Page 1 of 100
q Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation d\su v\fhicule.
M\bNUEL DU PROPRIÉT\bIRE
32D-28199-F\b
WR250R
32D-9-FA_Hyoshi.indd 17/25/2012 1:32:10 PM
Page 2 of 100
Q Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du v\fhicule. Le manuel doit être remis
avec le v\fhicule en cas de vente de ce dernier.
FAU46090
32D-9-FA_Hyoshi.indd 27/25/2012 1:32:11 PM
Page 3 of 100

INTRODUCTION
FAU10102
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle WR250R est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception et à la
construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la WR250R, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manu el. Le Manuel
du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de cette moto , mais aussi d’im-
portantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux cons eils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver la moto en parfait état de marche. Si
la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule proc urera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre apr ès kilo-
mètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rest er la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la re cherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce ma-
nuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites mod ifications
apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à con-
sulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10031
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser la moto.
32D-9-FA.book 1 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前9時59分
Page 4 of 100
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10133
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques pe uvent être modifiés sans préavis.
Il s’agit du symbole avertissant d’un danger.
Il avertit de dangers de dommages personnels
potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite
de ce symbole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
Un AVERTISSEMENT signale un dang er qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
Un ATTENTION indique les précautions particul ières à prendre pour éviter d’endommager le
véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers tra-
vaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
32D-9-FA.book 1 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前9時59分
Page 5 of 100
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10200
WR250R
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2012 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re édition, Juillet 2012
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd. est formellement interdite.
Imprimé au Japon
32D-9-FA.book 2 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前9時59分
Page 6 of 100

TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ............ 1-1
DESCRIPTION .................................. 2-1
Vue gauche ..................................... 2-1
Vue droite ........................................ 2-2
Commandes et instruments............. 2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS ... 3-1
Contacteur à clé/antivol .................. 3-1
Témoins et témoins d’alerte ........... 3-2
Écran multifonction ......................... 3-3
Combinés de contacteurs ............... 3-8
Levier d’embrayage ........................ 3-9
Sélecteur au pied ............................ 3-9
Levier de frein ............................... 3-10
Pédale de frein ............................. 3-10
Bouchon du réservoir de carburant ................................... 3-10
Carburant ...................................... 3-11
Pot catalytique .............................. 3-12
Selle .............................................. 3-13
Accroche-casque ....... ................... 3-14
Réglage de la fourche .................. 3-14
Purge de la fourche ...................... 3-16
Réglage du combiné
ressort-amortisseur ................... 3-16
Système EXUP ............................. 3-18
Béquille latérale ...... ...................... 3-18
Coupe-circuit d’allumage .............. 3-19 POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
..................................... 4-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE ......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............ 5-1
Passage des vitesses .................... 5-2
Comment réduire sa consommation de carburant ....... 5-3
Rodage du moteur ......................... 5-3
Stationnement ................................ 5-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES ................................... 6-1
Trousse de réparation .................... 6-2
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz
d’échappement ......... .................. 6-3
Entretiens périodiques et fréquences de graissage ............ 6-5
Dépose et repose des caches ........ 6-9
Contrôle de la bougie ................... 6-11
Huile moteur et élément de filtre
à huile ....................................... 6-12
Liquide de refroidissem ent ........... 6-15
Nettoyage de l’élément du filtre
à air et du tube de vidange ....... 6-18
Réglage du régime de ralenti du moteur ....................................... 6-19 Contrôle de la garde de la
poignée des gaz ........................ 6-20
Jeu des soupapes ....... .................. 6-20
Pneus ............................................ 6-21
Roues à rayons ............................. 6-23
Réglage de la garde du levier d’embrayage .............. ................ 6-23
Réglage de la garde du levier de
frein ........................................... 6-24
Contrôle du sélecteur .................... 6-25
Contacteurs de feu stop ................ 6-26
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière .......................... 6-26
Contrôle du niveau du liquide de
frein ........................................... 6-27
Changement du liquide de frein .... 6-28
Tension de la chaîne de
transmission .............................. 6-28
Nettoyage et graissage de la chaîne de transmission ............. 6-30
Contrôle et lubrification des câbles ........................................ 6-30
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 6-31
Contrôle et lubrification des
leviers de frein et
d’embrayage .............. ................ 6-31
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein ........................... 6-32
Contrôle et lubrification de la béquille latérale ......................... 6-3232D-9-FA.book 1 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前9時59分
Page 7 of 100

