Page 145 of 183

Introduzione145
Impostazione della ripartizionedel volume tra gli altoparlanti di
destra e di sinistra
1. Premere ripetutamente il pulsante
SOUND fino a quando Balance
non comparirà sul display.
2. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione
attiva.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
Impostazione di Bass e Treble
Accertarsi che tutte le ottimizzazioni
audio siano disabilitate (vedere "Au‐ dio" di seguito).
1. Premere ripetutamente il pulsante
SOUND fino a quando Bass o
Treble non comparirà sul display.
2. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
Sound 1. Premere il ripetutamente tasto SOUND fino a quando Sound e il
tono impostato attualmente o Off
non compaiono sul display.
2. Selezionare un tono, ad es. Rock
o Classic o Off con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.Impostazioni del tono nel menu
Settings
In alternativa, le impostazioni per
Fader , Balance e Sound possono es‐
sere modificate nel menu Settings:
1. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.
3. Regolare il valore o selezionare uno stile audio (vedere sopra) con
m o n .
Dopo alcuni secondi appare il
menu Settings .
4. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
Impostazioni di volume
Premere il pulsante SETTINGS.
Page 146 of 183

146Introduzione
Sono disponibili le seguenti voci dimenu:
■ AUX Vol. : volume dell'ingresso
AUX, ad es. di un CD portatile
■ TA Volume : volume dei notiziari sul
traffico
■ SDVC : comando della compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità
■ On Volume : volume massimo al‐
l'accensione del sistema Infotain‐
ment
■ Ext. In Vol. : volume di una sorgente
esterna (ad esempio quando si col‐
lega un telefono cellulare)
AUX Vol. Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il livello dell'ingresso AUX in re‐
lazione ad altre sorgenti audio (ad es.
la radio). Questa funzione è disponi‐
bile solo quando la sorgente audio
AUX è abilitata.
1. Impostare il volume massimo per la sorgente audio esterna.
2. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.3.Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.
4. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi appare il
menu Settings .
5. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
TA Volume Se la funzione TP è abilitata, il si‐
stema aumenta il volume degli an‐
nunci del traffico di default. Questa
funzione consente di impostare un
volume minimo per gli annunci del traffico.
1. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi appare il menu Settings .
4. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
Il volume minimo degli annunci sul
traffico viene impostato solo quando
il volume momentaneamente impo‐ stato è inferiore al volume minimo se‐
lezionato per gli annunci.
SDVC Per compensare il rumore circostante
e della marcia, il volume del sistema
Infotainment viene regolato in base
alla velocità del veicolo. È possibile
utilizzare la funzione SDVC per rego‐ lare la compensazione del volume infunzione della velocità.
Page 147 of 183

Introduzione147
1. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.
3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi appare il
menu Settings .
4. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
On Volume 1. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi appare il
menu Settings .
4. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
Il volume massimo iniziale selezio‐
nato viene utilizzato solo se il volume
prima dello spegnimento era più alto
del volume massimo iniziale e il si‐
stema Infotainment è rimasto spento
per almeno 5 minuti con l'accensione disattivata.
Ext. In Vol.
Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il volume minimo delle sorgenti
audio esterne, come il telefono cellu‐
lare.1. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.
3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi appare il
menu Settings .
4. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente.
Page 148 of 183

148RadioRadioUso............................................ 148
Ricerca stazioni ......................... 148
Elenchi di memorizzazione
automatica ................................. 150
Radio data system (RDS) ..........151
Digital audio broadcasting .........154Uso
Riproduzione audio Passare dalla modalità CD o AUX alla
modalità radio come mostrato di se‐
guito:
Premere il pulsante TUNER.
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata.
Selezione di una gamma d'onda Il Sistema Infotainment fornisce le se‐guenti gamme d'onda: FM, AM o DAB
(se disponibile). Inoltre, ogni gamma
d'onda ha una posizione di memoria
Autostore (AS) dove le stazioni pos‐
sono essere memorizzate automati‐
camente 3 150.
La radio è accesa.
Premere brevemente il pulsante
TUNER .
La radio commuta tra le varie bande
FM, FM-AS, AM, AM-AS, DAB e
DAB-AS.
Si sente e viene visualizzata l'ultima
stazione sincronizzata nella gamma
d'onda.Ricerca stazioni
Selezione della stazione,
ricerca automatica
E' selezionata la gamma d'onda FM e RDS 3 151 attivato.
oppure:
E' selezionata la gamma d'onda DAB (se disponibile) e AS 3 150 attivato.
Premere m o n per ascoltare la
stazione successiva nella memoria delle stazioni.
Se nella memoria delle stazioni non si
trova nessuna stazione, viene visua‐
lizzato Seek e viene avviata una ri‐
cerca automatica per stazioni radio.
La radio entra in funzione di tacita‐
zione fino a quando non viene rilevata una stazione radio.
Page 149 of 183

