Page 12 of 315
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 37 of 315

Nycklar, dörrar och fönster35
Stäng av övervakningen av kupén
och bilens lutning om du lämnar kvar
djur i bilen, då ultraljudssignaler med
hög volym eller rörelser kan utlösa
larmet. Stäng även av de funktio‐
nerna om bilen fraktas på färja eller tåg.
1. Stäng bakluckan, motorhuven, fönstren och takluckan.
2. Tryck på knappen o. Lysdioden
i knappen o tänds i högst
10 minuter.
3. Stäng dörrarna.
4. Slå på stöldlarmet.
Statusmeddelandet visas i förarin‐
formationscentralen.Statuslysdiod
Statuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:
Lysdioden
lyser=Test, larmfördröj‐
ning.Lysdioden
blinkar
snabbt.=Dörrar, baklucka eller
motorhuv inte helt
stängda eller system‐ fel.Status när systemet är aktiverat:Lysdioden
blinkar lång‐
samt.=Systemet är aktive‐
rat.
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
DeaktiveringFjärrkontroll: Upplåsning av bilen
genom intryckning av knappen c in‐
aktiverar stöldlarmet.
Elektroniskt nyckelsystem: Upplås‐
ning av bilen genom att man trycker
på knappen på något av yttre dörr‐
handtagen deaktiverar stöldlarmet.
Page 59 of 315

Stolar, säkerhetsfunktioner57Airbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns vid mitt‐
konsolen. Placera inga magnetiska
föremål där.
Klistra inget över airbagskydden och
täck dem inte med andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
När airbagen blåses upp kan de heta gaser som avsöndras orsaka bränn‐
skador.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 102.
Barnsäkerhetssystem på främre passagerarsätet medairbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 62 of 315

60Stolar, säkerhetsfunktioner
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, bör framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv air‐
bag.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 62.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 47.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Page 85 of 315

Förvaring83Lastningsinformation
■Tunga föremål i bagagerummet ska
placeras mot ryggstöden. Kontrol‐
lera att ryggstöden sitter säkert fast, dvs. de röda markeringarna på
sidan nära frigöringsspaken ska inte synas. Om föremål kan staplas ska de tyngre föremålen placeras
underst.
■ Säkra föremål med spännband i lastsäkringsöglorna 3 76.
■ Säkra lösa föremål i bagage‐ rummet så att de inte glider om‐kring.
■ Vid transport av föremål i bagage‐ utrymmet får ryggstöden i baksätet
inte vara lutade framåt.
■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐
stödens överkant.
■ Placera inte några föremål på bagagerummets insynsskydd eller
instrumentpanelen och täck inte
över sensorn längst upp på instru‐
mentpanelen.
■ Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐ gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.
■ Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
■ Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se typskylt
3 262) och tjänstevikten enligt EG-
norm.
Du beräknar nyttovikten genom att
ange bilens data i vikttabellen i bör‐
jan av den här handboken.
Tjänstevikten enligt EG-norm inklu‐
derar förarens vikt (68 kg), baga‐
gets vikt (7 kg) och vikten för alla
vätskor (tanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör ökar tomvikten.
■ Körning med taklast ökar bilens sid‐
vindskänslighet och försämrar bil‐
ens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre. Fördela
lasten jämnt och säkra den ordent‐
ligt med spännband. Anpassa ring‐
trycket och bilens hastighet till last‐
förhållandena. Kontrollera och dra
åt spännbanden ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
Den tillåtna taklasten är 100 kg.
Taklasten utgörs av taklasthåll‐
arens och lastens vikt.
Page 110 of 315

108Instrument och reglage
Lyser grönt
Hastighetsbegränsaren är aktiv. Den inställda hastigheten visas bredvid
L -symbolen.
Hastighetsbegränsare 3 170.
Trafikmärkesassistans
L visar upptäckta trafikskyltar som
kontrollampor.
Trafikskyltsassistent 3 195.
Dörr öppen h lyser rött.
En dörr eller bakluckan är öppen.Informationsdisplayer
Förarinformationscentral
Förarinformationscentralen (DIC) sit‐
ter i instrumentpanelen.
Beroende på version och instrument‐
grupp finns förarinformations‐
centralen tillgänglig som basnivådisp‐ lay, mellannivådisplay eller högnivå‐
display.
Beroende på utrustning visar DIC: ■ vägmätare och trippmätare
■ bilinformation
■ tripp-/bränsleinformation
■ ekonomiinformation
■ prestandainformation
■ bil- och varningsmeddelanden
■ audio- och infotainmentinformation
■ telefoninformation
■ navigationsinformation
■ fordonsinställningarBasnivådisplay
Menysidorna på basnivådisplayen
väljs genom att trycka på MENU-
knappen på blinkersspaken. Huvud‐
menysymboler visas på den översta
raden på displayen:
■ W Infomeny
■ X Inställningsmeny
■ s Ekonomimeny
En del av de funktioner som visas
skiljer sig åt mellan körning och stilla‐
stående, och en del funktioner är bara
aktiva när bilen körs.
Page 117 of 315

Instrument och reglage115Colour-Info-Display
Colour-Info-Display sitter i instru‐ mentpanelen, bredvid instrument‐
gruppen.
Beroende på bilens utrustning kan
den ha en
■ 4,2-tums färgdisplay
eller
■ 8-tums färgdisplay med pekskärm
och pekplattefunktion
Info-displayerna visar: ■ tid 3 89
■ utomhustemperatur 3 88
■ datum 3 89
■ Infotainmentsystem, se beskriv‐ ningen i infotainmentsystemets in‐
struktionsbok
■ navigation, se beskrivningen i info‐ tainmentsystemets instruktionsbok
■ systemmeddelanden
■ bilmeddelanden 3 117
■ personliga bilinställningar 3 1194,2-tums färgdisplay
Välja menyer och inställningar
Menyer och inställningar nås via dis‐
playen.
Tryck på knappen X för att slå på dis‐
playen.
Tryck på knappen ; för att visa
hemsidan.
Vrid på knappen MENU för att välja
en menyikon.
Tryck på knappen MENU för att be‐
kräfta ett val.
Tryck på knappen BACK för att gå ur
en meny utan att ändra en inställning.
Tryck på knappen ; för att gå tillbaka
till hemsidan.
Ytterligare information finns i infotain‐
menthandboken.
Personliga inställningar 3 119.
8-tums färgdisplay
Välja menyer och inställningar
Det finns tre alternativ för att manöv‐
rera displayen:
■ via knappar nedanför displayen
■ direkt med fingret på pekskärmen
■ via en pekplatta i mittkonsolen mel‐
lan sätena
Page 132 of 315
130BelysningParkeringsljus
När bilen är parkerad går det att slå
på parkeringsljuset på en sida:
1. Slå av tändningen.
2. Flytta blinkersspaken helt uppåt (parkeringsljus höger sida) re‐
spektive neråt (parkeringsljus
vänster sida).
Bekräftelse genom signalton och
motsvarande blinkerskontrollampa.
Backljus Backljuset tänds när tändningen är på
och backen har lagts i.
Immiga lampglas
Insidan av lampglasen kan imma igen
kortvarigt vid förhållanden med dåligt,
blött och kallt väder, vid kraftiga
regnskurar eller efter tvätt. Imman för‐ svinner snabbt av sig själv. För att
hjälpa till, tänd strålkastarna.Kupébelysning
Belysningsreglering
instrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
■ Instrumentpanelbelysning
■ Info-Display
■ Taklampa
■ Knapp- och reglagebelysning
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.