194Conducción y manejo9Advertencia
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico. La distancia de seguridad
se debe ajustar o el sistema se
desconectará cuando sea nece‐
sario debido a las condiciones
predominantes.
Detección del vehículo
precedente
El testigo de control "vehículo de‐
lante" A iluminado en verde aparece
cuando el sistema detecta un ve‐
hículo en su trayectoria de conduc‐
ción.
Alerta de colisión frontal 3 198.
Si el símbolo no aparece, o aparece
brevemente, el control de velocidad
adaptable no responderá en relación
a los vehículos precedentes.
Desactivación El conductor desactiva el control develocidad adaptable cuando:
■ se pulsa el botón y,
■ se acciona el pedal del freno,
■ al pisar el pedal del embrague du‐ rante más de cuatro segundos,
■ la palanca de cambio de marchas de la transmisión automática se
desplaza a N.
Además, el sistema se desactivará automáticamente cuando:
■ la velocidad del vehículo se acelera
por encima de 190 km/h o se re‐
duce por debajo de 15 km/h (en ve‐
hículos con cambio automático, se
reduce la velocidad hasta dete‐
nerse sin desactivarse en un má‐
ximo de dos minutos),
■ El sistema de control de tracción se
encuentra en funcionamiento,■ el control electrónico de estabilidad
está funcionando,
■ no hay tráfico y no se detecta nada
en los lados de la carretera durantevarios minutos. En este caso, no
existen ecos del radar y el sensor
puede informar de su bloqueo,
■ el frenado por colisión inminente acciona los frenos,
■ el sensor de radar está bloqueado por una película de hielo o agua,
■ se detecta una avería en el radar, el motor o el sistema de frenos.
Además, el sistema se desactiva au‐
tomáticamente en vehículos con
cambio automático (control de velo‐
cidad adaptable a cualquier veloci‐
dad) cuando:
■ El freno de estacionamiento eléc‐ trico está accionado,
■ el sistema detiene al vehículo du‐ rante más de dos minutos,
■ el vehículo se detiene, se desabro‐
cha el cinturón de seguridad del
conductor y se abre la puerta del
conductor.
Conducción y manejo195
Si el control de velocidad adaptable
se desactiva automáticamente, el
testigo de control m o C se ilumina
en blanco y aparece un mensaje de
advertencia emergente en el centro
de información del conductor.
Se mantiene la velocidad memori‐ zada.9 Advertencia
Con el control de crucero adapta‐
tivo desactivado, el conductor
debe encargarse del control del
freno y el motor.
Desconexión
Pulse el botón C para desactivar el
control de velocidad adaptable. El testigo de control m o C se apaga. Se
borra la velocidad memorizada.
Apagar el encendido también desac‐
tivará el control de velocidad adapta‐
ble y eliminará la velocidad almace‐
nada.
Atención del conductor
■ Use con cuidado el control de ve‐ locidad adaptable en curvas o ca‐
rreteras de montaña, ya que podría
perder al vehículo precedente y re‐ querir un tiempo para volver a de‐
tectarlo.
■ No utilice el sistema al conducir so‐
bre firmes resbaladizos, ya que
puede provocar cambios rápidos
en la tracción de los neumáticos
(hacer que las ruedas patinen) y
ocasionar pérdidas de control del
vehículo.
■ No utilice el control de velocidad adaptable bajo condiciones de llu‐
via, nieve o grandes acumulacio‐
nes de suciedad, ya que el sensor
de radar podría estar cubierto por
una película de agua, polvo, hielo o
nieve. Esto reduciría o eliminaría
completamente su visibilidad. Ante
un bloqueo del sensor, proceda a la limpieza de su cubierta.Límites del sistema
■ La fuerza de frenado automática del sistema no permite realizar fre‐
nadas bruscas, y el nivel de fre‐
nado podría ser insuficiente para
evitar una colisión.
■ Tras un cambio repentino de carril,
el sistema necesita un cierto
tiempo para detectar al siguiente
vehículo precedente. Así, ante un
nuevo vehículo detectado, el sis‐
tema podría acelerar en lugar de
frenar.
■ El control de velocidad adaptable ignora el tráfico precedente.
■ El control de velocidad adaptable no frena si detecta peatones, ani‐
males, conducción a muy baja ve‐
locidad o vehículos parados.
■ No utilice el control de velocidad adaptable al circular con remolque.
Conducción y manejo197
Consideraciones en pendiente y con
remolque
El rendimiento del sistema en pen‐
dientes dependerá de la velocidad
del vehículo, de la carga del vehículo,
de las condiciones del tráfico y la pen‐
diente de inclinación de la carretera.
