţi
la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Montaţi lămpile de poziţie
Scoateţi întâi lampa de poziţie spate
( 1 ), apoi lampa de poziţie faţă ( 2) din
locaş.
Page 80 of 255

78Depozitarea
Împingeţi în sus maneta de deblocareşi menţineţi-o în poziţie. Ridicaţi cu
atenţie sistemul şi împingeţi-l în bara
de protecţie până când se fixează.
Maneta de eliberare trebuie să revină
în poziţia iniţială.
9 Avertisment
Dacă sistemul nu poate fi fixat
corect, contactaţi un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Portbagajul
Rabatarea spătarelor banchetei
spate
Spătarul banchetei din spate este divizat în trei părţi. Toate părţile pot fi rabatate în jos şi coborâte individual,
pentru a mări spaţiul de depozitare.9 Avertisment
Nu aşezaţi obiecte sub/ în spatele
scaunelor. Obiectele se pot
deteriora şi pot împiedica blocarea
corectă în şinele de ghidare a
scaunelor.
Dacă spătarele scaunelor din spate
sun rabatate în jos, se creează un
compartiment aproape complet plat.
Atenţie
Nu rabataţi spătarele scaunelor
laterale când scaunele sunt în
poziţia de interior. Scaunele pot fi
deteriorate.
Scoateţi copertina portbagajului dacă este necesar 3 79.
Împingeţi în jos tetierele apăsând
ambele opritoare.
Scoateţi centura de siguranţă din
clema de susţinere localizată pe
spătarul scaunului.
Page 86 of 255
84DepozitareaTrusa de prim-ajutor
Depozitaţi trusa de prim ajutor şi
vesta reflectorizantă sub scaunul
şoferului.
Utilizaţi chingile.
În funcţie de dotările autovehiculului,
o cutie este localizată sub scaunul
şoferului. Acţionaţi pârghia şi rabataţi
capacul. Sarcina maximă: 1,5 kg.
Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperişDin motive de siguranţă şi pentru a se
preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Page 99 of 255

Instrumentele şi comenzile97
partea
stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală=temperatură de
funcţionare normalăpartea
dreaptă=temperatură prea mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă permite să ştiţi
când trebuie schimbat uleiul şi filtrul.
Datorită condiţiilor de rulare, numărul
de kilometri parcurşi între schimburile
de ulei şi de filtru poate varia
considerabil.
Pe afişajul superior, durata de
utilizare rămasă pentru ulei apare în
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) .
Pe Afişajul-Nivel intermediar (cod
mesaj) durata de serviciu rămasă
pentru ulei este prezentată de
indicatorul de control I. Contactul
trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Meniul şi funcţia pot fi selectate cu
butoanele de pe maneta de
semnalizare.
Pentru afişarea duratei de utilizare rămase pentru ulei:Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. Contactul trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Page 100 of 255

98Instrumentele şi comenzile
Dacă sistemul a calculat că durata de
utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 107.
Informaţiile de service 3 225.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente.
Poziţia lămpilor de control poate varia
în funcţie de echipamentul din
dotarea autovehiculului.Atunci când este cuplat contactul,
majoritatea lămpilor de control se vor
aprinde scurt pentru efectuarea unei
autoverificări.
Semnificaţie culori lămpi de control:Roşu=Pericol, memento
importantGalben=Avertisment, informare,
defecţiuneVerde=Confirmare activareAlbastru=Confirmare activareAlb=Confirmare activare
Page 103 of 255

Instrumentele şi comenzile101
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde circa 4 secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după 4 secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune în sistemul airbag. Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă. Este posibil ca airbagurile
şi dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă să nu se
declanşeze în caz de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de iluminarea continuă a v.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Dispozitive de pretensionare centuri
de siguranţă, sistem de airbaguri
3 47, 3 51.
Dezactivarea airbagurilor
V se aprinde în galben.
Se aprinde circa 60 de secunde după
cuplarea contactului. Airbagul frontal
al pasagerului din faţă este activat.
* se aprinde în galben.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă
este dezactivat 3 56.9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
Sistemul de încărcare
p se aprinde în roşu.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Este aprinsă în timpul
funcţionării motorului Opriţi autovehiculul şi motorul.
Bateria autovehiculului nu se încarcă.
Răcirea motorului poate fi întreruptă.
Servofrâna poate înceta să
funcţioneze. Apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Lampa de control
defecţiuni
Z se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Este aprinsă în timpul
funcţionării motorului Defecţiune în sistemul de control al
emisiilor. S-ar putea ca limitele
admise pentru emisia de noxe să fie
depăşite. Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Page 104 of 255

102Instrumentele şi comenzile
Se aprinde în timpul funcţionăriimotorului Există o defecţiune ce poate duce laavarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraţie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Scadenţă revizie
autovehicul
g se aprinde în culoarea galbenă.
În plus, se afişează un mesaj de
avertizare sau un cod de avertizare.
Autovehiculul necesită revizie.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 112.
Sistemul de frână şi de
ambreiaj
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj
R se aprinde în roşu.Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut 3 183.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Acţionaţi pedala
- se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Trebuie acţionată pedala de frână
pentru a se elibera frâna de parcare
asistată electric 3 156.
Pedala de ambreiaj trebuie operată
pentru a porni motorul. Sistemul de
oprire-pornire 3 146.
Clipeşte
Pedala de ambreiaj trebuie operată
pentru a porni motorul 3 145.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată
3 156.
Clipeşte
Frâna de mână electrică nu este
complet aplicată sau eliberată.
Cuplaţi contactul, apăsaţi pedala şi
încercaţi să resetaţi sistemul mai întâi prin eliberarea şi apoi prin aplicarea
frânei electrice de mână. Dacă m
clipeşte în continuare, nu conduceţi şi apelaţi la un atelier specializat.
Defecţiune frână de mână
electrică j se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 156.
Clipeşte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.