Page 113 of 139

Reproductor de CD113
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia. Véase abajo.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En tales
casos, el problema no es del
equipo.
■ En los CD mixtos (con pistas de au‐
dio y archivos comprimidos,
por ejemplo, MP3), la parte con pis‐
tas de audio y la parte con archivos comprimidos, se pueden reproducir
por separado.
■ Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
■ Guarde de nuevo los CD en sus fundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la suciedad
y los daños.
■ La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del
reproductor de CD en el interior del
dispositivo y ocasionar averías.
■ Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.■ Para los datos almacenados en unCD de MP3/WMA, son aplicables
las siguientes restricciones:
Número de pistas: máx. 999.
Número de carpetas: máx. 255.
Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 64 niveles (reco‐
mendada: máx. 8 niveles).
Número de listas de reproducción:
máx. 15.
Número de canciones por lista de
reproducción: máx. 255.
Extensiones de listas de reproduc‐
ción aplicables:.m3u,.pls,.asx,.wpl.
■ Este capítulo sólo describe la re‐ producción de archivos MP3, dado
que el funcionamiento con archivos MP3 y WMA es idéntico. Cuandose carga un CD con archivos WMA,
se muestran los menús relaciona‐
dos con MP3.Manejo
Iniciar la reproducción de un CD
Pulse el botón CD para abrir el menú
de CD o MP3.
Si hay un CD en el reproductor de CD, se reproducirá su contenido.
Dependiendo de los datos grabados
en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ recerá en la pantalla diferente infor‐
mación sobre el CD y la pista de mú‐
sica actual.
Page 114 of 139

114Reproductor de CD
Insertar un CD
Meta un CD con el lado impreso hacia
arriba en la ranura de CD hasta que
lo coja.
Nota
Si hay un CD insertado, se muestra
el símbolo "CD" en la línea superior
de la pantalla.
Cambio de la vista de página normal (sólo con CD 300)
Durante la reproducción de un CD de
audio o MP3: pulse el botón multifun‐ ción y luego seleccione Vista de
página de CD predet. o Vista de
página de MP3 predet. .
Seleccione la opción deseada.
Cambio de nivel de carpetasPulse el botón g o e para cambiar
a un nivel de carpetas superior o in‐
ferior, respectivamente.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente el botón s o
u .Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado el botón s o
u para avanzar o retroceder rápi‐
damente en la pista actual.
Selección de pistas con el menú de CD de audio o MP3
Durante la reproducción de un CD de
audio
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú correspondiente al CD de au‐
dio.
Para reproducir todas las pistas en
orden aleatorio: ajuste Reprod. aleat.
temas en Activ. .
Para seleccionar una pista de CD de
audio: seleccione Lista de pistas y
luego seleccione la pista deseada.
Durante la reproducción de MP3
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú correspondiente a MP3.
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste Reprod. aleat.
temas en Activ. .
Para seleccionar una pista de una
carpeta o lista de reproducción: se‐
leccione Listas reproducción/
carpetas .
Page 115 of 139
Reproductor de CD115
Seleccione una carpeta o lista de re‐
producción y luego seleccione la pista deseada.
Nota
Si un CD contiene datos de audio y
MP3, los datos de audio se pueden
seleccionar desde Listas
reproducción/carpetas .
Para abrir un menú con opciones adi‐
cionales de búsqueda y selección de
pistas: seleccione Búsqueda. Las op‐
ciones disponibles dependen de los
datos guardados en el CD de MP3.
El proceso de búsqueda en el CD de
MP3 puede tardar varios minutos.
Durante este tiempo se recibirá la úl‐
tima emisora seleccionada.
Extraer un CD
Pulse el botón d.
El CD será expulsado de la ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
Page 116 of 139
116Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................116
Manejo ....................................... 116Información general
En la consola central hay una toma
AUX para la conexión de fuentes de
audio externas.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Manejo
Pulse el botón CD/AUX o AUX una o
varias veces para activar el modo AUX.
Una fuente de audio conectada a la
entrada AUX se puede accionar sólo
a través de los elementos de control
de la fuente de audio.
Page 117 of 139
Puerto USB117Puerto USBInformación general...................117
Reproducir archivos de audio
guardados .................................. 117Información general
En la consola central hay una toma
USB para la conexión de fuentes de
datos de audio externas.
Los dispositivos conectados al puerto
USB se controlan con los mandos y
menús del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Información importante
Se pueden conectar los siguientes
dispositivos al puerto USB:
■ iPod
■ Zune
■ Dispositivo PlaysForSure (PFD)
■ Unidad USB
Nota
No todos los modelos de iPod, Zune, PFD o unidad USB son compatiblescon el sistema de audio.
Reproducir archivos de
audio guardados
Page 118 of 139

