2013 YAMAHA XT660Z ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 4 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) SAU10132
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible

Page 7 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) INFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD ........................................1-1
DESCRIPCIÓN ....................................2-1
Vista izquierda ..................................2-1
Vista derech

Page 8 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) Comprobación y engrase del 
pedal de freno .............................6-26
Comprobación y engrase del 
caballete lateral ...........................6-26
Engrase de la suspensión 
trasera ........

Page 9 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) SAU10318
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Las motocicletas son vehículos de dos
ruedas.
La seguridad de su u

Page 10 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) • Respete siempre el límite de velo-
cidad y no circule nunca más rápi-
do de lo que resulte adecuado
según el estado de la calzada y el
tráfico.
• Señale siempre antes de girar o
cambiar de

Page 11 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de escape
puedan penetrar en un edificio a tra-
vés de aberturas como ventanas y
puertas.
Carga
La incorporación de accesorios o carga
qu

Page 12 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) similares a los accesorios originales
Yamaha, debe tener presente que algunos
de estos accesorios no originales o modi-
ficaciones no resultan adecuados debido
a la posibilidad de que representen un
p

Page 24 of 100

YAMAHA XT660Z 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) Si la luz indicadora no se enciende inicial-
mente al girar la llave a la posición “ON” o
si permanece encendida, haga revisar el
circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.
Cuando se ha gira
Page:   1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 ... 56 next >