
124Funzionamento di base
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Volume massimo avvio .
Ruotate la manopola MENU per re‐
golare il volume come desiderato.
Regolazione automatica del
volume Il volume può essere regolato auto‐
maticamente in relazione alla velocità
del veicolo.
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST.. Fate scorrere
l'elenco e selezionate Radio e poi
Volume automatico .
Per accedere all'impostazione da una menù principale audio, premete la
manopola MENU, scorrete l'elenco e
selezionate Volume automatico .
Per regolare il grado dell'adattamento di volume, impostate Volume
automatico su una delle opzioni di‐
sponibili.
Off : nessun aumento del volume au‐
mentando la velocità del veicolo.
Alto : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.Impostazioni del sistema
Mediante l'applicazione IMPOST.
possono essere effettuate varie im‐
postazioni e adattamenti per il si‐
stema Infotainment.
Ora
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Selezionare la voce di menu Ora.
Impostazione dell'ora
Selezionate la voce di menù
Impostazione ora per entrare nel ri‐
spettivo sottomenù.
Selezionate il pulsante a schermo
IMP. AUT. in fondo allo schermo. At‐
tivate Attivo - RDS o Off - Manuale .
Se Off - Manuale è selezionato, rego‐
late le ore e i minuti.
Selezionate ripetutamente il pulsante a schermo 12-24 H nella parte bassa
dello schermo per scegliere una mo‐
dalità di ora.
Se viene selezionata la modalità
12 ore verrà visualizzata una terza
colonna per la selezione AM e PM.
Selezionare l'opzione desiderata.
Display orologio
Selezionate la voce di menù Display
orologio per entrare nel rispettivo sot‐
tomenù.
Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionate la voce di menù Off.
Lingua
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Selezionare la voce di menu Lingua.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la lingua desiderata.

Radio127RadioUso............................................ 127
Ricerca stazioni ......................... 127
Elenchi dei preferiti ....................129
Radio data system (RDS) ..........130
Digital audio broadcasting .........131Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Premere il pulsante RADIO.
Selezione della gamma d'onda
Premere ripetutamente il pulsante
RADIO sul quadro strumenti per pas‐
sare da una banda di frequenza al‐
l'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica delle
stazioni
Premete i pulsanti t o v per pas‐
sare alla stazione precedente o suc‐
cessiva.
Ricerca manuale di una
stazione radio Premere e tenere premuto i pulsanti
t o v . Rilasciate il rispettivo pul‐
sante quando la frequenza richiesta è
stata quasi raggiunta.
Sintonizzazione manuale
Banda di frequenza FM e DAB
Premete la manopola MENU per
aprire il menù della banda di fre‐
quenza e quindi selezionate la voce
di elenco Sintonizzazione manuale .
In base alla banda di frequenza desi‐ derata verrà visualizzato un elenco di
tutte le frequenze FM o DAB.
Selezionate la frequenza desiderata.

Radio129Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐ mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili 25 posizioni di prefe‐
riti, visualizzati in cinque preferiti per
pagina.
Nei menù principali delle bande di fre‐ quenza verrà visualizzata una pagina
di preferiti nella parte bassa dello
schermo come preimpostazione.
Per visualizzare l'elenco dei preferiti
in tutti gli altri menù, selezionate uno
dei tasti di programmazione.
Se la posizione di un preferito è oc‐
cupata, il pulsante a schermo dei pre‐ feriti visualizza il testo dell'etichetta
del preferito rispettivo. Se una posi‐
zione di preferito è vuota, viene indi‐
cato il numero di posizione della po‐
sizione dei preferiti (da 1 a 25).
Memorizzazione di una stazione Impostare la stazione da memoriz‐zare.
Tenete premuto il rispettivo pulsante
a schermo dei preferiti fino a quando
non udite un segnale acustico e il nome della stazione venga visualiz‐
zato sul rispettivo pulsante a
schermo.
La stazione viene memorizzata fra i
preferiti.
Ricerca di una stazione Se necessario premete i pulsanti N o
O per scorrere la rispettiva pagina dei
preferiti.
Selezionate il pulsante a schermo del
preferito desiderato. Verrà visualiz‐
zata la rispettiva stazione radio.Avviso
Il preferito attivo verrà visualizzato.
Utilizzando il comando a volante di
destra
Premete ripetutamente i pulsanti k o
l per selezionare la stazione desi‐
derata.
In alternativa, utilizzando il dispositivo
di controllo a cinque vie: Premete il
pulsante i per visualizzare il menù
del cruscotto per la scelta dell'appli‐ cazione. Selezionate la voce di
elenco AUDIO e poi Pref.. Selezio‐
nate il preferito desiderato.
Digitazione dei preferiti
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST.. Selezionate la
voce di menù Radio e poi Gestisci
Preferiti .
Sullo schermo verranno visualizzati
tutti i preferiti.

