116Odtwarzacz CDOdtwarzacz CDInformacje ogólne......................116
Obsługa ..................................... 117Informacje ogólne
Zintegrowany odtwarzacz CD
systemu Infotainment umożliwia
odtwarzanie płyt Audio CD i MP3/
WMA.
Ważne informacje dotyczące
płyt Audio CD i MP3/WMAPrzestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD, płyt CD o
średnicy 8 cm ani płyt CD o
nieregularnym kształcie.
Na płytach CD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić odtwarzacz. W takiej
sytuacji konieczna będzie
wymiana urządzenia.
■ Można używać następujących formatów CD:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2.
■ Można używać następujących formatów plików:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Pliki MP3 i WMA zapisane w jakimkolwiek formacie innym niż podane powyżej mogą nie być
odtwarzane prawidłowo, zaś
zapisane na nich nazwy plików i
katalogów mogą nie być
prawidłowo wyświetlane.
Uwaga
Standard ISO 13346 nie jest
obsługiwany. Podczas nagrywania
płyty Audio CD, np. w systemie
Windows 7, może być konieczne
ręczne wybranie standardu ISO
9660.
■ Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą być
odtwarzane niepoprawnie lub ich
odtwarzanie może być niemożliwe.
■ Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może sprawiać więcej problemów
niż używanie płyt CD tłoczonych
120Wejście AUXWejście AUXInformacje ogólne......................120
Obsługa ..................................... 120Informacje ogólne
W konsoli środkowej znajduje się
gniazdo wejściowe AUX służące do
podłączania zewnętrznych źródeł
sygnału audio.
Na przykład istnieje możliwość
podłączenia do wejścia AUX
przenośnego odtwarzacz płyt CD za
pomocą wtyczki typu jack o średnicy
3,5 mm.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i
suche.
Obsługa
W celu włączenia trybu AUX nacisnąć
jeden lub kilka razy przycisk
CD/AUX lub AUX .
Zewnętrzne źródło dźwięku
podłączone do gniazda AUX można
obsługiwać wyłącznie za pomocą
elementów sterujących danego
podłączonego urządzenia audio.
Gniazdo USB121Gniazdo USBInformacje ogólne......................121
Odtwarzanie zapisanych plików
audio .......................................... 121Informacje ogólne
W konsoli środkowej znajduje się
gniazdo USB służące do podłączania zewnętrznych źródeł danych audio.
Urządzenia podłączone do gniazda
USB są obsługiwane za pomocą
elementów sterujących i menu
systemu Infotainment.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i
suche.
Ważne informacje
Do gniazda USB można podłączać następujące urządzenia:
■ iPod
■ Zune
■ Urządzenia PlaysForSure (PFD)
■ Pamięć USB
Uwaga
Nie wszystkie modele urządzeń iPod, Zune, PFD lub USB są
obsługiwane przez system audio-
nawigacyjny.
Odtwarzanie zapisanych
plików audio
122Gniazdo USB
W celu włączenia trybu USB nacisnąćraz lub kilkakrotnie przycisk AUX.
Rozpocznie się odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na
urządzeniu USB.
Obsługa źródeł danych podłączonych
za pośrednictwem gniazda USB jest
praktycznie taka sama jak w
przypadku płyt CD z plikami MP3
3 117.
Na kolejnych stronach opisano tylko te aspekty obsługi, które są
odmienne/dodatkowe.
Wygląd ekranów i opisy czynności
odpowiadają obsłudze pamięci USB.
Obsługa innych urządzeń, jak iPod
czy Zune, w dużej mierze przebiega
w ten sam sposób.Wybór utworów za pomocą
menu USB
Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,
aby otworzyć odpowiednie menu
USB.
Odtwarzanie kolejno wszystkich
utworów: wybrać pozycję Odtwarzaj
wszystko .
Wyświetlanie menu z różnymi
dodatkowymi opcjami wyszukiwania i wyboru utworu: wybrać pozycję
Szukanie .
Proces wyszukiwania plików w
urządzeniu USB może trwać kilka
minut. Podczas wyszukiwania
włączony zostanie odbiór ostatnio wybranej stacji radiowej.
Odtwarzanie wszystkich utworów w
kolejności losowej: dla opcji
Sortowanie utworów (losowe) wybrać
ustawienie Włącz.
Powtarzanie aktualnie odtwarzanego
utworu: dla opcji Powtórz wybrać
ustawienie Włącz.
124Rozpoznawanie mowyElementy sterujące
telefonu
Włączanie rozpoznawania
mowy W celu włączenia rozpoznawania
mowy interfejsu telefonu nacisnąć
przycisk w na kierownicy. Na czas
trwania wypowiedzi użytkownika
wyciszane są wszystkie źródła
sygnału audio i wyłączana jest
funkcja komunikatów dla kierowców.
