98
LOKALIZACJA WAŻNYCH NAKLEJEK
Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie etykiety na pojeździe. Zawierają one informacje ważne dla bezpiecznej i prawidłowej
eksploatacji pojazdu. Nigdy nie należy usuwać żadnych etykiet z pojazdu. Jeśli etykieta staje się trudna do odczytania lub odpada,
etykieta zamienna jest dostępna u Dealera Yamaha.
Ciśnienie powietrza w oponach (mierzone na zimnych oponach):• Obciążenie do 90 kg: PRZÓD: 175 kPa (1, 75 kG / cm ²) TYŁ: 200 kPa (2, 00 kG / cm ²) • Obciążenie 90 kg - maksimum: PRZÓD: 200 kPa (2, 00 kG / cm ²) TYŁ: 225 kPa (2, 25 kG / cm ²) 2RD-21668-00
INFORMACJE DOTYCZĄCE OPON2.
INFORMACJA STACJONARNEGO BADANIA HAŁASUTESTOWANE 83 dB (A) przy 3250 obr./min
SYSTEM WYCISZAJĄCY: YAMAHA IDENTYFIKACJA: 3 HTR2RD-2118G-00
3.
4.
• PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI pojazdu, przeczytać instrukcję obsługi i wszystkie etykiety. • Do jazdy ZAWSZE ZAKŁADAĆ ATESTOWANY KASK, okulary i ubranie ochronne. 1TP-2118K-A1
1.
OSTRZEŻENIE!
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
Bądź odpowiedzialnym użytkownikiem
motocykla
Jako właściciel pojazdu, jesteś odpow-
iedzialny za bezpieczną i prawidłową ek-
sploatację motocykla. Motocykle to jed-
noślady. Ich bezpieczne użytkowanie i
obsługa zależą od stosowania odpowied-
nich technik jazdy, jak również od wiedzy
kierowcy. Każdy kierowca powinien poznać
następujące wymagania przed jazdą moto-
cyklem.
• Poznać wszystkie instrukcje, z właś-
ciwego źródła, na temat wszystkich
aspektów obsługi motocykla.
• Przestrzegać ostrzeżeń i wymogów
konserwacji, zawartych w tej instrukcji.
• Uzyskać kwalifikowane szkolenia w
zakresie bezpiecznej i prawidłowej
technice jazdy.
• Otrzymać profesjonalną obsługę tech-
niczną, jak określono w niniejszej
instrukcji obsługi i kiedy staje się
konieczne, ze względu na warunki
mechaniczne.
• Nie używać motocykla bez odpowied-
niego szkolenia lub instrukcji. Pode-
jmij szkolenie na kursie. Początkujący
kierowcy powinni zostać przeszkoleni
przez certyfikowanego instruktora.
Skontaktuj się z autoryzowanym Deal-
erem motocykli, aby dowiedzieć się o
szkoleniach w najbliższej okolicy.
Bezpieczna jazda
Przeprowadzić wstępną kontrolę, za
każdym razem, gdy pojazd będzie uży-
wany, aby upewnić się, że pojazd jest
w bezpiecznym stanie. Nieprawidłowe
wykonanie czynności kontrolnych i konser-
wacyjnych odpowiednio zwiększa ryzyko
wypadku lub uszkodzenia pojazdu (patrz
punkt: ”Tabela rutynowych czynności kon-
trolnych”.
• Motocykl ten jest przeznaczony do
przewozu kierowcy i pasażera.
• Wiele wypadków samochodowych lub
motocyklowych zostało spowodowa-
nych przez kierowców samochodów,
którzy nie widzieli motocykla. Bycie
bardziej widocznym na drodze,
wydaje się być bardzo skuteczne w
zmniejszaniu prawdopodobieństwa
tego rodzaju wypadków.
Dlatego:
• Zakładaj ubranie w jaskrawych
kolorach.
• Zachowaj szczególną ostrożność
przy zbliżaniu się do skrzyżow-
ania. Jest to, bowiem miejsce,
gdzie najczęściej dochodzi do
kolizji.
