Page 23 of 245

Nycklar, dörrar och fönster21
Fäll ut nyckelaxet och öppna fjärrkon‐trollen. Byt batteriet (batterityp
CR 2032). Observera batteriets läge.
Stäng fjärrkontrollen och synkron‐
isera den.
Synkronisering av
fjärrkontrollen Lås upp dörren med nyckeln i förar‐
dörrens lås efter ett batteribyte.
Radiofjärrkontrollen synkroniseras
när tändningen slås på.
Programmerade
inställningar När du tar ut nyckeln ur tändnings‐
låset memoreras följande inställ‐
ningar automatiskt i nyckeln:
■ Belysning
■ Infotainmentsystem
■ Centrallås
■ Sport-läge
■ KomfortinställningarDe sparade inställningarna används
automatiskt nästa gång nyckeln med de memorerade inställningarna sätts
i tändningslåset och vrids till läge 1
3 133.
Ett förbestämt villkor är att Personliga
inst. per förare aktiveras i de person‐
liga inställningarna för Graphic-Info-
Display. Detta måste ställas in för varje nyckel som ska användas. På
bilar utrustade med
Colour-Info-Display är personliga in‐
ställningar permanent aktiverade.
Personliga inställningar 3 103.
Centrallås Upplåsning och låsning av dörrar,
bagagerum och tanklock.
Drar du i en dörrs innerhandtag en gång låser du upp den. Drar du i
handtaget en gång till öppnas dörren.
Observera!
Vid en olycka där airbags eller bäl‐
testräckare löst ut låses bilen upp
automatiskt.Observera!
En kort stund efter upplåsning med
fjärrkontrollen låses dörrarna auto‐
matiskt igen om ingen dörr har öpp‐
nats.
Upplåsning
Tryck in knappen c.
Det går att välja två inställningar i bil‐
ens personliga inställningar 3 103:
■ Tryck på knappen c en gång
snabbt om du vill låsa upp bägge
dörrarna, lastrummet och tank‐
luckan.
Page 24 of 245
22Nycklar, dörrar och fönster
Håll knappen c intryckt igen för att
öppna fönstren och suffletten
3 30,
eller
■ Om du bara vill låsa upp förar‐ dörren, lastrummet och tankluckan
trycker du på knappen c snabbt en
gång. För att låsa upp hela bilen trycker du två gånger snabb på
knappen c.
Du kan ändra inställningen på menyn Inställningar i Info-Display 3 103.
Inställningen kan sparas för den
nyckel som används. Memorerade in‐ ställningar 3 21.
Låsa upp och öppna bakluckan
3 24.
Låsning
Stäng dörrar, bagagerum och tank‐ lock.
Tryck kort in knappen e.
Om förardörren inte är helt stängd
fungerar inte centrallåset.
Håll knappen e intryckt igen för att
stänga suffletten och fönstren 3 30.
Centrallåsknappar Låser eller låser upp bägge dörrarna,bagagerummet och tankluckan från
kupén.Tryck på knappen e för att låsa.
Tryck på knappen c för att låsa upp.
Page 26 of 245
24Nycklar, dörrar och fönsterDörrarLastrum
Baklucka
Öppna
Tryck på knappen x på radiofjärr‐
kontrollen eller tryck på modellemble‐ met på den nedre halvan av bak‐
luckan efter upplåsningen.
Du kan öppna bakluckan samtidigt
som övriga bilen förblir låst genom att
trycka på knappen x.
Centrallås 3 21.
Lastrum 3 71.
Stänga
Använd handtaget på insidan.
Rör inte modellemblemet när bak‐
luckan stängs då luckan annars kan
låsas upp igen.
Centrallås 3 21.
Blockering av bakluckan
Bakluckan kan endast öppnas när
suffletten är helt öppen eller stängd.
Sufflettlocket måste vara stängt.
Manuell stängning av suffletten
3 33.
Page 27 of 245