El sistema podría no detectar un ve‐
hículo en su camino durante la con‐
ducción en pendiente. En pendientes pronunciadas, es posible que deba
usar el pedal del acelerador para
mantener la velocidad del vehículo.
Al conducir cuesta abajo, es posible
que deba frenar para mantener o re‐
ducir su velocidad.
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema. No se re‐
comienda el uso del control de velo‐
cidad adaptable en pendientes pro‐
nunciadas.
Unidad de radar
La unidad de radar está montada tras la rejilla del radiador, bajo el emblema
de la marca.
9 Advertencia
La unidad de radar fue alineada
cuidadosamente durante la fabri‐
cación. Por eso no se debe utilizar el sistema después de un choque
frontal. Aunque el parachoques
delantero parezca intacto, el sen‐
sor puede estar fuera de posición
y reaccionar de forma incorrecta.
Después de un accidente, acuda
a un taller para verificar y corregir la posición del sensor del control
de velocidad adaptable.
Configuración
Los ajustes se pueden modificar en el
menú de personalización del vehículo en la pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Avería
Si el control de velocidad adaptable
no funcionara debido a condiciones
temporales (como un bloqueo por
hielo) o ante un error permanente del sistema, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
198Conducción y manejo
Mensajes del vehículo 3 127.
Alerta de colisión frontal La alerta de colisión frontal puede
ayudar a evitar o reducir los daños
ocasionados por un choque frontal.
Un vehículo que se encuentra de‐
lante se indica mediante un testigo de
control A.
Si se aproxima demasiado rápido a
un vehículo directamente inmediato,
el centro de información del conduc‐
tor emitirá un sonido de advertencia y una alerta.
Es imprescindible que la alerta de co‐
lisión frontal esté activada en el menú
de personalización del vehículo
3 129 o que no esté desactivada me‐
diante el botón V (depende del sis‐
tema, consulte más adelante).
Dependiendo del equipamiento del
vehículo, existen dos variantes dis‐
ponibles de la alerta de colisión fron‐
tal:
■ Alerta de colisión frontal basada en
el sistema de radar
en vehículos equipados con control
de velocidad adaptable 3 190.
■ Alerta de colisión frontal basada en
el sistema de la cámara delantera
en vehículos sin control de crucero o solamente el control de crucero
tradicional 3 187.
Alerta de colisión frontal basada en el sistema de radar
El sistema utiliza el sensor de radar
situado tras la rejilla del radiador para detectar la distancia a un vehículo di‐ rectamente precedente en su trayec‐
toria hasta una distancia máxima de
150 metros.
Activación
La alerta de colisión frontal funciona
automáticamente por encima de la
velocidad de marcha humana, si se
activa Preparación para colisión en el
menú de personalización del vehículo 3 129.
Selección de sensibilidad de la alerta
La sensibilidad de la alerta se puede
ajustar a cerca, medio o lejos.
Conducción y manejo201
al aproximarse a otro vehículo dema‐siado rápido con posibilidad de coli‐
sión inminente, aparece el símbolo
de alerta de colisión en el centro de
información del conductor.
Simultáneamente, suena un aviso
acústico. Pise el pedal del freno, si la situación lo requiere.
Desactivación
El sistema se puede desactivar.
Pulse el botón V repetidamente
hasta que aparezca Sistema de
Alerta colisión delantera
descontectado en el centro de infor‐
mación al conductor.
Información general para ambas variantes de la alerta decolisión frontal9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐
hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos metáli‐ cos.
La alerta de colisión frontal puede que no detecte un vehículo que va
delante o el funcionamiento del sen‐
sor puede ser limitado en los siguien‐ tes casos:
■ en carreteras sinuosas,
■ cuando las condiciones meteoroló‐
gicas limitan la visibilidad (p. ej.,
niebla, lluvia o nieve),
■ cuando el sensor esté bloqueado por la nieve, hielo, aguanieve, ba‐
rro, suciedad o daños en el para‐
brisas.
Indicación de distancia
hacia delante La indicación de distancia de segui‐
miento muestra la distancia respecto
a un vehículo en movimiento que nos
precede. El sistema usa, depen‐
diendo del equipamiento del ve‐
hículo, el radar situado tras la rejilla
del radiador o la cámara frontal del parabrisas para detectar la distancia
a un vehículo directamente prece‐
dente en su carril. Se activa a veloci‐
dades superiores a 40 km/h.