• Jedź tam, gdzie jesteś widocznym
dla innych kierowców. Unikaj
jazdy w ”martwej strefie”.
• Często uczestnikami wypadków są
kierowcy niedoświadczeni. Często,
wielu z nich nie ma aktualnego prawa
jazdy.
• Upewnij się, że masz odpowied-
nie kwalifikacje do jazdy moto-
cyklem. Również, jeśli pożyczasz
swój pojazd, to tylko kierowcy up-
rawnionemu.
• Jazda w ramach swoich możli-
wości może pomóc uniknąć
wypadku.
• Ćwicz jazdę tylko w miejscach,
gdzie nie ma ruchu pojazdów,
dopóki nie poznasz dokładnie mo-
tocykla i wszystkich jego funkcji
sterowania.
1110
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
• Wiele wypadków spowodowanych jest
błędami kierowców. Typowym błędem
jest NADMIERNA PRĘDKOŚĆ przy
pokonywaniu zakrętów lub niewłaś-
ciwy kąt pochylenia na zakręcie.
• Zawsze przestrzegaj ograniczeń
prędkości i nie podróżuj szybciej
niż pozwalają na to warunki dro-
gowe i ruchu.
• Zawsze sygnalizuj przed skrę-
ceniem lub zmianą pasa ruchu.
Upewnij się, że inni kierowcy
mogą cię zobaczyć.
• Postawa kierowcy i pasażera są
ważne dla właściwego kierowania mo-
tocyklem.
• Kierowca powinien trzymać obie
ręce na kierownicy i obie stopy
na podnóżkach kierowcy podczas
jazdy, aby zachować kontrolę nad
motocyklem.
• Pasażer powinien zawsze trzymać
się obiema rękami kierowcy, paska
siedzenia lub uchwytu (opcja z wy-
posażeniem) i trzymać obie stopy
na podnóżkach pasażera. Nigdy
nie przewozić pasażera, jeśli nie
umieści on mocno obu stóp na
podnóżkach pasażera.
• Nie wolno jeździć pod wpływem alko-
holu lub środków odurzających.
• Motocykl ten jest przeznaczony
wyłącznie do jazdy po drogach ut-
wardzonych. Nie jest odpowiedni do
jazdy w terenie.
Ubiór ochronny
• Przyczyną śmierci, w większości
wypadków drogowych, są urazy głowy.
• Używanie bezpiecznego kasku
podczas jazdy jest jednym z na-
jważniejszych elementów prewencji i
zapobiegania urazom głowy.
• Podczas jazdy, miej zawsze na głowie
atestowany kask.
• Chroń twarz szybką kasku lub za-
kładaj gogle na oczy.
• Odpowiednie ubranie ochronne,
mocne wysokie buty, spodnie,
rękawice motocyklowe mogą ochronić
Twoje ciało od obrażeń.
• Nie zakładaj porozrywanego lub luźno
zwisającego ubrania, gdyż może
ono zaczepiać się o wystające ele-
menty konstrukcji motocykla, jak pod-
nóżki, dźwignie i t.p. i spowodować
obrażenia lub wypadek.
• Nie dotykaj gorących części silnika
lub układu wydechowego podczas
pracy silnika lub bezpośrednio po jego
wyłączeniu. Zawsze miej osłonięte
nogi, kostki, stopy, aby uniknąć opar-
zeń.
• Pasażer powinien również
przestrzegać powyższych zaleceń.
Unikać wdychania trujących spalin
Spaliny zawierają tlenek węgla, który
jest gazem trującym. Wdychanie tlenku
węgla może powodować bóle głowy, za-
wroty głowy, senność, mdłości, dezori-
entację, a nawet śmierć. Tlenek węgla jest
gazem bezbarwnym i bezwonnym, więc
może być obecny nawet wtedy, gdy go
nie widzimy i nie czujemy. Tlenek węgla
może się zebrać gwałtownie i śmiertelny
poziom może zostać przekroczony tak
szybko, że nie zdążymy się przed nim za-
bezpieczyć. Ponadto, śmiertelny poziom
tlenku węgla może utrzymywać się przez
wiele godzin lub dni, w zamkniętym, czy
słabo wietrzonym pomieszczeniu. W razie
doświadczenia jakichkolwiek symptomów
tlenku węgla, taką przestrzeń należy
natychmiast opuścić, wdychać świeże
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
powietrze i zażyć odpowiednie ŚRODKI
MEDYCZNE.
