Page 97 of 129

Radio97
Der startes en stationssøgning. Når
søgningen først er gennemført, spil‐
les den station, der senest blev mod‐
taget.
Stationssøgningen afbrydes ved at
trykke på multifunktionsknappen.
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik sta‐ tionsliste opdateres, opdateres den tilsvarende kategoriliste ligeledes.
Kategorilister Mange RDS-stationer 3 98 sender
en PTY-kode, som angiver, hvilken
type program der sendes (f.eks. ny‐
heder). Nogle stationer ændrer også
PTY-koden afhængigt af det indhold,
der sendes på det pågældende tids‐
punkt.
Infotainment-systemet gemmer disse
stationer, der sorteres efter program‐
type, i den tilsvarende kategoriliste.
Sådan søges der efter en program‐
type efter station: Vælg det bølgeom‐
rådespecifikke kategorilistepunkt.
Der vises en liste over programtyper, der er tilgængelige for tiden.
Vælg den ønskede programtype.
CD 400 / CD 400plus: Der vises en
liste over stationer, der sender et pro‐ gram af den valgte type.Vælg den ønskede station.
CD 300: Der søges efter næste sta‐
tion, der kan modtages af den valgte
type, hvorefter den spilles.
Kategorilisten opdateres også, når en
tilsvarende bølgeområdespecifik sta‐
tionsliste opdateres.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐ ket, er fremhævet med i.
DAB-meddelelser
Ud over musikprogrammer sender
mange DAB-stationer 3 100 forskel‐
lige meddelelseskategorier.
Page 98 of 129

98Radio
Den DAB-service (det DAB-pro‐
gram), der modtages på det aktuelle
tidspunkt, afbrydes, når der er med‐
delelser i de allerede aktiverede ka‐
tegorier på vej.
Aktivering af meddelelseskategorier
Vælg DAB-meddelelser i DAB-me‐
nuen.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier.
Der kan vælges flere meddelelseska‐
tegorier på samme tid.
Bemærkninger
DAB-meddelelser kan kun modta‐
ges, hvis DAB-bølgeområdet er ak‐
tiveret.
Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af FM-stationerne, som gør det væsent‐ ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.Fordelene ved RDS
■ På displayet vises programnavnet for den indstillede station i stedet
for frekvensen.
■ Under en stationssøgning stiller In‐
fotainment-systemet kun ind på
RDS-stationer.
■ Infotainment-systemet stiller altid ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstillede station ved hjælp af AF (AlternativeFrequency).
■ Afhængigt af destinationer, der modtages, viser infotainment-sy‐
stemet den radiotekst, der måtte
være, f.eks. oplysninger om det ak‐
tuelle program.
Konfiguration af RDS Sådan åbnes menuen for RDS-konfi‐
gurationen:
Tryk på CONFIG -knappen.
CD 400 / CD 400plus: Vælg Radio‐
indstillinger og derefter RDS-
indstillinger .
CD 300: Vælg Audioindst. og derefter
RDS-indstillinger .
Page 99 of 129