Regulowanie głośnościsystemu poleceń głosowych
Obrócić pokrętło głośności systemu
Infotainment lub nacisnąć przycisk + /
― na kierownicy.
Anulowanie dialogu Istnieje kilka sposobów wyłączania
systemu rozpoznawania mowy i
anulowania dialogu:
■ Nacisnąć przycisk x na
kierownicy.
■ Wypowiedzieć „ Cancel (Anuluj)”.■ Przestać wydawać (wypowiadać)
polecenia na jakiś czas.
■ System wyłącza się po trzecim nierozpoznanym poleceniu.
Obsługa
Korzystając z systemu
rozpoznawania mowy, w łatwy
sposób można obsługiwać telefon
komórkowy. Wystarczy włączyć
system rozpoznawania mowy i wydać (wypowiedzieć) odpowiednie
polecenie. Po wydaniu polecenia
system Infotainment przeprowadza z
użytkownikiem „dialog” składający się z odpowiednich pytań i informacji
zwrotnych w celu wykonania
wymaganej czynności.
Główne polecenia
Po włączeniu systemu
rozpoznawania mowy generowany
jest krótki sygnał dźwiękowy
oznaczający, że system oczekuje na polecenie.Dostępne polecenia główne
(wypowiadać w j. angielskim):
■ „ Dial (Wybierz) ”
■ „ Call (Wybierz ponownie) ”
■ „ Redialing (Wybieranie ponowne) ”
■ „ Save (Zapisz) ”
■ „ Delete (Usuń) ”
■ „ Directory (Katalog) ”
■ „ Pair (Paruj) ”
■ „ Select device (Wybierz
Urządzenie) ”
■ „ Voice feedback (Powtarzanie
głosu) ”
Często używane polecenia ■ „ Help (Pomoc) ”: dialog jest
przerywany i wymieniane są
wszystkie dostępne dla bieżącej
funkcji polecenia.
■ „ Cancel (Anuluj) ”: rozpoznawanie
mowy jest wyłączane.
■ „ Yes (Tak) ”: uruchamiana jest akcja
stosowna do kontekstu.
■ „ No (Nie) ”: uruchamiana jest akcja
stosowna do kontekstu.
Rozpoznawanie mowy125
Wprowadzanie numeru telefonu
Po wypowiedzeniu polecenia „ Dial
(Wybierz) ” system rozpoznawania
mowy wymaga wprowadzenia
numeru.
Numer telefonu należy wypowiadać
naturalnym głosem, bez sztucznego
zatrzymywania się między
poszczególnymi cyframi.
Rozpoznawanie mowy jest
najskuteczniejsze jeśli po każdych
trzech – pięciu cyfrach wykonuje się
pauzę o długości co najmniej pół
sekundy. System Infotainment
powtarza w tym momencie
rozpoznane cyfry.
Można następnie podawać kolejne
cyfry lub wydać następujące
polecenia:
■ „ Dial (Wybierz) ”: podany numer
zostaje zaakceptowany.
■ „ Delete (Usuń) ”: usuwana jest
ostatnia wprowadzona cyfra lub
ostatni ciąg cyfr.■ „ Plus (Plus) ”: dodawany jest
znak „+” przed numerem telefonu w
przypadku rozmowy
międzynarodowej.
■ „ Verify (Potwierdź) ”: wprowadzone
przez użytkownika dane są
powtarzane przez system.
■ „ Asterisk (Gwiazdka) ”:
wprowadzany jest znak gwiazdki
„*”.
■ „ Hash (Krzyżyk) ”: wprowadzany
jest znak krzyżyka „#”.
■ „ Help (Pomoc) ”
■ „ Cancel (Anuluj) ”
Maksymalna długość numeru
telefonu to 25 cyfr.
Aby wykonać połączenie
międzynarodowe, na początku
numeru należy wypowiedzieć słowo
„Plus” (+). Symbol plusa umożliwia
wykonywanie połączeń
międzynarodowych z dowolnego
kraju, bez podawania prefiksu dla
połączeń międzynarodowych
wykonywanych z kraju, w którym się
przebywa. Następnie należy
wypowiedzieć wymagany kod kraju.Przykład dialogu
Użytkownik: „ Dial (Wybierz) ”
System: „ Please, say the number to
dial (Powiedz numer, który ma być
wybrany.) ”
Użytkownik: „ Plus (Plus) Four
(Cztery) Nine (Dziewięć) ”
System: „ Plus (Plus) Four (Cztery)
Nine (Dziewięć) ”
Użytkownik: „ Seven (Siedem) Three
(Trzy) One (Jeden) ”
System: „ Seven (Siedem) Three
(Trzy) One (Jeden) ”
Użytkownik: „ One (Jeden) One
(Jeden) Nine (Dziewięć) Nine
(Dziewięć) ”
System: „ One (Jeden) One (Jeden)
Nine (Dziewięć) Nine (Dziewięć) ”
Użytkownik: „ Dial (Wybierz) ”
System: „ The number is being dialled
(Numer jest wybierany) ”
Rozpoznawanie mowy127
Etykiety głosowe są zależne od
mówiącego, tzn. etykietę może
uruchomić wyłącznie osoba, która ją
nagrała.