Radio131
RDS
Impostare RDS su On o Off .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐ vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non tra‐ smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐
tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva che trasmette infor‐ mazioni sul traffico. Non appena
viene trovata una stazione che tra‐
smette informazioni sul traffico, [TP]
viene evidenziato. Se non viene tro‐
vata nessuna stazione radio di servizi
sul traffico, [ ] resta sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐
zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare l'opzione Regione su On o
su Off.
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate ove necessario.Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Vantaggi del DAB ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.

134Lettore CDLettore CDInformazioni generali.................134
Uso ............................................ 135Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA ■ È possibile usare i formati CD se‐ guenti:
CD, CD-R e CD-RW.
■ È possibile usare i formati file se‐ guenti:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
È possibile che i file MP3 e WMA
scritti in un formato diverso da quelli
elencati sopra non vengano ripro‐
dotti correttamente e che i nomi dei file e delle cartelle corrispondenti
non siano visualizzati corretta‐
mente.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati.
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐ trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.

Lettore CD135
■Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli estratti
dal lettore audio per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐ sono macchiare la lente del lettore
audio all’interno del dispositivo e
provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero massimo di file/canzoni:
800.
Cartelle nella gerarchia di profon‐
dità: 8.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creati con
Windows Media Player versione 9
o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls.Le voci della playlist devono essere state create come percorsi relativi.
■ Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file WMA
vengono visualizzati i menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Inserire il CD audio o MP3 con il lato
stampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
Premete ripetutamente il pulsante
MEDIA per attivare la funzione CD.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante R. Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene caricato dopo alcuni
secondi.
Tasti funzione Pausa della riproduzione del CD
Selezionare il pulsante schermo / per
mettere in pausa la riproduzione.
Selezionare il pulsante a schermo 6
per riprendere la riproduzione.

Dispositivi esterni137Dispositivi esterniInformazioni generali.................137
Riproduzione audio ....................140Informazioni generali
Un ingresso AUX, USB e per scheda
SD per il collegamento di dispositivi
esterni è collocato sotto il bracciolo
nella consolle centrale. Trovate una descrizione dettagliata sul solleva‐
mento del bracciolo nel Manuale
d'uso.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere, per esempio,
un iPod, uno smartphone o un altro
dispositivo ausiliario all'ingresso
AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐ liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per connettere il dispositivo ausiliario alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usate il seguente
cavo:
a 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐ lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.

138Dispositivi esterni
Funzione audio AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. iPod o Smartphone.
Porta USB Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB,
un iPod o uno smartphone.
In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire i suddetti di‐
spositivi mediante i comandi e i menù
del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3, unità
USB, iPod o smartphone sono sup‐
portati dal sistema Infotainment.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Connettere il dispositivo USB o l'iPod
alla porta USB. Per l'iPod usare il cavo di connessione appropriato. La
funzione musicale è avviata automa‐
ticamente.Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Funzione audio USB
Il sistema Infotainment può riprodurre i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Scheda SD
Una scheda SD può essere inserita
nella relativa fessura.
Quando inserita, la scheda SD può essere azionata mediante i comandi
e i menù del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i tipi di schede SD sono
supportati dal sistema Infotainment.
Inserimento/Rimozione di una
scheda SDAttenzione
Non tentate mai di usare una
scheda SD incrinata, deformata o
riparata usando nastro adesivo.
Farlo potrebbe danneggiare la
strumentazione.
Inserite la scheda SD nella relativa
fessura come illustrato di seguito. La funzione musicale è avviata automa‐ticamente.