Radio99
TA-lydstyrke
Lydstyrken for trafikmeddelelser (TA)
kan forudindstilles 3 91.
Aktivering og deaktivering af RDS
Vælg punktet RDS på Slå til eller
Sluk .
Bemærkninger
Hvis RDS er slukket, tændes det
automatisk igen, når der skiftes ra‐
diostation (med søgefunktion eller
forudindstillingsknap).
Trafikmelding (TA)
Sådan aktiveres eller deaktiveres TA- funktionen permanent:
Vælg punktet Trafikmelding (TA) på
Slå til eller Sluk.
Aktivering og deaktivering af
regionalisering
(RDS skal være aktiveret ved regio‐ nalisering).
På visse tidspunkter sender nogle
RDS-stationer regionalt forskellige
programmer på forskellige fre‐
kvenser.
Vælg punktet Regional (REG) på Slå
til eller Sluk.
Hvis regionalisering er slået til, væl‐ ges kun alternative frekvenser (AF)
med de samme regionale program‐
mer.
Hvis regionalisering er deaktiveret, vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
RDS-rulletekst
Visse RDS-stationer skjuler program‐ navnet på displayet for at vise yderli‐
gere information.
Sådan hindres visning af yderligere
information:Indstil RDS- Tekstrulningsstop på Slå
til .
Radiotekst:
Hvis RDS og modtagelse af en RDS- station er aktiveret, vises information
om det program, der aktuelt modta‐ ges, og det musiknummer, der aktuelt
spilles, under programmets navn.
Sådan vises eller skjules information:
Vælg punktet Radiotekst: på Slå til el‐
ler Sluk .
Radiotrafikservice (TP = Trafikprogram)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐
delelser.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Sådan aktiveres og deaktiveres info‐
tainment-systemets standby-funktion
for trafikmeddelelser:
Tryk på TP-knappen.
Page 100 of 129
![OPEL CASCADA 2014.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish) 100Radio
■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐ret, vises [ ] i radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun radiotrafikser‐ vicestationer.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservic OPEL CASCADA 2014.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish) 100Radio
■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐ret, vises [ ] i radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun radiotrafikser‐ vicestationer.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservic](/manual-img/37/23003/w960_23003-99.png)
100Radio
■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐ret, vises [ ] i radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun radiotrafikser‐ vicestationer.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservicestation, søges der
automatisk efter den næste radio‐
trafikservicestation.
■ Hvis der findes en radiotrafikser‐ vicestation, vises [TP] i radioens
hovedmenu.
■ Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke 3 91.
■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐ ret, afbrydes afspilningen af cd/
MP3, mens trafikmeddelelsen sen‐
des.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Sådan blokeres trafikmeddelelser
f.eks. under afspilningen af cd/MP3:Tryk på knappen TP eller på multi‐
funktionsknappen for at bekræfte an‐ nulleringsmeddelelsen på displayet.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
radiotrafikservicen forbliver aktiveret.
EON (Enhanced Other Networks) Med EON kan du lytte til radioens tra‐ fikmeldinger, selvom den indstillede
radiostation ikke sender sin egen ra‐
diotrafikservice. Hvis en sådan sta‐
tion indstilles, vises den med sort for
radiotrafikservicestationer TP.
Digital Audio Broadcasting Digital audio broadcasting (DAB) er et
nyskabende og universelt sendesy‐
stem.
DAB-stationerne angives med pro‐
gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.
Generelt
■ Med DAB kan der sendes flere ra‐ dioprogrammer (servicer) på en en‐kelt frekvens (ensemble).
■ Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende data i
tilknytning til programmer samt en
masse andre datatjenester herun‐
der rejse- og trafikinformation.
■ Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager kan
opsamle det signal, der sendes ud
af en station (selvom signalet er meget svagt).
Page 101 of 129

Radio101
■ Der forekommer ingen fading (re‐duktion af lyden), som er typisk for
modtagelse af AM eller FM. DAB-
signalet gengives ved en konstant
lydstyrke.
■ Hvis DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren, af‐
brydes modtagelsen helt. Dette kan
undgås ved at aktivere Aut. skift af
ensemble og/eller Aut.
sammenkædn. DAB-FM i menuen
med DAB-indstillinger.
■ Interferens, der skyldes stationer på nærliggende frekvenser (en fæ‐
nomen, der er typisk for modta‐
gelse af AM og FM) forekommer
ikke i forbindelse med DAB.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller bygnin‐
ger, forbedres kvaliteten for modta‐ gelse af DAB, hvorimod modta‐
gelse af AM eller FM forringes be‐
tydeligt i sådanne tilfælde.
■ Når DAB-modtagelse er aktiveret, forbliver Infotainment-systemets
FM-tuner aktiv i baggrunden og sø‐
ger løbende efter FM-stationer med den bedste modtagelse. Hvis TP3 98 er aktiveret, udsendes trafik‐
meldinger fra den FM-station, der i
øjeblikket modtages bedst. Deakti‐
ver TP, hvis du ikke ønsker, at din
DAB-modtagelse skal afbrydes af
FM-trafikmeldinger.
Konfigurering af DAB
Tryk på CONFIG -knappen.
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .
Følgende punkter er tilgængelige i
konfigurationsmenuen:
■ Aut. skift af ensemble : Når denne
funktion er aktiveret, skifter en‐ heden over til den samme tjeneste
(program) på en anden DAB-en‐
semble (frekvens, hvis tilgængelig), når DAB-signalet er for svagt til atblive opfanget af modtageren.
■ Aut. sammenkædn. DAB-FM : Når
denne funktion er aktiveret, skifter
enheden over til den tilsvarende
FM-station for den aktive DAB-tje‐
neste (hvis tilgængelig), når DAB-
signalet er for svagt til at blive op‐
fanget af modtageren.
■ Dynamisk lydtilpasning : Når denne
funktion er aktiveret, reduceres
DAB-signalets dynamiske række‐ vidde. Dette betyder, at niveauet for
høje lyde reduceres, mens dette
ikke er tilfældet for stille lyde. Derfor
Page 102 of 129
102Radio
kan infotainment-systemets lyd‐
styrke øges til et punkt, hvor de
stille lyde kan høres, uden at de
høje lyde bliver for kraftige.
■ Frekvensbånd : Når dette punkt er
valgt, kan det defineres, hvilke
DAB-bølgeområder der skal kunne modtages af infotainment-syste‐
met.
Page 103 of 129

