Navegación41
Conducción guiada activa
Si la guía de ruta está activa, apare‐
cerá la siguiente información:
■ En la línea superior: información sobre la fuente de audio activa y la
hora actual.
■ Botón de pantalla Info: pulse este
botón para repetir el último co‐ mando de voz emitido.
Pulse el botón de pantalla Info du‐
rante varios segundos para activar
o desactivar la guía por voz.
Si se ha activado la guía de voz, la
etiqueta del botón aparecerá en
blanco. De lo contrario se mostrará en negro.
Nota
La activación/desactivación de la
guía por voz se indica mediante un
pitido en caso de estar activados los sonidos del sistema 3 11.
■ El mapa de la zona en torno a la posición actual.
El mapa puede mostrarse en tres vistas diferentes: pulse el botón de
pantalla Menú y seleccione luego el
elemento de menú Ajustes de
mapa para abrir el menú AJUSTES
DE MAPA . Vea "Configuración de
la pantalla de mapa" más abajo.
■ La posición actual se indica me‐ diante un triángulo rojo.
■ Ruta indicada por una línea azul.
■ Destino final indicado por una ban‐
dera negra de cuadros.
■ Punto de trayecto (destino interme‐
dio) indicado por una bandera roja
de cuadros.
■ Puntos de interés (POI), p.ej. gaso‐
lineras, aparcamientos o restau‐ rantes, indicados con sus símboloscorrespondientes. Vea el capítulo
"Sumario de los símbolos" 3 75.
La presentación de los POI puede
activarse y desactivarse. Vea
"Configuración de la pantalla de
mapa" más abajo.
■ Incidentes de tráfico, p.ej. atascos, indicados con sus símbolos corres‐pondientes. Vea el capítulo "Suma‐
rio de los símbolos" 3 75.
Los incidentes de tráfico se indican únicamente en la pantalla de mapa
si se ha activado la guía de ruta di‐ námica. Vea el capítulo "Guía"
3 66.
■ En el extremo inferior del mapa: nombre de calle de la posición ac‐
tual.
■ En el extremo superior del mapa: el
nombre de la calle que debemos seguir después de la siguiente in‐
tersección.
■ Flecha de dirección y distancia hasta la maniobra siguiente.
Para la modificación de la unidad
de distancia, vea "Configuración
Navegación67
Instrucciones visuales
Las instrucciones visuales se mues‐
tran en la pantalla del mapa, dentro
del menú NOTICIAS TRÁFICO , en
todos los menús principales de audio, p.ej. el menú CD, y en el menú
TELÉFONO .
Instrucciones visuales mostradas en
la pantalla de mapa:
Instrucciones visuales mostradas en
los menús, p.ej. el menú de radio
FM1 :
Para una descripción detallada de la
pantalla de mapa e información sobre la guía de ruta visual, vea el capítulo
"Manejo" 3 38.
Comandos de voz
Los comandos de voz anunciarán la
dirección a seguir al aproximarse a
una intersección donde deba girar.
Para activar o desactivar la guía de
voz, pulse durante varios segundos el botón de pantalla Info de la pantalla
de mapa. Vea la imagen de la panta‐ lla de mapa más arriba. Si se ha ac‐
tivado la guía de voz, la etiqueta del
botón aparecerá en blanco. De lo
contrario se mostrará en negro.
Para repetir el último comando de voz anunciado, pulse brevemente el bo‐
tón de pantalla Info.
Para ajustar el volumen de los co‐
mandos de voz, gire la perilla X.
Nota
La activación/desactivación de la
guía por voz se indica mediante un
pitido en caso de estar activados los
sonidos del sistema 3 11.
Manejo de la guía de ruta con el
menú NAVEGACIÓN
Pulse el botón NAV para abrir el
menú NAVEGACIÓN .
Navegación69
Automático: todos los mensajes
TMC se tomarán en cuenta en el
cálculo/recálculo de ruta.
Preguntar : en caso de atasco u
otros incidentes de tráfico sobre el
que el sistema de navegación re‐ ciba un mensaje TMC, se le mos‐
trará automáticamente un men‐
saje:
si debe calcularse una ruta alterna‐
tiva al destino
o
si debe mantenerse inalterada la ruta anteriormente calculada.