• Nie należy uruchamiać silnika w pom-
ieszczeniach. Nawet, jeżeli spróbujesz
wietrzyć pomieszczenie przez
otwieranie okien i drzwi, stężenie
tlenku węgla może szybko osiągnąć
niebezpieczny poziom.
• Nie należy uruchamiać silnika w
źle wentylowanych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak stodoły, garaże lub wiaty
garażowe.
• Nie należy uruchamiać silnika na
zewnątrz w takim miejscu, aby spaliny
miały możliwość dostania się do pom-
ieszczenia przez okna lub drzwi.
Obciążenie motocykla
Zamontowanie dodatkowych akcesoriów
lub bagażu, może wpływać niekorzystnie na
prowadzenie pojazdu, jeśli ciężar ładunku
rozłożony jest nierównomiernie. Bagaż
lub akcesoria, mogą zaburzyć stabilność
pojazdu. W takiej sytuacji, podczas jazdy
należy zachować szczególną ostrożność.
Nie należy przekraczać dopuszczalnego
obciążenia motocykla. Całkowity ciężar
kierowcy, pasażera i ładunku nie może
przekraczać wartości maksymalnej.
Jazda motocyklem obciążonym
ponad wartość dopuszczalną, może
doprowadzić do wypadku.
Maksymalne obciążenie motocykla:
150 kg
Podczas ładowania w ramach limitu ob-
ciążenia, należy pamiętać o następujących
kwestiach:
• Ładunek i akcesoria powinny być
utrzymywane najniżej i najbliżej mo-
tocykla, jak to możliwe. Bezpiecznie
spakować najcięższe elementy na-
jbliżej środka pojazdu, jak to możliwe
i upewnić się, że rozkład masy jest
możliwie jak najbardziej równomierny
na obu stronach motocykla, aby zmin-
imalizować zaburzenia równowagi lub
niestabilności.
• Przesunięcie masy może spo-
wodować nagły brak równowagi.
Przed jazdą upewnić się, że akcesoria
i ładunek są bezpiecznie przymocow-
ane do motocykla. Często sprawdzać
mocowania akcesoriów i ograniczenia
ładunków.
• Prawidłowo wyregulować za-
wieszenie w zależności od ob-
ciążenia (tylko modele z regulacją
zawieszenia) i sprawdzić stan i
ciśnienie opon.
• Nie wolno mocować dużych i
ciężkich elementów na kierownicy,
przednim widelcu teleskopowym,
czy przednim błotniku. Takie ele-
menty, w tym torby podróżne,
namioty, zamocowane na wymi-
enionych częściach motocykla,
mogą destabilizować jazdę i
spowalniać reakcję kierownicy.
• Model nie jest przeznaczony do
ciągnięcia przyczepy, do moto-
cykla nie należy montować wózka
bocznego.
1312Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do motocykla to ważna
decyzja. Oryginalne akcesoria Yamaha,
które są dostępne tylko u Dealera Yamaha,
zostały zaprojektowane, przetestowane i
zatwierdzone przez firmę Yamaha do mon-
towania w motocyklu. Wiele firm, niepow-
iązanych z Yamaha, produkuje części i
akcesoria lub oferuje inne modyfikacje po-
jazdów Yamaha. Yamaha nie jest w stanie
testować produktów z rynku wtórnego.