Radio149
Se la radio non trova una stazione
passa automaticamente a un livello di
ricerca più sensibile (non DAB). Se
ancora non riesce a trovare una sta‐
zione, verrà impostata l'ultima fre‐
quenza attiva (FM) o blocco (DAB).
Ricerca manuale di una
stazione radio La ricerca manuale delle stazioni
viene utilizzata per sintonizzare sta‐
zioni di frequenza nota (AM, FM) o
blocchi (DAB).
Premere m o n fino alla visualiz‐
zazione di MAN.
■ Sintonizzazione grossolana:
Tenere premuto m o n fino a
quando non si sia pressoché rag‐
giunta la frequenza desiderata
(AM, FM) o blocco (DAB).
■ Sintonizzazione fine: Battere leggermente su m o n
fino all'esatta frequenza/blocco.
Se la funzione RDS 3 151 è disatti‐
vata in FM o è attiva la banda AM,
battendo leggermente su m or n
viene eseguito un singolo incremento di frequenza.
Stazione memorizzata
Ciascuna lunghezza d'onda (FM, AM) dispone di posizioni di memoria se‐
parate:
9 posizioni di memoria sono disponi‐
bili per ciascuna delle seguenti lun‐
ghezze d'onda:
FM, FM-AS (stazioni FM memoriz‐
zate automaticamente), AM, AM-AS
(stazioni AM memorizzate automati‐
camente) e DAB, DAB-AS (stazioni
DAB memorizzate automatica‐
mente).Le posizioni di memoria possono es‐
sere selezionate direttamente nella ri‐
spettiva lunghezza d'onda tramite i
pulsanti delle stazioni.
Memorizzazione manuale
Sintonizzarsi sulla stazione deside‐
rata.
Premere il pulsante della stazione in
cui si desidera memorizzare la sta‐
zione in ascolto.
La radio viene brevemente silenziata
e visualizza la stazione precedente‐
mente memorizzata nella posizione di memoria.
La stazione in ascolto è di nuovo ri‐
prodotta e visualizzata.
La stazione è memorizzata nella po‐
sizione di memoria desiderata.
RDS on o RDS off 3 151 viene me‐
morizzato assieme alla stazione.
Elenco delle stazioni FM Il sistema Infotainment memorizza in
background tutte le stazioni FM rice‐
vibili.
Page 150 of 183

150Radio
L'elenco delle stazioni ricevibili viene
automaticamente aggiornato se la ra‐
dio cerca una stazione TP 3 151 o
viene effettuata una memorizzazione
automatica con la funzione Autostore
(AS) 3 150.
Le stazioni radio RDS 3 151 ven‐
gono organizzate nell'elenco delle
stazioni radio dalle organizzazioni ra‐
diofoniche (HR1, HR2,...).
Elenchi di memorizzazione
automatica
Attivazione/disattivazione della
funzione AS
Premere più volte il tasto AS.
Se il livello AS è attivo, il display vi‐
sualizza AS.
Il livello AS può essere attivato o di‐
sattivato tramite il pulsante FM/AM
3 148.Memorizzazione automatica
(AS) È possibile effettuare la memorizza‐zione automatica (AS) di tutte le sta‐
zioni ricevibili in tutte le gamme
d'onda. Queste stazioni vengono me‐ morizzate in una memoria AS sepa‐rata.
Per memorizzare automaticamente le stazioni, procedere come segue:
1. Selezionare la gamma d'onda ri‐ chiesta.
2. Abilitare/disabilitare la modalità standby per gli annunci sul traf‐
fico, se richiesto 3 151.
3. Tenere premuto il tasto AS fino a
quando si sente il suono di con‐
ferma.
La radio passa al livello AS della lun‐
ghezza d'onda selezionata (FM-AS o
AM-AS).
Il processo di memorizzazione auto‐
matica viene avviato.
Le 9 stazioni con la ricezione migliore
nella gamma d'onda selezionata ven‐ gono memorizzate nelle posizione da1 a 9.In seguito alla memorizzazione delle
stazioni è possibile selezionare la sta‐ zione desiderata premendo il relativo
pulsante.
La funzione RDS viene automatica‐
mente inserita all'abilitazione della
memorizzazione automatica. Innan‐
zitutto, il sistema memorizza tutte le stazioni RDS ricevibili.
Se la modalità standby degli annunci sul traffico viene inserita prima o du‐
rante la memorizzazione automatica,
la radio selezionerà una memoria
contenente una stazione con annunci
sul traffico al termine della ricerca au‐ tomatica.
Se la modalità standby degli annunci
sul traffico viene inserita durante la memorizzazione automatica, la ri‐
cerca automatica delle stazioni ri‐
marrà attiva fino al rilevamento di al‐
meno un notiziario sul traffico.
Memorizzazione mediante AS
di una nuova stazione radio Uscendo dall'aerea di ricezione di
una stazione memorizzata, bisognerà memorizzarne una nuova.
Page 151 of 183