Nycklar, dörrar och fönster25
Blockering av suffletten
Suffletten kan endast manövreras när
bakluckan är stängd.
Allmänna tips för hantering av
bakluckan9 Fara
Kör inte med helt eller delvis öp‐
pen baklucka, t.ex. vid transport
av skrymmande föremål. Giftiga
avgaser, som varken syns eller
luktar, kan tränga in i bilen. Detta
kan leda till medvetslöshet och till
och med döden.
Se upp
Kontrollera att det inte finns några hinder ovanför, t.ex. en garage‐
dörr, innan du öppnar bakluckan
för att undvika att den skadas.
Kontrollera alltid området ovanför
och bakom bakluckan.
Observera!
Montering av tunga tillbehör på bak‐
luckan kan göra att den inte hålls
kvar i öppet läge.Bilsäkerhet
Stöldskyddslåsning9 Varning
Aktivera inte systemet om
personer finns kvar i bilen! Dör‐
rarna kan inte låsas upp inifrån.
Dörrarna säkras mot upplåsning. Dör‐
rarna måste vara stängda, i annat fall
kan systemet inte aktiveras.
Om tändningen är på måste förar‐
dörren öppnas och stängas en gång
för att bilen ska kunna låsas.
Vid upplåsning av bilen stängs det
mekaniska stöldskyddet av. Detta
kan inte göras med centrallåsnings‐
knappen.
Page 36 of 245
34Nycklar, dörrar och fönster
Användning med knappen i
mittkonsolen
Kan användas när tändningslåset är i läget 1 eller 2 (tändning på) 3 133.
Suffletten kan öppnas och stängas
under körning i högst 50 km/h.
Öppna suffletten
Dra i strömbrytaren tills suffletten är
helt öppen och sufflettlocket är
stängt. Alla fönster öppnas under
denna funktion.
För att stänga alla fönster trycker du
på strömbrytaren ,.
Stänga suffletten
Håll strömbrytaren intryckt tills sufflet‐
ten och sufflettlocket är helt stängda.
Släpp strömbrytaren när fönstren
börjar röra sig uppåt. Fönstren
kommer att stängas automatiskt.
Alla fönster öppnas först under denna funktion.
Bekräftelse av funktionen
Fullständig öppning eller stängning
av suffletten med strömbrytaren i mitt‐
konsolen bekräftas av en ljudsignal.
Manövrering med fjärrkontroll
Öppna suffletten
Håll knappen c intryckt tills suffletten
är helt öppen och sufflettlocket är
stängt. Alla fönster öppnas under
denna funktion.
Page 37 of 245

Nycklar, dörrar och fönster35
Stänga suffletten
Håll knappen e intryckt tills suffletten,
sufflettlocket och fönstren är helt
stängda. Alla fönster öppnas först
under denna funktion.
Bekräftelse av funktionen
Fullständig öppning och stängning av suffletten med fjärrkontrollen bekräf‐
tas av varningsblinkers.
Säkerhetsstopp
Knappen på fjärrkontrollen eller
strömställaren i mittkonsolen måste
tryckas in tills suffletten är i respektive
ändläge. Om man släpper knappen
eller strömbrytaren under använd‐
ningen stoppas sufflettens rörelse
omedelbart. Suffletten blir kvar i mel‐
lanläget endast under en viss tid.
Efter denna tid hörs varningsljud,
hydraultrycket i systemet sjunker och
suffletten kan börja röra sig av sig
själv. Aktivering av knappen eller
strömställaren en gång till fortsätter
funktionen.
Krav för användningen ■ Bilen står stilla eller körs med en hastighet på maximalt 50 km/h.
■ Lastrumsdelningen är utfälld, ge‐nomlastningsluckan är stängd
3 71.
■ Suffletten går i ingrepp i stängt läge.
■ Bakluckan är helt stängd.
■ Yttertemperaturen är inte lägre än -7 °C för öppning och -10 °C för
stängning.
■ Bilbatterispänningen är tillräcklig. ■ Systemet har inte överbelastats genom upprepad användning
(maximalt 5 kompletta öppningar
och stängningar i följd).
Page 41 of 245
Nycklar, dörrar och fönster39
11. Lägg de båda snörenas ändarframåt.
12. Dra ut suffletten genom att lyftaupp främre bågen ( 1) och samtid‐
igt spännbågen ( 2) på båda sidor.
13. För den främre bågen ( 1) mot
vindruteramen.
14. Ta bort det lilla locket i vindrute‐ ramen med en skruvmejsel som
sätts in i urtaget i locket.
15. Sätt in sexkantsnyckeln 6 mm i öppningen och lås spärren genom
att vrida sexkantsnyckeln medurs
mot dess ändposition.
Page 52 of 245

50Stolar, säkerhetsfunktioner
Om det nedfällda ryggstödets nack‐
skydd blockeras av den övre vind‐
ruteramen ska du låta sätet flyttas
något bakåt eller nedåt 3 50 eller så
ska du ställa nackskyddet i det lägsta
läget 3 44.
Skyddsfunktion
Om det elmanövrerade sätet stöter
på motstånd när det glider framåt eller bakåt stoppas det omedelbart och
rörs i motsatt riktning.
Observera!
Sitt inte i sätet när det rör sig.
Frånkoppling av elektriciteten
Om sätet är kvar i den främre positio‐
nen med öppen dörr i mer än
10 minuter kopplas den eldrivna in‐
ställningen bort. I så fall ska du stänga och öppna dörren eller slå på tänd‐
ningen och aktivera den eldrivna in‐
ställningen igen.
Överbelastning
Om en fällningsfunktion blir elektriskt
överlastad bryts strömförsörjningen
automatiskt under en kort tid.Ställa in elmanövrerad stol9 Varning
Var försiktig vid manövrering av de
elmanövrerade sätena. Det finnsen risk för personskador, i synner‐
het för barn. Föremål kan fastna.
Håll sätena under god uppsikt vid
inställning av dem. Bilens passa‐
gerare skall informeras i enlighet
med detta.
Längdjustering av sätet
Flytta strömställaren framåt/bakåt.
Sitshöjd
Flytta strömställaren uppåt/neråt.
Sätets lutning