96IntroductionIntroductionRemarques générales.................96
Fonction antivol ............................ 97
Aperçu ......................................... 98
Utilisation ................................... 101
Paramètres de tonalité ..............108
Paramètres de volume ............... 109Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio est dotée de neuf mémoires de station automatiques pour chaque
gamme d'ondes : FM, AM et DAB (si disponible).
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3.
En outre, vous pouvez écouter des
sources audio externes tels que des
mémoires de données externes,
p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USB
ou lecteur CD portable, en les bran‐
chant sur l'Infotainment System.
L'ordinateur de bord peut être accédé
à partir de l'Infotainment System.
Pour plus de détails, consultez le ma‐ nuel d'utilisation de votre véhicule.
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
Introduction97danger. En cas de doute, arrêtez
votre véhicule et manipulez l'Info‐
tainment System tant que le
véhicule est immobile.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
■ des variations de distance par rap‐ port à l'émetteur ;
■ une réception multivoie par ré‐ flexions ;
■ des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Introduction103
Pages d'affichage
On appelle pages d'affichage les pa‐
ges de menu qui restent affichées de
manière prolongée, par exemple lors‐ que vous écoutez la radio ou un CD.
Les pages d'affichage contiennent
également des options de menu per‐
mettant d'exécuter des fonctions et
d'accéder à d'autres pages de ré‐
glage ou d'affichage.
Le menu radio est par exemple une
page d'affichage.
Pages de réglage
Les pages de réglage sont des pages
de menu dans lesquelles vous pou‐
vez procéder à des réglages, p. ex.
réglages sonores, etc.
Le menu CD - Extras est par exemple
une page de réglages.
Niveaux de menu
Les menus de l'Infotainment system
sont divisés en niveaux. Le niveau de menu actuel est illustré par des lignes
verticales au bord de l'écran (par ex.
affichage principal = pas de ligne,
page de fonction radio : 1 ligne, etc.).
Sélection à partir d'un menu
Les options d'un menu sont sélection‐ nées à l'aide d'un curseur déplacé àl'aide du bouton multifonction. Le cur‐ seur à la forme d'un cadre (barre). Le
curseur indique quelle option de
menu est sélectionnée.
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que le point de menu souhaité
soit marqué.
Appuyez sur le bouton multifonction.
La fonction correspondante est exé‐
cutée, ou bien un autre menu appa‐
raît à l'écran.
■ Dans les chapitres suivants du pré‐
sent mode d'emploi, les instruc‐
tions qui viennent d'être décrites
seront résumées par l'instruction :
118Radio
Sélectionnez l'option de menu
Sélection PTY .
Plusieurs types d'émission tels que Infos ou Sport sont disponibles.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
Le menu radio s'affiche à l'écran et
PTY Search s'affiche.
La dernière station trouvée est affi‐
chée.
Vous entendez la station trouvée.
Liste de station de type d'émission
Vous pouvez choisir à partir de la liste de toutes les stations recevables
avec leur type d'émission.
Vous entendez le dernier émetteur
réglé.
Sélectionnez l'option de menu Extras.
Sélectionnez l'option de menu
Stations PTY .
La liste de stations PTY avec les sta‐
tions recevables et vos types d'émis‐
sion sélectionnés sont affichés.
Si aucune station PTY ne peut être
reçue, Pas de station disponible s'af‐
fiche. Sélectionnez ce message pour
avoir accès au menu radio.
Sélectionnez la station souhaitée.
La nouvelle station réglée est indi‐
quée par une flèche.
Vous entendez la station trouvée.
Programmes régionaux
Certaines stations RDS diffusent à
des heures données, sur différentes
fréquences, des programmes spécifi‐ ques à la région que vous traversez.
■ La régionalisation est uniquement possible dans la gamme d'ondes
FM.
■ La fonction RDS doit être activée.
■ Cette fonction est définie dans le menu radio.
Appuyez sur la touche SETTINGS.
Sélectionnez l'option de menu REG.
Trois champs d'option sont disponi‐
bles pour la régionalisation.
Radio119
Activé
La radio reste réglée sur l'émission
régionale lors de la recherche de
meilleure fréquence de station rece‐
vable.
Désactivé
La radio autorise la connexion sur un
autre programme régional.
Automatique
La radio reste réglée sur l'émission régionale lors de la recherche de la
fréquence de transmission avec la
meilleure réception (AF) pour une émission radio jusqu'à ce que l'émis‐
sion ne puisse plus être reçue sans
parasite.
Si la qualité de la réception de l'émis‐ sion régionale n'est plus assez bonne
pour obtenir une réception sans pa‐
rasite, le radio permute sur une autre émission régionale.
Activation/désactivation,
automatique de la régionalisation
Sélectionnez l'option de menu REG.
Sélectionner le champ d'option Automatique / Activé / Désactivé .Programme d'infos trafic (TP)
Les stations avec informations routiè‐
res sont des stations RDS FM qui dif‐ fusent des informations routières.
Vous reconnaissez les stations émet‐ tant des informations routières au
symbole TP à l'écran.
Activation/désactivation
d'informations routières
■ Si en attente d'informations routiè‐ res est activé, [TP] ou [ ] s'affiche
sur la ligne supérieure de l'écran.
■ Si la station actuelle est une station
avec informations routières, [TP]
s'affiche sur la ligne supérieure de l'afficheur.
■ Cette fonction est réglée avec le bouton TP.
Appuyez sur le bouton TP pour ac‐
tiver/désactiver en attente d'infor‐
mations routières.
