Page 102 of 229

100Strumenti e comandi
Funzioni
Per ogni area di funzione è presente
una pagina principale (Main) che
viene selezionata nel bordo superiore
del visualizzatore:
■ audio,
■ navigazione,
■ telefono,
■ computer di bordo.
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale di istruzioni del sistema
Infotainment.
Impostazioni del sistema
Le impostazioni sono accessibili me‐
diante il menu Impostazioni. Premere
il tasto Main (non presente in tutti i si‐
stemi Infotainment) del sistema Info‐
tainment per richiamare la schermata principale. Premere il pulsante
Settings . Nel sistema Infotainment
CD 30, assicurarsi che nessun menu
sia stato selezionato. Il menu
Impostazioni viene visualizzato.
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
dine seguente:
■ Orario, data
■ Lingua
■Unità
■ Contrasto
■ Giorno/not.
■ Logica di accensione
Impostazione di data e ora
Con il sistema di navigazione, data e
ora vengono impostati automatica‐
mente al ricevimento di un segnale di
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
sibile correggerla manualmente o au‐ tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Page 103 of 229

Strumenti e comandi101
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Per impostare l'ora e la data manual‐ mente, selezionare la voce di menuOrario, data dal menu Impostazioni .
Viene visualizzato il menu. Selezio‐ nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu Sincron. automatica orologio
dal menu Orario, data . Nella casella
di fianco a Sincron. automatica
orologio apparirà un segno di spunta.Scelta della lingua
Per alcune funzioni è possibile sele‐
zionare la lingua del display. Selezio‐
nare la voce di menu Lingua, dal
menu Impostazioni . Sono visualiz‐
zate le lingue disponibili.
Selezionare la lingua desiderata. Le
voci di menu selezionate sono indi‐
cate dal simbolo 6.
Nei sistemi con annunci vocali,
quando viene cambiata la lingua del
display, il sistema chiede se si desi‐
dera cambiare anche la lingua degli
annunci vocali. Consultare il manuale
di istruzioni del sistema Infotainment.
Page 104 of 229

102Strumenti e comandi
Impostazione delle unità di misura
Selezionare la voce di menu Unità,
dal menu Impostazioni . Sono visua‐
lizzate le unità di misura disponibili. Selezionare l'unità desiderata.
Le voci di menu selezionate sono in‐
dicate dal simbolo o.
Visualizzatore Grafico Info
(Graphic-Info-Display)
Selezionare la voce di menu
Contrasto , dal menu Impostazioni .
Viene visualizzato il menu. Confer‐
mare l'impostazione richiesta.
Impostazione della modalità del
display
È possibile regolare la luminosità del
display in base alle condizioni di luce:
Selezionare la voce di menu Giorno/
not. , dal menu Impostazioni . Le op‐
zioni sono visualizzate.
Automatico : adattato in base all'illu‐
minazione del veicolo.
Sempre design diurno ; testo nero o a
colori su sfondo chiaro.
Sempre design notturno ; testo bianco
o a colori su sfondo scuro.
Le voci di menu selezionate sono in‐
dicate dal simbolo o.
Logica di accensione
Consultare il manuale di istruzioni del
sistema Infotainment.
Page 106 of 229

104Strumenti e comandi
Se viene rilevata una perdita di pres‐
sione importante, appare un messag‐
gio che indica il pneumatico coinvolto.
Togliersi dal flusso del traffico il più
velocemente possibile, senza met‐
tere in pericolo altri veicoli. Arrestare
il veicolo e controllare i pneumatici.
Montare la ruota di scorta 3 191,
3 194.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 184.
Computer di bordo
Computer di bordo nel
Visualizzatore Info
Il computer di bordo fornisce informa‐ zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente. Per acce‐
dere ai dati del veicolo nel computer
di bordo premere il pulsante BC del
sistema Infotainment oppure la rotella di regolazione sinistra del volante.
Alcune delle funzioni compaiono sul
display in forma abbreviata. Una volta
selezionata la funzione, vengono vi‐
sualizzate le file seguenti della fun‐
zione del computer di bordo.
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
dine seguente:
■ Consumo istantaneo
■ Consumo medio
■ Consumo effettivo
■ Velocità media
■ Distanza percorsa■ Autonomia
■ Cronometro
Visualizzatore Info 3 95.
Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
La visualizzazione cambia a seconda della velocità:
Visualizzazione
in l/h=sotto 13 km/hVisualizzazione
in l/100 km=sopra
13 km/h
Page 108 of 229

106Strumenti e comandi
Per avviarlo, selezionare la voce di
menu Start e premere per avviare/ar‐
restare. Per azzerare, selezionare la
voce di menu Reset e premere per
confermare il comando.
Interruzione alimentazioneelettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐ samento della tensione della batteria,
i valori memorizzati nel computer di
bordo verranno persi.Computer di bordo del
Visualizzatore Grafico Info
e del Visualizzatore a
Colori Info
I computer di bordo forniscono infor‐
mazioni sui dati relativi alla guida, che vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente. La pagina
principale del computer di bordo for‐
nisce informazioni sull'autonomia, il
consumo medio e il consumo istanta‐ neo.
Per visualizzare altri dati del compu‐
ter di bordo, premere il pulsante BC
sul sistema Infotainment e selezio‐
nare il menu del computer di bordo
nel display.
Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere azzerate se‐
paratamente, consentendo di visua‐
lizzare le diverse distanze del per‐
corso.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 98.
Autonomia
Page 187 of 229

Cura del veicolo185
È possibile visualizzare la pressione
dei pneumatici corrente nella voce di
menu Pneum. del menu Computer di
bordo . Premere il pulsante BC del si‐
stema Infotainment e selezionare la voce di menu.
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici rileva automati‐
camente il carico del veicolo. Sul dis‐
play compare un messaggio che av‐
verte il conducente di avere rilevato
pressioni non coerenti nei pneuma‐
tici. In alcune versioni, il messaggio
viene visualizzato in forma abbre‐
viata.
Ad esempio, è possibile visualizzare i seguenti messaggi:
compare un'immagine che mostra il
pneumatico posteriore sinistro con la
pressione corrente; leggera devia‐
zione della pressione.
Riduzione. Controllare la pressione
del pneumatico alla prima occasione
con un manometro adeguato e cor‐
reggerla se necessario.
Nel Visualizzatore Info a colori, il
messaggio comparirà in giallo.
Compare un'immagine che mostra il pneumatico anteriore sinistro con la
pressione corrente; deviazione signi‐
ficativa o perdita diretta della pres‐
sione.
Togliersi dal flusso del traffico il più
velocemente possibile, senza met‐
tere in pericolo altri veicoli. Arrestare
il veicolo e controllare i pneumatici.
Montare la ruota di scorta se neces‐
sario 3 191.
Nel Visualizzatore Info a colori, que‐ sto messaggio comparirà in rosso.
Conferma delle avvertenze 3 95,
3 98.