Los mensajes se mostrarán en la
pantalla aunque estén activos un
modo de audio (p. ej., AM/FM o CD)
o el modo de teléfono.
■ Modo de ruta : seleccione si la ruta
más rápida, más económica o más corta debe calcularse en la guía deruta.■ Autopistas : seleccione si las auto‐
pistas deberían evitarse o utilizarse
en la guía de ruta.
■ Peaje y Ferries : seleccione si
quiere evitar, utilizar o reducir al mí‐ nimo el uso de carreteras de peaje
y transbordadores en el cálculo de
la ruta hasta el destino.
Visualización de la lista de ruta
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Itinerario
para abrir LISTA DE RUTAS .
La lista de ruta presenta todas las ca‐
lles dentro de la ruta calculada, em‐
pezando por la ubicación actual.
Cada entrada de la lista debe mostrar
la información siguiente:
■ Nombre de calle, autopista o en‐ lace de autopista.
■ Flecha de dirección o símbolo de autopista.
Nota
Un pequeño triángulo rojo adicional
en una flecha de dirección o símbolo de autopista indica un evento de trá‐
fico inminente en el curso de esa ca‐ lle o autopista en cuestión.
■ Distancia respecto a la próxima ca‐
lle de la ruta, o
■ tiempo estimado para llegar a la próxima calle de la ruta, o
■ hora de llegada estimada a la pró‐ xima calle de la ruta.
El tiempo mostrado dependerá de si
se ha seleccionado previamente en la
pantalla del mapa la visualización del tiempo restante de trayecto estimado
o la hora estimada de llegada.
Para el modo de presentación de tiempo, pulse el botón MAP y luego
toque sobre la información de tiempo
Teléfono85
contacto (si hay disponibles) corres‐
pondientes al último número de telé‐
fono marcado.
Para iniciar una llamada, seleccione
el botón de pantalla {. Se marcará
el número de teléfono mostrado.
Introducción manual de un número
de teléfono
En el menú TELÉFONO , seleccione
el botón de pantalla { para mostrar
el menú de introducción de número
manual.
Para iniciar una llamada de teléfono, introduzca el número de teléfono de‐
seado (seleccione el botón de panta‐
lla Borrar para borrar los números ya
introducidos) y pulse luego el botón de pantalla OK. Se marcará el nú‐
mero de teléfono introducido.
Acceso al buzón de mensajes de voz Indique manualmente el número del
teléfono móvil conectado. Vea "Intro‐
ducción manual de un número de te‐
léfono" más arriba.
O bien (si está disponible en el menú
AGENDA ), seleccione la entrada de
mensajes de voz con el número del
teléfono móvil conectado (el nombre
de esa entrada dependerá del móvil
en cuestión). Vea "Uso de la agenda" más arriba.
Nota
Dependiendo del proveedor de red,
podrá requerirse la introducción de
una contraseña para poder acceder
al buzón de voz del móvil.
Llamada telefónica entrante Si en el momento de entrar una lla‐
mada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o CD, la fuente de audio
correspondiente se silenciará y per‐
manecerá así hasta finalizar la lla‐
mada.
Se mostrará un mensaje con el nú‐
mero telefónico o nombre (si está dis‐
ponible) de la persona que llama.
Para responder la llamada, selec‐
cione el botón verde de pantalla {.
Para rechazar la llamada, seleccione el botón rojo de pantalla }.