118Puerto USB
Pulse el botón AUX una o varias ve‐
ces para activar el modo USB.
Se inicia la reproducción de los datos
de audio almacenados en el disposi‐
tivo USB.
El manejo de las fuentes de datos co‐ nectadas mediante USB es igual al
de un CD de MP3 3 113.
En las páginas siguientes sólo se
describen aquellos aspectos del fun‐
cionamiento que son distintos/adicio‐
nales.
El funcionamiento y las pantallas que se describen corresponden a unida‐
des USB. El manejo de otros dispo‐
sitivos, como iPod o Zune, es prácti‐
camente igual.Selección de pistas con el menú
USB
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú USB correspondiente.
Para reproducir todas las pistas de forma sucesiva, seleccione
Reproducir todos .
Para mostrar un menú con varias op‐ ciones adicionales de búsqueda y se‐lección de pistas: seleccione
Búsqueda .
El proceso de búsqueda en el aparato
USB puede tardar varios minutos.
Durante este tiempo se recibirá la úl‐
tima emisora seleccionada.
Para reproducir todas las pistas en
orden aleatorio: ajuste Mezclar
canciones (aleatorio) en Activ. .
Para repetir la pista que se selec‐
ciona en ese momento: ajuste
Repetir en Activ. .
Page 119 of 139

Reconocimiento de voz119Reconocimiento de
vozInformación general ...................119
Control del teléfono ...................120Información general
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite ma‐
nejar el portal del teléfono mediante
la voz. Puede detectar comandos y
secuencias numéricas con indepen‐
dencia del hablante en cuestión. Los
comandos y secuencias numéricas
se pueden decir sin una pausa de voz entre cada palabra.
Puede guardar los números de telé‐
fono asignando un nombre de su
elección (etiqueta de voz). Posterior‐
mente, puede establecer una cone‐
xión telefónica usando dichos nom‐
bres.
En caso de funcionamiento o coman‐
dos incorrectos, el reconocimiento de voz le proporciona información visual
o acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
Para garantizar que las conversacio‐
nes dentro del vehículo no produzcan una activación accidental de las fun‐ciones del sistema, el reconocimiento
de voz no funciona hasta que se ac‐
tiva.
Información importante sobre la
compatibilidad de idiomas ■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también
disponibles para el reconocimiento
de voz.
■ Si el idioma seleccionado actual‐ mente para la pantalla no es com‐
patible con el reconocimiento de
voz, tiene usted que introducir los
comandos de voz en inglés.
Para poder introducir los comandos
de voz en inglés, primero debe ac‐
tivar el menú principal del teléfono
pulsando el botón PHONE en el
sistema de infoentretenimiento y
luego activar el reconocimiento de
voz del portal del teléfono pulsando el botón w en el volante.
Page 120 of 139

120Reconocimiento de vozControl del teléfonoActivar el reconocimiento de voz
Para activar el reconocimiento de voz del portal del teléfono, pulse el botón
w en el volante. Mientras dure el diá‐
logo se suprime el sonido de cual‐
quier fuente de audio activa y se can‐ cela la emisión de noticias de tráfico.
Ajustar el volumen de la salida de voz
Gire el botón del volumen en el sis‐
tema de infoentretenimiento, o pulse
el botón + o ― en el volante.
Cancelar un diálogo Hay varias formas de desactivar el
reconocimiento de voz y cancelar el
diálogo:
■ Pulse el botón x en el volante.
■ Diga " Cancelar ".
■ No introduzca (diga) ningún co‐ mando durante un tiempo.
■ Después del tercer comando no re‐
conocido.Manejo
Con la ayuda del reconocimiento de
voz se puede manejar el teléfono mó‐
vil cómodamente mediante instruc‐
ciones habladas (entrada de voz).
Basta con activar el reconocimiento
de voz e introducir (decir) el comando
deseado. Una vez introducido el co‐
mando, el sistema de infoentreteni‐
miento le guía a través del diálogo
con información y preguntas apropia‐
das para lograr la acción deseada.
Comandos principales
Tras la activación del reconocimiento
de voz, un breve pitido indica que el
reconocimiento de voz está espe‐
rando instrucciones habladas (en‐
trada de voz).
Principales comandos disponibles: ■ " Marcar "
■ " Llamar "
■ " Volviendo a marcar "
■ " Guardar "
■ " Borrar "
■ " Directorio "
■ " Emparejar "■ "Seleccionar un dispositivo "
■ " Respuesta de voz "
Comandos disponibles
frecuentemente
■ " Ayuda ": se cancela el diálogo y se
enumeran todos los comandos dis‐ ponibles con la función actual.
■ " Cancelar ": el reconocimiento de
voz se desactiva.
■ " Sí": se inicia una acción adecuada
dependiendo del contexto.
■ " No ": se inicia una acción ade‐
cuada dependiendo del contexto.
Introducir un número de teléfono
Después del comando " Marcar", el
reconocimiento de voz solicita que se
introduzca un número.
Debe pronunciar el número de telé‐
fono con su tono de voz normal, sin pausas artificiales entre números.
El reconocimiento funciona mejor si
realiza una pausa de medio segundo
como mínimo después de un grupo