Berlingo_2_VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
45
6-SPEEd ELEctrOnIc GEArBOX
- automatic mode: gear selector in position
A.
-
manual
mode: gear selector in
position
M.
For
safety:
It
is only possible to come out
of position
n if the brake pedal is
pressed.
The
change from position A (driving in
automatic
mode) to position M (driving
in
manual mode) or vice versa can be
made
at any time.
The
warning lamp A
goes
off in the instrument panel.
Mode selection Moving off
- To start the engine, the gear
selector must be in position n .
-
Press
firmly on the brake pedal.
-
Operate
the starter.
-
When the engine is running, place
the gear selector on
r , A or M as
desired.
-
Release
the brake pedal and
accelerate.
If the gear selector is not in position
n ,
and/or
if the brake pedal is not
pressed,
the engine will not start.
Repeat
the above procedure.
r
everse gear Engaging reverse gear
Move the gear selector to
r .
Only attempt to select reverse gear
when the vehicle is stationary.
n
eutral
c
hanging to neutral
Move the gear selector to
n . If the
vehicle
is moving, do not select this
position
even momentarily.
Gearbox and steering wheel
REadY To Go
3
Berlingo_2_VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
46
Acceleration
For optimum acceleration (e.g. to overtake another vehicle), simply
press the pedal beyond the point of
resistance at the end of its travel, by
pressing
down firmly.
Vehicle stationary, with the
engine running
In the event of a prolonged stop with
the engine running, the gearbox
changes automatically to neutral n .
Stopping the vehicle
Before stopping the engine, put the
gear selector in position n .
In all cases, it is essential to apply
the
parking brake. Check that the
parking
brake warning lamp is on in the
instrument
panel.
Before doing anything in the
engine
compartment, check that
the gear selector is in neutral
n .
changing gear
In situations of high engine speeds
(heavy acceleration), a change
up will not occur unless the driver
operates the electronic gearbox control
paddle. Pull on the "+" control
paddle
to change up.
Pull on the "-" control
paddle to change
down.
-
If the vehicle stops or reduces
speed
(for example when
approaching a stop sign),
the gearbox changes down
automatically
, to first gear if
needed.
-
It is not necessary to release the
accelerator
completely during gear
changes.
-
a
gear change instruction is
accepted only if the engine speed
permits.
-
For safety reasons, depending on
the engine speed, a change down
may
be performed automatically.
Manual mode
c
hanging to manual mode
Move the gear selector to M. Automatic mode
c
hanging to automatic
mode
Move the gear selector to A.
The gearbox then operates in
automatic
mode,
without
any
action
on
your
part.
It constantly selects the gear that is
best
suited
to
the
following
conditions:
-
driving style,
-
road
profile,
-
optimum
fuel
consumption.
Gearbox and steering wheel
Berlingo_2_VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
50
Good practice when stopping Good practice when starting
diesel pre-heating warning
lamp
If
the temperature is high
enough,
the warning lamp
comes
on for less than
one
second, you can start
without
waiting.
In cold weather, wait for this warning
lamp
to
go off then operate the starter
(Starting position) until the engine
starts.
d
oor or bonnet open
warning lamp
If this comes on, a door or the bonnet is not closed correctly, check!
Minimise engine and gearbox wear
When switching off the ignition, let the
engine run for a few seconds to allow
the turbocharger (
d iesel engine) to
return
to idle.
d
o not press the accelerator when
switching
off the ignition.
There is no need to engage a gear
after
parking the vehicle.
StArt I n G A nd S tOPPI n G
running and accessories position.
T o unlock the steering, turn the
steering wheel gently while turning the
key
, without forcing. In this position,
certain
accessories can be used.
Starting position.
The starter is operated, the engine
turns
over, release the key.
S
t
OP
position: steering lock.
The
ignition is off.
T
urn the steering
wheel
until the steering locks. Remove
the
key.
Starting and stopping
54
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
If the sunshine sensor
does not function correctly,
the lighting comes on
accompanied
by the service
warning
lamp, an audible
signal
and a message in the screen.
Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop.
Guide-me-home lighting
Keeping the dipped beam headlamps on temporarily with the ignition off,
makes
the driver's exit easier when the
light
is poor.
HEAdLAMP BEAM
depending on the load in your vehicle,
the beam setting must be adjusted.
0 -
No
load.
1 -
Partial
load.
2 -
A
verage load.
3 -
Maximum
authorised load.
Manual operation
-
With
the
ignition
off,
"flash"
the
headlamps
within
one
minute
after
switching
off
the
ignition.
The
guide-me-home
lighting
switches
of
f
automatically
after
a
set
time.
Automatic operation
Refer to chapter 10, "Screen
menu
map"
section. Initial setting is position 0.
a
ctivate the function via the
vehicle
configuration
menu. Programming
The
system
is
activated
or
deactivated
in
the
vehicle
configuration
menu.
The
system
is
activated
by
default.
Switching off
The
system
does
not
operate:
-
below a certain angle of rotation of
the steering wheel,
-
above
25
mph
(40
km/h),
-
when
reverse
gear
is
engaged.