CD-afspiller103CD-afspillerGenerelt..................................... 103
Brug ........................................... 104Generelt
Infotainment-systemets cd-afspillerkan spille cd'er og MP3/WMA-cd'er
med lyd.
Vigtig information om audio-
cd'er og mp3/wma-cd'erForsigtig
Sæt under ingen omstændigheder dvd'er, single-cd'er med en diame‐
ter på 8 cm eller formede cd'er i
afspilleren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte enheden.
■ Følgende cd-formater kan bruges:
Cd-rom, tilstand 1 og tilstand 2.
Cd-rom XA-tilstand, format 1 og for‐
mat 2.
■ Følgende filformater kan bruges: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
MP3- og WMA-filer, der er skrevet i et andet format end anført ovenfor,
kan ikke altid afspilles korrekt, og
deres filnavne og mappenavne kan
ikke altid vises korrekt.
Bemærkninger
ISO 13346 understøttes ikke. Det kræves evt., at man manuelt vælger ISO 9660, når man brænder en
audio-cd i eksempelvis Windows 7.
■ Lyd-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke er i overensstemmelse
med lyd-cd-standarden, vil ikke
kunne afspilles korrekt eller slet
ikke kunne afspilles.
■ Cd-r'ere og cd-rw'ere, som De selv har brændt, er mere sårbare over
for forkert behandling end indspil‐
lede cd'ere. Vær opmærksom på
korrekt behandling, specielt i til‐
fælde af brændte cd-r'ere og cd-
rw'ere. Se nedenfor.
■ Hjemmebrændte cd-r'er og cd- rw'er kan muligvis ikke afspilles kor‐rekt eller slet ikke afspilles. I så‐
danne tilfælde er det ikke udstyret,
som er defekt.
Page 104 of 129

104CD-afspiller
■På blandede cd'er (lydspor og kom‐
primerede filer, f.eks. MP3) kan lyd‐
sporsdelen og delen med kompri‐
merede filer afspilles separat.
■ Undgå at sætte fingeraftryk ved skift af cd'er.
■ Læg cd'erne tilbage i deres hylstre straks efter at have taget dem ud afcd-afspilleren, så de beskyttes mod
skader og snavs.
■ Snavs og væske på cd'er kan gøre linsen på afspilleren inde i appara‐
tet fedtet og forårsage svigt.
■ Beskyt cd'er mod varme og direkte sollys.
■ Der gælder følgende begrænsnin‐ ger for data lagret på en mp3/wma-
cd:
Antal spor: maks. 999.
Antal mapper: maks. 255.
Mappestrukturens dybde: maks.
64 niveauer (maks. 8 niveauer an‐
befales).
Antal spillelister: maks. 15.
Antal sange pr. spilleliste: maks.
255.Gyldige spillelistefiltypenavne:
.m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Dette kapitel beskæftiger sig kun med afspilning af mp3-filer, da
fremgangsmåden for mp3- og
wma-filer er ens. Når en cd med
WMA-filer isættes, vises mp3-
relaterede menuer.
Brug
Start af afspilning af en cd
Tryk på knappen CD for at åbne me‐
nuen for cd eller MP3.
Hvis der er en cd i cd-afspilleren, star‐
tes afspilningen af cd'en.
Afhængig af de data, som er lagret på audio cd eller mp3 cd vises der for‐
skellig information om cd'en eller det
aktuelle musikspor på displayet.
Ilægning af cd
Indsæt en cd med den trykte side
opad i cd-sprækken, indtil den træk‐ kes ind.
Bemærkninger
Hvis der er sat en cd i, vises der et
cd-symbol i displayets øverste linje.
Ændring af en
standardsidevisning (kun med CD 300)
Under afspilning af cd eller mp3: tryk
på multifunktionsknappen og vælg
Standard cd-sidevisning eller Stand.
MP3-sidevis. .
Vælg den ønskede option.
Ændring af mappeniveau
Tryk på knappen g eller e for at
skifte til et højere eller lavere mappe‐ niveau.