Page 65 of 143

Reconocimiento de voz65
introducción de una dirección de des‐tino), vea la sección "Manejo me‐
diante comandos de voz" más ade‐
lante.
Una vez finalizado el diálogo, el reco‐
nocimiento de voz se desactiva auto‐ máticamente. Para iniciar otro diá‐
logo, debe volver a activar el recono‐
cimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse los botones w o ─ del lado de‐
recho del volante.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz pul‐
sando brevemente el botón w en el
volante.
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin ne‐
cesidad de esperar.Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y des‐
activar el reconocimiento de voz:
■ Diga " Cancelar " o "Salir ".
■ Pulse el botón n del lado derecho
del volante.
Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
■ Si no dice ningún comando durante
cierto tiempo (de forma predetermi‐
nada se le pide tres veces que diga
un comando).
■ Si los comandos que dice no son reconocidos por el sistema (de
forma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz
El reconocimiento de voz puede en‐
tender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase, o
comandos directos que indican la
aplicación y la tarea.Para los mejores resultados:
■ Escuche el mensaje de voz y es‐ pere el pitido antes de decir un co‐
mando o contestar.
■ Si desea volver a escuchar el men‐
saje de ayuda del diálogo actual,
diga " Ayuda ".
■ El mensaje de voz puede interrum‐
pirse pulsando de nuevo el botón
w . Si desea decir directamente el
comando, pulse el botón w dos ve‐
ces.
■ Espere el pitido y, entonces, diga el
comando con naturalidad. En la
mayoría de los casos, el índice de
reconocimiento será superior si las
pausas son mínimas. Utilice co‐
mandos cortos y directos.
Normalmente, los comandos del telé‐
fono y audio se pueden decir con una única orden. Por ejemplo, "Llamar a
David Pérez al trabajo", "Reproducir" seguido del nombre del artista o la
canción o "Sintonizar" seguido de la
frecuencia de radio y la banda.
Page 66 of 143

66Reconocimiento de voz
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero, in‐
dique "Navegación" y, a continua‐
ción, por ejemplo "Dirección" o
"Punto de interés". El sistema res‐
ponde solicitando más detalles.
Después de decir "Punto de interés",
solo se pueden seleccionar cadenas
principales por nombre. Las cadenas son empresas con al menos 20 ubi‐
caciones. Para otros PDI, diga el
nombre de una categoría,
por ejemplo "Restaurantes", "Centros comerciales" u "Hospitales".
El sistema entiende más fácilmente
las órdenes directas, por ejemplo
"Llamar al 01234567".
Si dice "Teléfono", el sistema en‐
tiende que se solicita una llamada de
teléfono y responde con las pregun‐
tas correspondientes hasta obtener
detalles suficientes. Si el número de
teléfono se ha guardado con un nom‐ bre y un lugar, el comando directo
debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐
mar a David Pérez al trabajo"Seleccionar elementos de listas
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita la confirma‐
ción o selección de un elemento para esa lista. Un elemento de la lista
puede seleccionarse manualmente o
diciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de funciones de pantalla de
reconocimiento de voz es la misma
que la lista de otras pantallas. Si se desplaza manualmente por la lista de
una pantalla durante una sesión de
reconocimiento de voz, se suspende el evento de reconocimiento de vozactual y se reproduce un mensaje
como "Seleccione de la lista usando
los controles manuales o pulse el bo‐
tón atrás del panel frontal para inten‐
tarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos,
la sesión de reconocimiento de voz
finaliza, se reproduce un mensaje y
se vuelve a mostrar la pantalla ante‐
rior.El comando "Atrás"
Para volver al paso de diálogo ante‐
rior, puede decir " Atrás" o pulsar el
botón BACK del cuadro de instru‐
mentos.El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se oye el
mensaje de ayuda para el paso de
diálogo actual.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, vuelva a pulsar el botón w. Se
oye un pitido. Puede decir un co‐
mando.
Aplicación Pasar la voz
Activación del reconocimiento de voz
Pasar la voz
Mantenga pulsado el botón w situado
a la derecha del volante hasta que se
inicie una sesión de reconocimiento
de voz.
Puede encontrar más información so‐ bre el funcionamiento en la guía de
usuario de su smartphone
Page 67 of 143
Reconocimiento de voz67
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse los botones w o ─ del lado de‐
recho del volante.
Desactivación del reconocimiento de
voz Pasar la voz
Pulse el botón n del lado derecho
del volante. La sesión de reconoci‐
miento de voz ha finalizado.
Page 68 of 143

68TeléfonoTeléfonoInformación general.....................68
Conexión Bluetooth .....................69
Llamada de emergencia ..............71
Manejo ......................................... 72
Mensajes de texto ........................ 75
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................76Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado con el portal
mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el sis‐
tema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 69 of 143

Teléfono69teléfono. Estacione el vehículo an‐tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica,
por ejemplo, de teléfonos móviles,
modelos de iPod / iPhone u otros dis‐
positivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐
foentretenimiento establece la co‐
nexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de batería
del dispositivo. Por tanto, conecte
el dispositivo a la toma de corriente para cargarlo.
Page 70 of 143

70Teléfono
Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, puede
realizar opcionalmente:
■ Pulse el botón PHONE. Seleccione
el elemento del menú Ajustes del
teléfono y, a continuación,
Bluetooth .
■ Pulse el botón CONFIG. Selec‐
cione el elemento del menú Ajustes
del teléfono y, a continuación,
Bluetooth .
■ Pulse el botón ;, y luego selec‐
cione el icono Ajustes. Seleccione
el elemento del menú Ajustes del
teléfono y, a continuación,
Bluetooth .
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Emparejar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione el elemento del
menú Emparejar dispositivo . Se
muestra un mensaje con un código
de cuatro cifras del sistema de in‐
foentretenimiento.Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐
cesario, introduzca el código del sis‐
tema de infoentretenimiento en el dis‐
positivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis ci‐
fras para el proceso de empareja‐
miento.
Para confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
■ Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Compare los códigos PIN que se
muestran en el sistema de infoen‐
tretenimiento y en el dispositivo
Bluetooth (si se le solicita) y con‐ firme el mensaje en el dispositivo
Bluetooth.
■ Si el dispositivo no es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código PIN en el dis‐
positivo Bluetooth y confirme los
datos.
Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.La agenda y las listas de llamadas (si
están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.
Lista de dispositivos La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.
Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Page 71 of 143

Teléfono71
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dis‐
positivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Borrar .
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Page 72 of 143

72TeléfonoManejoEn cuanto se haya establecido unaconexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Después de configurar una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de
tiempo, el manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones de la aplicación del teléfono. Por ello, son
posibles variaciones de las funciones descritas.Menú principal del teléfono
Para mostrar el menú principal del te‐ léfono, pulse el botón PHONE. Se
muestra la pantalla siguiente (si se ha
conectado un teléfono móvil).
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número
Pulse el botón PHONE y seleccione
luego el elemento de menú Introducir
número . Aparece un teclado.
Introduzca el número deseado.
Seleccione el botón de la pantalla
Borrar o pulse el botón BACK para
borrar el último número introducido.
Seleccione el botón de la pantalla l
o k para mover el cursor dentro del
número ya introducido.
Para comenzar a marcar, seleccione
el botón de la pantalla Acept..
Nota
Puede acceder a la agenda desde el
teclado pulsando el botón Guía
telefónica .