Dlatego, Yamaha nie zatwierdza, ani nie
rekomenduje nieoryginalnych akcesor-
iów, niesprzedanych przez Yamaha, ani
modyfikacji, które nie były zalecane przez
Yamaha, nawet, jeśli ich zakup i montaż
był u Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych,
akcesoriów i modyfikacje
Dostępne na rynku zamienniki, tylko z
konstrukcji i jakości, są podobne do ory-
ginalnych akcesoriów Yamaha. Należy
zauważyć, że niektóre z zamiennych ak-
cesoriów lub modyfikacji, nie są odpow-
iednie i mogą stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa, Twojego i innych.
Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub
wprowadzenie innych, niż zaleca Yamaha
modyfikacji, zmienia konstrukcję pojazdu
i aerodynamikę prowadzenia motocykla,
co może doprowadzić do poważnego
wypadku. Zastosowanie akcesoriów
nieoryginalnych, dostępnych na rynku,
może odbywać się tylko na własną odpow-
iedzialność właściciela.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich
wyborze i montażu. Przy montażu akce-
soriów zastosuj się do wskazówek poda-
nych w punkcie ”Obciążenie motocykla”.
• Nie wolno instalować akcesoriów lub
przewozić ładunków, które mogłyby
wpłynąć na zachowanie motocykla.
Przed użyciem akcesoriów, dokładnie
sprawdzić i upewnić się, że w żaden
sposób nie zmniejszają przyczepności
lub stabilności na zakrętach, nie
ograniczają ruchu zawieszenia, układu
kierowniczego lub sterowania, ani nie
zasłaniają świateł lub reflektorów.
• Akcesoria zamontowane na
kierownicy lub przednim teleskopie
mogą powodować niestabilność w
wyniku niewłaściwego rozkładu
masy lub aerodynamicznych
zmian. Jeśli akcesoria są montow-
ane do kierownicy albo do przed-
niego widelca teleskopowego,
muszą one być możliwie lekkie i
ich ilość powinna być ograniczona
do minimum.
• Akcesoria wielkogabarytowe lub
duże mogą poważnie wpłynąć na
stabilność motocykla z powodu
efektów aerodynamicznych. Wiatr
może unieść motocykl lub mo-
tocykl może stać się niestabilny
na wietrze. Akcesoria te mogą
również powodować niestabilność
podczas mijania lub wyprzedzania
przez duże pojazdy.
• Niektóre akcesoria mogą wypi-
erać kierowcę z jego normalnej
pozycji do jazdy. Taka niewłaś-
ciwa pozycja ogranicza swobodę
ruchów kierowcy i może ogran-
iczyć zdolność kontroli, w związku
z tym, takie akcesoria nie są za-
lecane.
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
• Szczególną ostrożność należy
zachować, gdy domontowywane
są akcesoria elektryczne. Jeżeli
urządzenia te przekraczają moc
układu elektrycznego, może nastąpić
zanik napięcia.
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze Twojego motocykla
zostały zaprojektowane tak, aby zapewniać
najlepszą kombinację osiągów, stabilności
i komfortu w prowadzeniu pojazdu. Inne
opony, obręcze, rozmiary mogą nie być
odpowiednie do tego modelu. Zapoznaj się
ze szczegółami, dotyczącymi zalecanego
ogumienia przy wymianie opon.
Transportowanie motocykla
Przed transportowaniem motocykla na
innym pojeździe należy zapoznać się z
poniższymi wskazówkami.
• Zdjąć wszystkie luźne, niezamocow-
ane przedmioty.
• Sprawdzić, czy kurek paliwa (jeśli
jest w wyposażeniu) ustawiony jest w
pozycji ”OFF” i czy nie ma wycieków
paliwa.
• Ustawić motocykl przednim kołem
do przodu przyczepy lub skrzyni
ładunkowej i zabezpieczyć go w
szynie, aby zapobiec ewentualnym
ruchom.
• Przekładnię ustawić na biegu (modele
z manualną skrzynią biegów).
• Mocne elementy motocykla, takie
jak rama lub potrójny zacisk widelca
przedniego przywiązać pasami (nie
wolno przywiązywać takich ele-
mentów, które mogłyby się zniszczyć,
połamać, na przykład rękojeści
kierownicy, kierunkowskazów. Należy
wybrać takie miejsce na motocyklu,
aby podczas transportu paski nie
otarły powierzchni lakierowanych.