Switching on
This
function
starts:
-
when the corresponding direction
indicator is switched on,
or
-
from
a
certain
angle
of
rotation
of
the
steering
wheel.
With
dipped
or
main
beam
headlamps,
this
function
makes
use
of
the
beam
from
a
front
foglamp
to
illuminate
the
inside of a bend, when the vehicle
speed
is
below
25
mph
(approximately
40
km/h)
(urban
driving,
winding
road,
intersections,
parking
manouevres...).
cornering lighting
travelling abroad
If using your vehicle in a country
that drives on the other side of the
road,
the headlamps must be adjusted
to
avoid dazzling on-coming drivers.
Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop.
Steering mounted controls
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
86
FrOnt FIttInGS1. Lower glove box
This may or may not be fitted with a lid.
upper storage compartment
This is located on the dashboard,
behind the steering wheel.
A
recess makes lifting of the lid easier
when
opening. Guide it to its rest
position.
T
o close, guide the lid then press the
centre
gently.
Any
liquid which could spill risks
causing an electrical short circuit and
therefore
a potential fire.
3. Side storage compartment
4. Bag hook
Only hang flexible bags which are not too heavy on this hook.
2. Storage pocket and bottle
holder (1.5 L)
Practical information
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
94
MOdutOP rOOF BA r S
The maximum authorised weight on each
roof bar is 35 kg. In
all cases, the load must rest on
the non-slip bands provided for this
purpose
and must not touch the roof or
the
glazing of the roof.
r
ecommendations for loading
the roof
This procedure requires the use of
a spanner supplied with the tools for
changing
a wheel.
These two longitudinal Modutop roof
bars can be removed.
Chapter 9, "Changing a wheel" section.
-
Open
the protective covers.
-
Slacken
the four screws using the
spanner
and remove them.
-
T
urn the bars 90° placing the
hollow
parts towards the front.
-
Refit
the the 4 screws and tighten
them
using the spanner.
-
Close
the protective covers.
-
Use the strap passages
A only to
secure
the load firmly.
Practical information
106
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
HAZArd WArnInG LAMPS
HO rn
Press the centre of the steering wheel.
PArKInG BrAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise your vehicle.
Check
that the parking brake is applied
firmly
before leaving the vehicle.Pull
on the parking brake lever, only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking
brake when the vehicle is
moving,
apply the brake by pulling
gently
to avoid locking the rear wheels
(risk
of skidding).
Press this button, the direction
indicators
flash.
They
can
operate
with
the
ignition
off.
The
hazard
warning
lamps
should
only
be used in dangerous situations, when
stopping
in
an
emergency
or
when
driving
in
unusual
conditions.
When
parking on a slope, direct your
wheels
towards the pavement and pull
the
parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a
gear after parking the vehicle,
particularly
if the vehicle is loaded.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is
indicated
by this warning lamp which
comes
on on the instrument panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on
automatically.
They
switch off
automatically
the first time you
accelerate.
It
is also possible to switch them off by
pressing
the switch on the dashboard.releasing
Pull the lever and press the button to
lower the parking brake lever.
driving safely
ABS
ABS
109
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
AntI-LOcK BrAKInG SYStEM
(ABS - EBF d )
The ABS and EBFD (electronic brake force
distribution) systems improve the
stability
and manoeuvrability of your
vehicle
on braking, in particular on
poor
or slippery surfaces.
The
ABS
prevents locking of the
wheels, the EBF
d provides control of
the
braking pressure wheel by wheel.If
this warning lamp comes on,
accompanied by an
audible
signal and a message
in the screen, it indicates a
malfunction
of the
ABS
which
could result in a loss of control of the
vehicle
on braking.
If
this warning lamp comes
on,
together with the brake
and
STOP
warning lamps,
accompanied
by an audible
signal
and a message in the
screen,
it indicates a malfunction of
the
electronic brake force distribution
which could result in a loss of control of
the
vehicle on braking.
EMErGEncY BrAKInG
ASSIS t
A
nc E SYS t EM (EBA)
In an emergency, this system enables the optimum braking pressure to be
reached
more quickly, press the pedal
firmly
without releasing it.
It is triggered by the speed at which the
brake
pedal is activated.
This
alters the resistance of the brake
pedal
under your foot.
To prolong the operation of the
emergency
braking assistance system:
keep
your foot on the brake pedal.
Good practice
The anti-lock braking system comes into operation automatically when
there
is a risk of wheel lock. It does not
reduce
the braking distance.
o
n very slippery surfaces (ice, oil,
etc...)
the
ABS
may increase the
braking
distance. When braking in
an
emergency, do not hesitate to
press
the brake pedal firmly, without
releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able
to
continue to manoeuvre the vehicle
to
avoid an obstacle.
Normal
operation of the
ABS
may be
felt
by slight vibration of the brake
pedal.
When changing wheels (tyres
and
rims), ensure that these are
recommended
by CITROËN. Stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a CITR
o Ë n
dealer
or a qualified workshop.
driving safely
SaFETY
5