Si en attente d'informations routiè‐
res est activé, [ ] s'affiche. Si en at‐
tente d'informations routières est
désactivé, [ ] ne s'affiche pas.
ouAppuyez sur la touche SETTINGS.
Le menu des réglages audio apparaît à l'écran.
Activer/désactiver la case de contrôleTP .
Si en attente d'informations routières
est activé, [ ] s'affiche.
Si en attente d'informations routières
est désactivé, [ ] ne s'affiche pas.
■ Si en attente pour informations rou‐
tières est activé, la lecture ou d'une
autre source audio ou la réception
DAB est interrompue pendant une
information routière.
■ Les infos trafic sont émises au vo‐ lume préréglé 3 109.
Radio121
■Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue. Ceci peut être évité en activant
DAB AF et/ou DABFM sur le menu
des réglages DAB.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est renvoyé par un
obstacle naturel ou un bâtiment, la qualité de la réception est amélio‐
rée tandis qu'elle est considérable‐
ment dégradée en réception AM ou FM.
■ La radio peut également recevoir la
radiodiffusion numérique DAB+ et
DMB-Audio.
Ensembles Plusieurs programmes sont toujours
combinés en ce qu'on appelle un en‐
semble sur une fréquence.Consultation des ensembles
Vous pouvez parcourir les ensembles
que vous avez déjà reçu une fois (les ensembles doivent être recevables).
Appuyez sur le bouton à bascule c ou
d .
Le niveau de mémoire précédent ou
suivant occupé apparaît brièvement à
l'écran.
Ensuite, l'ensemble mémorisé au ni‐
veau de mémoire et son premier pro‐ gramme disponible s'affichent.
Le premier programme disponible de
l'ensemble est reproduit.
Sélection d'un ensemble
Vous pouvez sélectionner directe‐
ment les ensembles que vous avez
déjà reçu une fois (l'ensemble doit
être recevable).
Cette fonction est définie dans le
menu radio.
Sélectionnez la flèche à côté du nom
de l'ensemble.
Sélectionnez l'ensemble souhaité.
Le menu radio apparaît à l'écran.L'ensemble désiré et son premier pro‐
gramme disponible s'affichent.
Le premier programme disponible de
l'ensemble est reproduit.
Recherche automatique d'ensemble
Gardez le commutateur à bascule c
ou d enfoncé jusqu'à ce que la re‐
cherche d'ensemble commence.
La radio est silencieuse jusqu'à dé‐
tection d'un ensemble.
Le premier programme disponible de
l'ensemble est reproduit.
ou
Cette fonction est définie dans le
menu radio.
Sélectionnez la flèche à côté du nom de l'ensemble.
Sélectionnez l'option de menu
Recherche d'ensembles disp .
Le menu Ensemble DAB s'affiche.
Toute l'étendue de la gamme d'ondes est affichée à l'écran.
La recherche d'ensemble automati‐
que commence.
122Radio
Après avoir balayé la longueur
d'onde, le système revient à la liste
d'ensembles.
Vous entendrez le programme dispo‐
nible à partir du premier ensemble. Il
est identifié par une flèche.
Menu DAB
Les fonctions de menu DAB sont dé‐
finies dans le menu radio.
Appuyez sur la touche SETTINGS.
Le menu des réglages audio apparaît à l'écran.
Le menu DAB comporte les options
de menu suivantes :
DABFM
Vous pouvez définir lorsque le signal DAB trop faible pour être détecté parle récepteur, le système permute sur
une station FM correspondante (si
disponible) de l'émission DAB active.
Sélectionnez l'option de menu DAB.
Activer/désactiver la case de contrôle DABFM pour modifier le paramètre.
DAB AF
Vous pouvez définir que lors de la
conduite dans une autre zone d'en‐
semble, la même station est reçue
comme dans la zone d'ensemble pré‐
cédente.
Cette fonction peut uniquement être
exécutée si la station est inclue dans le nouvel ensemble.
Sélectionnez l'option de menu DAB.
Activer/désactiver la case de contrôle
DAB AF pour modifier le paramètre.
Texte radio
Certaines stations DAB peuvent en
plus diffuser des informations (par ex. les actualités) comme texte sur l'affi‐
cheur.■ Le texte radio est uniquement dis‐ ponible dans la gamme d'ondes
DAB.
■ Le texte radio n'est pas diffusé con‐
tinuellement par toutes les stations.9 Attention
Puisque l'affichage de textes radio
peut vous distraire de la route,
vous devez utiliser la fonction de
texte radio DAB uniquement lors‐
que le véhicule est immobile.
Sélectionnez l'option de menu DAB.
Activer/désactiver la case de contrôle
Texte radio .
Pour afficher les premiers 20 à 25 ca‐ ractères d'un texte radio : appuyer sur
la touche INFO.
Lecteur CD123Lecteur CDRemarques générales...............123
Fonctionnement .........................124Remarques générales
Vous pouvez utiliser sur cette unité,
des CD standard commerciaux ayant un diamètre de 12 cm. Les CD avecun diamètre de 8 cm peuvent unique‐
ment être lus avec un adaptateur.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
■ Le format du CD doit être ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou JO‐
LIET. La lecture de tout autre for‐
mat peut être imprévisible.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Avec l'Infotainment System, vous pouvez également lire des fichiers
MP3 et des CD mode mixte.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD pré-en‐
registrés. Veillez à manipuler cor‐
rectement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés. Voir
ci-dessous.
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctementou ne puissent pas être lus. Dans
ce cas, il ne s'agit pas d'une défail‐
lance de l'appareil.
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐
gez.
■ Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.