91
cálculo de ruta........................... 66
comandos de voz ......................66
conducción guiada ....................66
configuración ............................. 38
creación de POI de usuario ......38
destinos anteriores ....................49
destinos especiales ...................49
dirección de origen ....................49
elementos de mando ................38
funcionamiento .......................... 37
guía ........................................... 66
guía dinámica ............................ 73
instrucciones visuales ...............66
introducción directa de dirección 49
lista de trayectos .......................66
manejo ...................................... 38
mensajes TMC (tráfico) .............66
sección del mapa ......................38
seleccionando POI de usuario ..49
sistema de información de
tráfico (TMC) ............................. 37
sumario de los símbolos ...........75
sustitución de una tarjeta
cartográfica SD ......................... 38
tarjeta cartográfica SD ........37, 73
Noticias TMC ................................ 66
O Operación de un dispositivo de música Bluetooth....................... 35P
Pantalla táctil ................................ 11
POI de usuario creación y descarga ..................38
seleccionando ........................... 49
Puerto USB información importante.............. 32
reproducir archivos de audio
guardados ................................. 33
Puntos de trayecto........................ 66
R
Radio RDS (Radio Data System) ........24
activar........................................ 21
búsqueda de emisoras ..............22
manejo ...................................... 21
seleccionar la banda de
frecuencias ................................ 21
RDS .............................................. 24
RDS (Radio Data System) ........... 24 Regionalización ............................ 24
Reproducir archivos de audio guardados ................................. 33Reproductor de CD
activar........................................ 27
información importante.............. 26
manejo ...................................... 27
Resumen de los elementos de control ......................................... 9
S Sección del mapa .........................38
Seleccionar la banda de frecuencias ................................ 21
Símbolos de POI .......................... 75
Símbolos de TMC .........................75
Símbolos de tráfico .......................75
Sistema de infoentretenimiento ajuste del volumen ....................11
ajustes del tono ......................... 11
ajustes del volumen ..................11
elementos de mando ..................9
encendido ................................. 11
mandos de audio en el volante ...9
manejo ...................................... 11
panel de mandos ........................9
volumen según la velocidad ......11
Sistema de información de tráfico 37
Sumario de los símbolos .............75
Sustitución de una tarjeta cartográfica SD ......................... 38
94IntroducciónIntroducciónInformación general.....................94
Dispositivo antirrobo ....................95
Vista general ................................ 96
Manejo ......................................... 99
Ajustes del tono .........................106
Ajustes del volumen ..................106Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio tiene nueve memorias auto‐
máticas de emisoras para cada
banda de frecuencias: FM, AM y DAB (si está disponible).
El reproductor de audio integrado le
entretendrá con discos compactos
(CD) de audio y de MP3.
Además, puede conectar al sistema
de infoentretenimiento dispositivos
externos de almacenamiento de da‐
tos –p. ej., un iPod, un reproductor de MP3, un lápiz USB o un reproductor
de CD portátil– como fuentes de au‐ dio adicionales.
El sistema de infoentretenimiento
puede acceder al ordenador inte‐
grado. Para obtener más información consulte el manual de usuario del au‐
tomóvil.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para optimizar el sonido.De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento puede equiparse con un portal de teléfono móvil.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Introducción95
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de audio no
debe interferir nunca con la con‐
ducción segura del vehículo. En
caso de duda, detenga el vehículo y accione el sistema de audio
mientras el vehículo está dete‐
nido.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por
■ las variaciones de la distancia desde la emisora,
■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones,
■ y las interferencias.
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Introducción97
1Botón e................................ 99
Pulsación breve: enciende
o apaga el sistema de in‐
foentretenimiento ..................99
Giro: ajusta el volumen .........99
2 TUNER ................................ 108
Cambio entre FM y AM .......108
Si se conecta el receptor
DAB: Cambio entre
recepción analógica y
digital ................................... 108
3 MEDIA ................................. 122
Cambia entre fuentes de
audio (excepto la radio) ......122
4 MAIN ..................................... 99
Menú principal ....................... 99
5 Botón multifunción ................99
Giro: función de selección ....99
Pulsación: función de
confirmación .......................... 99
6 INFO ..................................... 99
Página de información ..........997SOUND ............................... 106
Selección del programa de funciones de sonido ............106
8 BC......................................... 96
Ordenador de a bordo ..........96
9 1...9 ..................................... 108
Radio: teclas de números,
teclas de emisoras ..............108
10 Ranura para CD de audio/
MP3 ..................................... 122
11 AJUSTES .............................. 99
Ajustes contextuales .............99
12 Mando basculante ..............122
Radio: mn búsqueda
automática de emisoras,
dc búsqueda manual de
emisoras (excepto DAB) .....109
CD, USB, iPod: mn
selección de pistas /
avance rápido / retroceso
rápido, dc selección de
álbumes (excepto iPod),
c repetir pista, d explorar
CD / USB (excepto iPod) ....12213 TP....................................... 114
Mensajes de tráfico .............114
14 j Expulsar un CD ...............122