Aby uniknąć przerwania odtwarzania
przez system nagranej właśnie
etykiety głosowej, po podaniu nazwy
należy pozostawić krótką pauzę.
Aby móc korzystać z etykiety
głosowej niezależnie od lokalizacji, tj. także w innych krajach, wszystkie
numery telefonów należy
wprowadzać poprzedzone znakiem
„+” i kodem kraju.
Dostępne polecenia: ■ „ Save (Zapisz) ”: podany numer
zostaje zaakceptowany.
■ „ Verify (Potwierdź) ”: ostatni użyty
numer jest ponownie wybierany.
■ „ Help (Pomoc) ”
■ „ Cancel (Anuluj) ”Przykład dialogu
Użytkownik: „ Save (Zapisz) ”
System: „ Please, say the number to
save (Powiedz numer, który ma być zapisany.) ”(przykład wprowadzania numeru
telefonu został umieszczony w części Wprowadzanie numeru telefonu )
Użytkownik: „ Save (Zapisz) ”
System: „ Please, say the nametag to
save (Powiedz etykietę głosową, która ma być zapisana.) ”
Użytkownik:
System: „ Please, repeat the nametag
to confirm (Powtórz etykietę głosową
aby potwierdzić.) ”
Użytkownik:
System: „ Saving the nametag
(Zapisywanie etykiety głosowej) ”
Usuwanie
Zapisane etykiety głosowe można
usuwać poleceniem „ Delete (Usuń)”.
Dostępne polecenia: ■ „ Yes (Tak) ”
■ „ No (Nie) ”
■ „ Help (Pomoc) ”
■ „ Cancel (Anuluj) ”Odsłuchiwanie zapisanych etykiet
Odtwarzanie przez system
wszystkich zapisanych etykiet
głosowych można rozpocząć za
pomocą polecenia „ Directory
(Katalog) ”.
Polecenia dostępne podczas
odsłuchiwania etykiet głosowych:
■ „ Call (Wybierz ponownie) ”:
wybierany jest numer telefonu
przypisany do ostatniej odczytanej
przez system etykiety.
■ „ Delete (Usuń) ”: ostatnia
odczytana przez system etykieta jest usuwana.
Zapisywanie telefonu komórkowego
na liście urządzeń lub usuwanie z listy
Za pomocą polecenia „ Pair (Paruj)”
telefon komórkowy można zapisać na liście lub usunąć go z listy urządzeń
interfejsu telefonu 3 130.
Dostępne polecenia: ■ „ Add (Dodaj) ”
■ „ Delete (Usuń) ”
■ „ Help (Pomoc) ”
■ „ Cancel (Anuluj) ”
128Rozpoznawanie mowy
Przykład dialogu
Użytkownik: „ Pair (Paruj)”
System: „ Do you want to add or delete
a device? (Czy chcesz dodać lub
usunąć urządzenie?) ”
Użytkownik: „ Add (Dodaj)”
System: „ Using the pair function in the
external device, enter <1234> to pair. (Korzystając z funkcji parowania w
urządzeniu zewnętrznym,
wprowadzić kod <1234> w celu
sparowania.) ”
System: „ Do you want to pair the
device? (Czy chcesz sparować
urządzenie?) ”
Użytkownik: „ Yes (Tak)”
System: „ The device is connected as
the number
Wybieranie telefonu komórkowego z
listy urządzeń
Przy pomocy polecenia „ Select
device (Wybierz Urządzenie) ” można
wybrać telefon komórkowy z listy urządzeń, z którymi możliwe jest
nawiązanie połączenia Bluetooth.Przykład dialogu
Użytkownik: „ Select device (Wybierz
Urządzenie) ”
System: „ Please, say a device
number to select (Powiedz numer urządzenia, które ma być wybrane.) ”
Użytkownik:
System: „ Do you want to select the
device number
(Czy chcesz wybrać urządzenie
numer
Użytkownik: „ Yes (Tak)”
System: „ Do you want to pair the
device? (Czy chcesz sparować
urządzenie?) ”
Użytkownik: „ Yes (Tak)”
System: „ One moment. The system
searches for the selected device
(Poczekaj chwilę. System wyszukuje
wybrane urządzenie.) ”
System: „ Device number
is selected (Wybrano urządzenie
numer
Każde polecenie głosowe jest
potwierdzane lub komentowane
przez system Infotainment za
pomocą odpowiednich do sytuacji
informacji zwrotnych.
W celu włączenia lub wyłączenia
głosowych informacji zwrotnych
wydać polecenie „ Voice feedback
(Powtarzanie głosu) ” lub nacisnąć
przycisk w.