2-5
2seguras de funcionamiento y usted puede
conducirlo sin riesgo, póngalo en marcha y re-
grese lentamente al campamento u otro lugar
conocido donde pueda recibir atención médi-
ca. Si es preciso, póngase en contacto con su
grupo o con las autoridades locales para indi-
carles dónde se encuentra y qué ha sucedido.
En caso de avería 1. Si el vehículo no arranca o no se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento, des-
conecte el interruptor principal y el interruptor
de paro del motor. Si la avería se produce al
anochecer o de noche, deje el interruptor prin-
cipal conectado para que las luces indiquen a
otros conductores la presencia de su vehículo
parado.
2. Sitúese fuera de peligro. Compruebe si vie- nen otros vehículos y, cuando sea seguro ha-
cerlo, empuje el suyo a un lado de la pista o
fuera de la pista principal para evitar una po-
sible colisión. Si no puede mover el vehículo
por sí mismo, cuando sea seguro hacerlo dirí-
jase al punto estratégico más cercano y haga
señales a algún otro conductor para que le
ayude a empujar su vehículo hasta un lugar
seguro fuera de la pista. 3. Examine el vehículo para comprobar si pre-
senta algún peligro inmediato. Los peligros
más evidentes son las fugas de combustible y
los cables eléctricos sueltos o rotos. Com-
pruebe visualmente si hay cables rotos y fu-
gas de combustible. Una fuga de combustible
se puede confirmar por el olor a gasolina.
4. Una vez haya verificado que no existe un pe- ligro inmediato, puede quitarse el casco para
examinar más de cerca el vehículo. Comprue-
be si presenta signos externos de desgaste,
piezas rotas, escapes de líquidos, grietas en
el bastidor, daños en la suspensión, en las
ruedas, etc. El combustible, el aceite y el refri-
gerante suelen desprender un olor percepti-
ble.
5. Si el vehículo no arranca o resulta inseguro utilizarlo, desconecte todos los sistemas (inte-
rruptor de paro del motor, interruptor principal
y llave de paso del combustible) y, seguida-
mente, haga señales o vaya a buscar ayuda.
Piezas y accesorios no originales y modifica-
ciones
Aunque puede encontrar productos no originales
de diseño y calidad similares a los de los acceso-
rios originales Yamaha, tenga en cuenta que algu-
U1BT63S0.book Page 5 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
4-13
4
ADVERTENCIA
SWB00400Ajuste siempre los conjuntos amortiguadores
de la derecha y la izquierda a la misma posi-
ción. Un ajuste desigual puede producir un
manejo deficiente y la pérdida de estabilidad,
lo que puede ocasionar un accidente.Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente.
Gire el aro de ajuste en la dirección (a) para au-
mentar la precarga del muelle y, de ese modo, en-
durecer la suspensión, y en la dirección (b) para
reducir la precarga del muelle y suavizar así la
suspensión.
Alinee la muesca correspondiente del aro de ajus-
te con el indicador de posición del amortiguador.
NOTAPara realizar este ajuste, se puede obtener una lla-
ve especial en un concesionario Yamaha.1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Llave especial
3. Indicador de posiciónPosición de ajuste de la precarga del muelle:Mínima (blanda):1
Normal: 2
Máxima (dura): 5
1 2 3
4 5
(a)
(b) 1
2
3
U1BT63S0.book Page 13 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
4-14
4
SBU28243Ajuste del conjunto amortiguador tra-
sero La precarga del muelle se puede ajustar para
adaptarlo al peso del conductor y a las condicio-
nes de conducción.ATENCIÓNSCB01090No gire nunca el mecanismo de ajuste más allá
de las posiciones máxima y mínima.Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente.
1. Afloje la contratuerca.
2. Gire la tuerca de ajuste de la precarga del muelle en la dirección (a) para aumentar la
precarga del muelle y, de ese modo, endure-
cer la suspensión, y en la dirección (b) para
reducir la precarga del muelle y ablandar así
la suspensión.
