2013 YAMAHA YFM700R Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 49 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-19
4
ADVERTENCIA
SWB00410Los conjuntos amortiguadores contienen gas
nitrógeno a alta presión. Lea y asimile la si-
guiente información antes de manejar los con-
juntos amortiguadores.●No manipu

Page 50 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-20
4
NOTA●Para realizar este ajuste, se puede obtener una
llave especial en un concesionario Yamaha.●La posición de ajuste de la precarga del muelle
se determina midiendo la distancia A que se

Page 51 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-21
4
ADVERTENCIA
SWB00450El conjunto amortiguador contiene gas nitró-
geno a alta presión. Si el conjunto amortigua-
dor está dañado, puede explotar y causar
lesiones o daños materiales. Los da

Page 52 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-22
4
NOTAAunque el número total de clics o giros de un me-
canismo de ajuste del hidráulico puede no coinci-
dir exactamente con las especificaciones
siguientes debido a ligeras diferencias de fab

Page 53 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-23
4
3. Apriete la contratuerca con el par especifica- do.  ATENCIÓN:  Apriete siempre la contra-
tuerca contra la tuerca de ajuste y, a
continuación, apriétela con el par especifi-
cado.
 [SCB00

Page 54 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-24
4Hidráulico de compresión
Compresión (compresión rápida)
Para incrementar la compresión y endurecer la
amortiguación en compresión, gire el perno de
ajuste en la dirección (a). Para redu

Page 55 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-25
4
Compresión (compresión lenta)
Para incrementar la compresión y endurecer la
amortiguación en compresión, gire el tornillo de
ajuste en la dirección (a). Para reducir la compre-
sión y ab

Page 56 of 172

YAMAHA YFM700R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-1
5
SBU19201
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
SBU19224Revise el estado del vehículo cada vez que lo utilice a fin de eliminar cualquier duda sobre su seguridad.
Siga siempre los procedimient