TABLE DES MATIÈRES
Lubrification des pivots du bras oscillant ..................................... 6-32
Contrôle de la fourche .................. 6-33
Contrôle de la direction ................ 6-33
Contrôle des roulements de roue ........................................... 6-34
Batterie ......................................... 6-34
Remplacement des fusibles ......... 6-36
Remplacement de l’ampoule du phare ......................................... 6-37
Feu arrière/stop ............................ 6-38
Remplacement d’une ampoule de clignotant .............................. 6-38
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation ....................... 6-39
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse ........... .................... 6-40
Calage de la moto . ....................... 6-40
Roue avant ............... .................... 6-40
Roue arrière ............. .................... 6-41
Diagnostic de pannes ................... 6-43
Schémas de diagnostic de
pannes ...................................... 6-44
SOIN ET REMISAGE DE LA
MOTO ................................................. 7-1
Remarque concernant les pièces
de couleur mate .......................... 7-1
Soin ................................................ 7-1
Remisage ....................................... 7-3 CARACTÉRISTIQUES
..................... 8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES ....................... 9-1
Numéros d’identification ................. 9-1
32D-9-FA.book 2 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前9時59分
Page 8 of 100

1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU1031B
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité de
la moto incombe à son propriétaire.
Les motos sont des véhicules monovoies.
Leur sécurité dépend de techniques de con-
duite adéquates et des capacités du con-
ducteur. Tout conduc teur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :
S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation d’une moto.
Observer les averti ssements et procé-
der aux entretiens préconisés dans ce
Manuel du propriétaire.
Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.
Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique l’exi-
ge.
Ne jamais conduire une moto avant
d’avoir maîtrisé les techniques néces-
saires. Il est recommandé de suivre
des cours de pilotage. Les débutants doivent être formés par un moniteur
certifié. Contacter un concessionnaire
moto agréé pour vous informer des
cours de pilotage les plus proches de
chez vous.
Conduite en toute sécurité
Effectuer les contrôle s avant utilisation à
chaque départ afin de s’assurer que le véhi-
cule peut être conduit en toute sécurité.
L’omission du contrôle ou de l’entretien cor-
rects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des c ontrôles avant utilisa-
tion à la page 4-1.
Cette moto est conçue pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circulation
entre voitures et motos sont dus au fait
que les automobilistes ne voient pas
les motos. De nombreux accidents
sont causés par un automobiliste
n’ayant pas vu la moto. Se faire bien
voir semble donc permettre de réduire
les risques de ce genre d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de couleur vive.
Être particulièrement prudent à l’ap-
proche des carrefours, car c’est aux
carrefours que la plupart des acci- dents de deux-roues se produisent.
Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.
Ne jamais entretenir une moto sans
connaissances préalables. Contac-
ter un concessionnaire moto agréé
pour vous informer de la procédure
d’entretien de base d’une moto.
Certains entretiens ne peuvent être
effectués que par du personnel qua-
lifié.
De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. Ce
sont, en effet, les motocyclistes qui
n’ont pas un permis pour véhicules à
deux roues valide qui ont le plus d’ac-
cidents.
Ne pas rouler avant d’avoir acquisun permis de conduire et ne prêter
sa moto qu’à des pilotes expérimen-
tés.
Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute con-
fiance.
S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
la moto et ses commandes.
32D-9-FA.book 1 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前9時59分