• Zawieszenie, jeżeli jest to możliwe,
powinno być zabezpieczone paskami
w taki sposób, aby motocykl nie pod-
skakiwał podczas transportu.
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
32330 - 1000 km
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach
powyżej 3500 obr./min.
Po przejechaniu 1000 km należy wymi-
enić olej silnikowy oraz kasetę lub
wkład filtra oleju.
1000 - 1600 km
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach
powyżej 4200 obr./min.
1600 km i ponad
Można wykorzystywać pełny zakres mocy i
obrotów silnika.
• Utrzymywać prędkość obrotową
silnika poza czerwoną strefą obro-
tomierza.
• W przypadku jakichkolwiek prob-
lemów z silnikiem w czasie doci-
erania silnika, należy natychmi-
ast skonsultować się z Dealerem
Yamaha.
OSTRZEŻENIE!UWAGA:
UWAGA:
• Niezwłocznie przełączać na następny
bieg po to, aby uniknąć wysokich
obrotów silnika podczas przyspiesz-
ania.
• Unikać stosowania międzygazu przy
przełączaniu na niższy bieg i niepo-
trzebnych, wysokich obrotów silnika
bez obciążenia.
• Wyłączyć silnik, zamiast pozostawać
na biegu jałowym przez dłuższy czas
(np. w korkach, na światłach lub na
przejazdach kolejowych).
Docieranie silnika
Najważniejszy okres dla długotrwałości
użytkowania silnika Twojego motocykla,
to pierwsze przejechane 1600 km. Z
tego powodu, należy uważnie przeczytać
poniższy materiał. Ponieważ silnik jest
nowy, nie wolno nadmiernie obciążać go
przez pierwsze 1600 km. Poszczególne
części w silniku docierają się i polerują
do odpowiednich luzów eksploatacyjnych.
Podczas tego okresu należy unikać wyso-
kich obrotów, dłuższej jazdy na pełnych
obrotach oraz innych obciążeń, które mo-
głoby prowadzić do przegrzania silnika
Parkowanie
Podczas parkowania, wyłączyć silnik, a
następnie wyjąć kluczyk ze stacyjki.
• Silnik i układ wydechowy rozgrze-
wają się do wysokich temperatur.
Należy tak zaparkować motocykl,
aby przechodnie i dzieci nie byli
narażeni na oparzenie.
• Nie należy parkować motocykla na
podłożu pochyłym lub miękkim, gdyż
motocykl może się przewrócić.
• Nie należy parkować motocykla w
miejscach, gdzie istnieje zagrożenie
pożarowe lub w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
KIEROWANIA MOTOCYKLEM
Kontrole, przeglądy, regulacje i smarow-
anie zagwarantują Twojemu motocyklowi
doskonały stan techniczny i przyczynią się
do zachowania bezpieczeństwa, które jest
podstawową troską dobrego motocyklisty.
Częstotliwość smarowania i przeglądów
podane w tabeli, powinna być ściśle
przestrzegana. Należy jednak wziąć pod
uwagę, że pogoda, teren po, którym jeździ
motocykl, uwarunkowania geograficzne,
różne cele, do których jest używany pojazd,
wpływają na zmniejszenie odstępów czasu
pomiędzy przeglądami i obsługą tech-
niczną. W tym rozdziale znajdują się in-
formacje o najważniejszych czynnościach
kontrolnych, regulacyjnych i smarowaniu.
Brak prawidłowej obsługi pojazdu lub
wykonanie czynności konserwacyjnych
nieprawidłowo, może zwiększyć ryzyko
obrażeń lub śmierci podczas serwisu
lub podczas korzystania z pojazdu. Os-
oby, które nie mają doświadczenia w
wykonywaniu czynności konserwacyj-
nych, powinny zlecić takie zadania
Dealerowi Yamaha.