Radio151
Richiamo di una stazioneÈ necessario che la gamma d'onda e
la modalità desiderate siano attive
3 148.
Premere il pulsante AS per attivare il
livello AS.
Selezionare la posizione di memoriz‐ zazione tramite i relativi pulsanti.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che facilita notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.Vantaggi dell'RDS ■ Sul display viene visualizzato il nome del programma della sta‐
zione impostata anziché la fre‐ quenza.
■ Con la ricerca delle stazioni il si‐ stema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, per
esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
RDS è possibile solo sulla banda FM.
Attivazione/disattivazione RDS Se il sistema RDS è inserito, le fun‐
zioni RDS sono abilitate e solo le sta‐
zioni RDS saranno cercate durante la
ricerca automatica delle stazioni.
Disinserendo il sistema RDS, le fun‐
zioni RDS saranno disinserite e tutte
le stazioni (non solo quelle RDS) sa‐ ranno cercate durante la ricerca au‐
tomatica delle stazioni.
Per attivare il sistema RDS premere il pulsante RDS.
Se la funzione RDS è inserita, il dis‐
play visualizza RDS e il nome del pro‐
gramma di una stazione RDS.
Se la stazione radio attualmente im‐
postata non è RDS, la radio cerca au‐
tomaticamente la a stazione radioRDS ricevibile successiva.
Per disattivare il sistema RDS, pre‐
mere nuovamente il pulsante RDS.
Se la funzione RDS non è inserita, il
display visualizza la frequenza di una stazione RDS ma non RDS.
RDS automatico
Azionare RDS automatico
( RDS Auto On ) per garantire che la
funzione RDS sia abilitata anche se il
Page 152 of 183

152Radio
sistema RDS è disabilitato. Tuttavia,
la ricerca automatica delle stazioni
cercherà anche stazioni non RDS.
Questa funzione è operativa solo se il
sistema RDS è disinserito.
Per azionare/disattivare RDS auto‐
matico.
Premere il pulsante RDS fino a
quando vengano visualizzati
RDS Auto On o Off , indicando lo stato
corrente di RDS automatico.
Rilasciare il pulsante RDS per modi‐
ficare lo stato corrente.
Tipo di programma (PTY)
Molte stazioni RDS trasmettono un
codice PTY che indica il tipo di pro‐
gramma in trasmissione (per es.noti‐
ziario). Il codice PTY consente di se‐
lezionare le stazioni per tipo di pro‐
gramma.
Selezione del tipo di programma 1. Premere il pulsante SETTINGS
per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione.3. Selezionare uno dei 29 tipi di pro‐
gramma, per esempio News o
Entertainment , con m o n .
4. Tenere premuto il tasto m o n
fino a quando non si avvia la ri‐
cerca della stazione radio.
Il display della radio viene visualiz‐ zato una volta iniziata la ricerca delle
stazioni.
Se la radio non rileva alcuna stazione
radio corrispondente allora viene tra‐
smessa l'ultima stazione impostata.
Programmi regionali
Alcune emittenti RDS trasmettono a
orari determinati dei programmi di‐ versi, a carattere regionale, su di‐
verse frequenze.
Attivazione/disattivazione della
regionalizzazione
La funzione RDS deve essere atti‐ vata.
Premere brevemente il pulsante
REG per attivare/disattivare la regio‐
nalizzazione.
Se la regionalizzazione è attivata, sul
display viene visualizzato REG.La radio rimane sintonizzata sul pro‐
gramma regionale durante la ricerca
della frequenza della stazione con la
migliore ricezione.
Se la regionalizzazione è disattivata
(nessun REG sul display), la radio
consente il passaggio ad un altro pro‐
gramma regionale.
Automatizzazione della
regionalizzazione
Se è azionata la regionalizzazione
automatica ( REG Auto On ): la radio
rimane sintonizzata sul programma
regionale durante la ricerca della fre‐
quenza di trasmissione con la mi‐
gliore ricezione (AF) per un pro‐
gramma radio fino a quando il pro‐
gramma non può più essere ricevuto
senza interferenze.
Se la qualità di ricezione del pro‐
gramma regionale non è più suffi‐
ciente a garantire una ricezione
senza interferenze, la radio passa a
un altro programma regionale.
Per azionare/disattivare la regionaliz‐ zazione automatica.