NOTA●Para realizar este ajuste, se puede obtener una
llave especial en un concesionario Yamaha.●La posición de ajuste de la precarga del muelle
se determina midiendo la distancia A que se
muestra en la ilustración. Cuanto menor sea la
distancia A, mayor será la precarga del muelle;
cuanto mayor sea la distancia A, menor será la
precarga del muelle. Con cada vuelta completa
de la tuerca de ajuste, la distancia A varía en 1.0
mm (0.04 in).1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste de la precarga del muelle
3. Distancia A
2
1
(b)
3 (a)
U1BT63S0.book Page 14 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
10-4
10
Operación:Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado: DOT 4Freno trasero:Tipo:Freno de disco
Operación: Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:Horquilla doble
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda: 190 mm (7.5 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de gas-aceite
Trayectoria de la rueda: 200 mm (7.9 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:DC CDI
Sistema estándar: Magneto CA
Batería:Modelo:YTZ7S
Voltaje, capacidad:
12 V, 6.0 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:Bombilla de kriptónVataje de bombilla × cantidad:Faro delantero:
12 V, 30.0/30.0 W × 2
Luz de freno y posterior: 12 V, 5.0/21.0 W × 1
Luz indicadora de punto muerto:
12 V, 1.7 W × 1Fusible:Fusible:
15.0 ASBU30401Solo Europa
Las cifras indicadas se refieren a los niveles de
emisión y no se corresponden necesariamente
con los niveles de seguridad en el trabajo. Aunque
existe una correlación entre los niveles de emisión
y los niveles de exposición, dicha correlación no
resulta fiable para determinar si es necesario o no
adoptar medidas suplementarias. Los factores
U1BT63S0.book Page 4 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
JJuego de la cadena de transmisión ............................. 8-32
Juego de la maneta de aceleración, ajuste ................. 8-24
Juego de la maneta de freno delantero, comprobación ............................................................ 8-28
Juego del freno de estacionamiento, ajuste ................ 8-29
Juego libre de la maneta de embrague, ajuste ............ 8-32LLimitador de velocidad ................................................... 4-4
Limpieza ......................................................................... 9-1
Líquido de freno, cambio ............................................. 8-28
Líquido de freno, comprobación .................................. 8-26
Localización de las etiquetas ......................................... 1-1
Localización de las piezas ............................................. 3-1
Luz del faro, ajuste ....................................................... 8-45
Luz indicadora ................................................................ 4-2
Luz indicadora de punto muerto .................................... 4-2MManeta de aceleración ............................................ 4-3, 5-5
Maneta de embrague ..................................................... 4-4
Maneta del freno ............................................................ 4-5
Maneta del freno de estacionamiento ............................ 4-6
Manetas de freno y embrague, comprobación y
engrase ...................................................................... 8-36
Manual del propietario y juego de herramientas ............ 8-2
Motor, arranque en caliente ........................................... 6-3
Motor, arranque en frío .................................................. 6-1NNeumáticos .................................................................... 5-5
Número de identificación del vehículo ......................... 11-1
Números de identificación ............................................ 11-1
PParachispas, limpieza .................................................. 8-20
Pastillas de freno, comprobación de delanteras y traseras ...................................................................... 8-25
Pedal de cambio ............................................................ 4-7
Pedal de cambio, comprobación ................................. 8-37
Pedal de freno ............................................................... 4-5
Pedal de freno, comprobación y engrase .................... 8-37
Pivotes del basculante, engrase .................................. 8-37RRalentí del motor ......................................................... 8-23
Rodaje del motor ........................................................... 6-5
Rueda, desmontaje ...................................................... 8-46
Rueda, montaje ........................................................... 8-47SSuspensión, engrase de los pivotes del brazo superior y del brazo inferior ....................................... 8-38TTapón del depósito de gasolina ..................................... 4-7
U1BT63S0.book Page 2 Monday, March 12, 2012 4:15 PM