Przed przystąpieniem do wykon-
ania czynności serwisowych należy
wyłączyć silnik. Odstąpienie od tej
czynności może grozić poważnymi kon-
sekwencjami.
• Obracające elementy pracującego
silnika mogą spowodować zrani-
enie ciała, zniszczenie ubrania, a
elektryczne elementy mogą porazić
prądem lub oparzyć.
• Pracujący silnik w czasie wykony-
wania czynności serwisowych
może doprowadzić do zranienia
oczu, wybuchu, zapalenia się
lub spowodować zatrucie spalin-
ami, które w konsekwencji może
doprowadzić do śmierci.
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny,
okładziny cierne stają się gorące pod-
czas pracy silnika. Aby nie oparzyć się,
przed dotykaniem elementów układu
hamulcowego należy odczekać, aż
dostatecznie ostygną.
Kontrola emisji spalin nie tylko zapewnia
bardziej czyste powietrze, ale również jest
niezbędna do prawidłowego funkcjonow-
ania silnika i uzyskiwania maksymalnych
osiągów. W poniższej tabeli okresowe
czynności konserwacyjne dla systemu
kontroli emisji spalin zostały zgrupow-
ane oddzielnie. Te czynności obsługowe
wymagają specjalistycznych danych,
wiedzy i wyposażenia. Czynności ob-
sługowe, wymiana lub naprawa urządzeń
kontroli emisji zanieczyszczeń i systemów
mogą być przeprowadzone przez Dealera
Yamaha, który zapewnia fachową obsługę,
wiedzę i wyposażenie do przeprowadzenia
czynności.
Zestaw narzędzi podręcznych
1. Odblokowanie 2. Pokrywa zamka
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
4647Kontrola opon
1. Brzeg opony
2. Głębokość bieżnika w oponie
Opony muszą być sprawdzone przed
każdą jazdą. Jeśli głębokość bieżnika
osiągnie określony limit, jeżeli w oponie
zaklinowały się odłamki szkła lub, jeśli jej
brzegi są postrzępione, należy natychmi-
ast wymienić oponę w serwisie Yamaha.
Minimalna głębokość bieżnika opony
(przód i tył):
1, 5 mm
WSKAZÓWKA__________________________
Limity głębokości bieżnika opon mogą
różnić się w poszczególnych krajach.
Przestrzegaj obowiązujących przepisów.
• Zlecić Dealerowi Yamaha wymi-
anę zużytych opon. Eksploatacja
pojazdu z nadmiernie zużytymi
oponami zmniejsza stabilność
jazdy i może prowadzić do utraty
kontroli i poza tym jest niezgodna
z prawem.
• Wymiana elementów kół i hamul-
ców, w tym wymiana opon, pow-
inna być wykonana przez Dealera
Yamaha, który posiada niezbędną
wiedzę i doświadczenie.
• Nowe opony mogą mieć mniejszą
przyczepność, zanim nie zostaną
dotarte. Dlatego po wymianie opon
zaleca się spokojną jazdę, bez
rozwijania nadmiernych prędkości.
Informacje dotyczące ogumienia
Motocykl jest wyposażony w opony
dętkowe. Opony starzeją się, nawet, jeśli
nie były używane lub były eksploatowane
sporadycznie. Dowodem starzenia jest
pękanie gumy bieżnika i ściany bocznej,
czasami również odkształcenia osnowy.
Stare i używane opony powinny być
sprawdzone przez specjalistę od opon,
aby ocenił ich przydatność do dalszego
użytkowania.
• Opony przednie i tylne powinny być
tej samej marki i mieć taki sam wzór
bieżnika, w przeciwnym razie właś-
ciwości jezdne motocykla mogą
być różne, co może doprowadzić
do wypadku.
• Zawsze upewnij się, że kapturki są
prawidłowo zainstalowane na za-
workach, aby zapobiec uchodzeniu
powietrza.