Si se detecta un vehículo que circula
por delante, la distancia se indica en
forma de segundos y se muestra en
una página del centro de información
del conductor 3 117.
202Conducción y manejo
En la pantalla de nivel básico, selec‐
cione Configuración X con el bo‐
tón Menú y seleccione la entrada de Indicación de distancia de seguridad
mediante la rueda de ajuste en la pa‐ lanca del intermitente 3 117.
En la pantalla de nivel intermedio y de
nivel superior seleccione el menú
Información y pulse o para selec‐
cionar Indicación de distancia de
seguridad 3 117.
La distancia mínima indicada es de
0,5 segundos.
Si no hay vehículos precedentes o éstos están fuera de alcance, se mos‐ trarán dos guiones: -.- s.
Si se activa el control crucero adap‐
tativo, esta página muestra el ajuste de la distancia de seguridad a cambio
3 190.
Frenada de emergencia
activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños su‐ fridos en choques con vehículos y
obstáculos situados directamente de‐
lante, cuando no sea posible impedir
una colisión mediante el frenado ma‐
nual o moviendo el volante. Antes de accionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al conductor me‐
diante la alerta de colisión frontal
3 198.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de radar, la presión
del freno, la velocidad del vehículo)
para calcular la probabilidad de una
colisión frontal.La frenada de emergencia activa fun‐
ciona automáticamente por encima
de la velocidad de marcha humana,
siempre que la opción Preparación
para colisión no esté desactivada en
el menú de personalización del ve‐
hículo 3 129.
El sistema incluye: ■ Sistema de preparación del freno
■ Frenado automático de
emergencia
■ Asistente de frenada de visión
frontal9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor de‐
berá seguir accionando el pedal
de freno según dicte el estado de
la conducción.
Conducción y manejo203
Sistema de preparación del
freno Al acercarse a un vehículo prece‐
dente tan rápido que se prevé una
colisión, el sistema de preparación
del freno presuriza ligeramente estos.
De esta forma se reduce el tiempo de
respuesta cuando se requiere un fre‐
nado manual o automático.
El sistema de frenos está preparado
para que el frenado pueda suceder
más rápidamente.
Frenado automático de
emergencia Tras la preparación del freno y justoantes de la colisión inminente, esta
función aplica automáticamente un
frenado limitado para reducir la velo‐
cidad de impacto de la colisión.
A una velocidad inferior a 18 km/h el
sistema puede aplicar los frenos com‐
pletamente.Asistente de frenada de visión
frontal Además del sistema de preparación
del freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta fun‐
ción ayuda al conductor a frenar con
más rapidez y más fuerte antes de la
colisión inminente.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de una
colisión. Podría no reaccionar
ante vehículos detenidos, peato‐
nes o animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema ne‐
cesita cierto tiempo para detectar
el siguiente vehículo precedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐ senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de radar puede
estar cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En algunas ocasiones, el sistema de frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática
en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril.
Conducción y manejo205
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos si‐
tuados delante y detrás del mismo. El
sistema emite señales acústicas y
mensajes en pantalla.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una fre‐
cuencia de tono distinta.
ActivaciónAl engranar la marcha atrás, el asis‐
tente de aparcamiento delantero y
trasero está listo para funcionar.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Al conducir hacia adelante a poca ve‐ locidad, el asistente de aparcamiento
delantero se puede activar también
pulsando brevemente el botón del
asistente de aparcamiento r.
Una vez pulsado el botón r durante
un mismo ciclo de encendido, el asis‐
tente de aparcamiento delantero se
reactivará siempre al circular el ve‐
hículo por debajo de un valor deter‐
minado.
Indicación
El sistema avisa al conductor me‐
diante señales acústicas de la pre‐
sencia de obstáculos potencialmente peligrosos por delante o por detrás
del vehículo. Si detecta un obstáculo,
se indica mediante pitidos que sue‐
nan respectivamente desde la parte
frontal del vehículo o la parte trasera.El intervalo entre pitidos se hace más
corto cuando el vehículo se acerca al obstáculo, cuando la distancia es in‐
ferior a 30 cm, suena un tono perma‐
nente.
La distancia a un obstáculo en la
parte frontal o parte trasera se indica
al cambiar las líneas de distancia al‐
rededor del vehículo.
La página del asistente de aparca‐
meinto en la pantalla puede verse so‐
lapada por mensajes del vehículo con mayor prioridad. Si la página del asis‐ tente de aparcamiento está sobres‐
crita por un mensaje del vehículo, ya