2013 YAMAHA YZF-R6 suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 10 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
monoxyde de carbone, il convient de quitter
immédiatement l’endroit, de prendre l’air et
de CONSULTER UN MÉDECIN.●
Ne pas faire tourner un moteur à l’inté-
ri

Page 11 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-4
1
tester les produits disponibles sur le marché
secondaire. Yamaha ne peut dès lors ni ap-
prouver ni recommander l’utilisation d’ac-
cessoires vendus par des tiers o

Page 12 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-5
1
Transport de la moto
Bien veiller à suivre les instructions suivan-
tes avant de transporter la moto dans un
autre véhicule.●
Retirer tous les éléments lâches de l

Page 36 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-21
3
Retrait d’un casque du câble accroche-
casque1. Retirer la selle du passager.
2. Décrocher les mousquetons du sup- port du câble, puis retirer le câble de la
bouc

Page 39 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-24
3
FAU42946
Réglage du combiné ressort-
amortisseur Le combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte
de ressort, d’une vis d

Page 57 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
17 Béquille latérale Contrôler le fonctionnement.
 Lubrifier à la graisse à base de 
savon au lithium. √√√√√
18 *Contacteur de 
béquille lat

Page 104 of 110

YAMAHA YZF-R6 2013  Notices Demploi (in French) CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Rapport de démultiplication:1
re:
2.583 (31/12)
2e: 2.000 (32/16)
3e: 1.667 (30/18)
4e: 1.444 (26/18)
5e: 1.286 (27/21)
6e: 1.150 (23/20)
Châssis:Type de cadre: Simple bercea