• Należy używać tylko zaworów opon i
rdzeni zaworów wymienionych pon-
iżej, aby uniknąć deflacji opony pod-
czas jazdy z wysoką prędkością.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez
Yamaha Motor, Co., Ltd. podane poniżej
opony zostały zatwierdzone przez produ-
centa do tego modelu.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
OSTRZEŻENIE!OSTRZEŻENIE!
Opona przednia:
Rozmiar:
90/100-18M/C 54S
Producent / model:
METZELER/ME77 Front
Opona tylna:
110/90-18M/C 61S
Producent / model:
METZELER/ME77
• Zlecić Dealerowi Yamaha wymi-
anę zużytych opon. Eksploatacja
pojazdu z nadmiernie zużytymi
oponami zmniejsza stabilność
jazdy i może prowadzić do utraty
kontroli i poza tym jest niezgodna
z prawem.
• Wymiana elementów kół i hamul-
ców, w tym wymiana opon, pow-
inna być wykonana przez Dealera
Yamaha, który posiada niezbędną
wiedzę i doświadczenie.
• Nie jest zalecane, aby załatać
przebitą dętkę. Jeśli jednak jest to
nieuniknione, należy załatać dętkę
bardzo starannie i zastąpić ją jak
najszybciej produktem wysokiej
jakości.
• Nowe opony mogą mieć mniejszą
przyczepność, zanim nie zostaną
dotarte. Dlatego po wymianie opon
zaleca się spokojną jazdę, bez
rozwijania nadmiernych prędkości.
Koła szprychowe
Koła do tego modelu nie są przezn-
aczone do stosowania z oponami
bezdętkowymi. Nie należy używać opon
bezdętkowych na tym modelu.
Aby zmaksymalizować osiągi, trwałość i
bezpieczną eksploatację pojazdu, należy
przestrzegać następujących zasad
dotyczących określonych kół.
• Obręcze kół powinny być sprawdz-
ane pod kątem pęknięć, zagięć,
wypaczenia lub innych uszkodzeń,
a szprychy na poluzowania lub
uszkodzenia, przed każdą jazdą. W
przypadku stwierdzenia uszkodzenia,
należy zlecić Dealerowi Yamaha wy-
mianę koła. Nie wolno próbować
nawet najmniejszej naprawy koła.
Zdeformowane lub popękane koła
należy wymienić.
• Koła powinny być wyważone po każdej
wymianie, demontażu lub montażu.
Niesymetryczne koła mogą po-
wodować niskie osiągi, niekorzystne
właściwości jezdne i skrócenie żywot-
ności opon.
Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
1. Luz dźwigni sprzęgła2. Gumowa osłona3. Nakrętka kontrująca (dźwignia sprzęgła)
4. Śruba regulacyjna luzu dźwigni sprzęgła
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
6667Schemat możliwych usterek
Problemy z uruchomieniem silnika
SPRAWDZIĆ, C ZY W ZBIORNIKU JES T PALIWO
JEST SPRĘŻANIE
ZATANKOWAĆ PALIWO
UR UC HOMIĆ R O ZR US ZN IK NOŻNY
NIE MA SPRĘŻANIA
WYSTARCZAJĄCO DUŻO PALIWA SKONTROLOWAĆ AKUMULATOR
BRAK PALIWA NIE MOŻNA UR UCHOMIĆ SILNIKA SKONTROLOWAĆ AKUMULATOR
Z KL UC ZYK IEM NA ”ON” WŁĄCZYĆ KIERUNKOWSKAZ
SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA
SILNIK N IE UR UCHAMIA SIĘ, SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA
OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ ŚWIECĘ , W YR EG UL OW AĆ S ZC ZEL INĘ
NIE MOŻNA UR UCHOMIC SILNIKA, SPRAWDZIĆ SPRĘŻANIE
KIERUNKOWSKAZ MIGA JASNO
KIERUNKOWSKAZ NIE MIGA LUB JEST SŁABY
WILGOTNA WYKRĘCIĆ ŚWIECE ZAPŁONOWE I SPRAWDZIĆ ELEKTRODY
SUC HA
SPRAWDZIĆ POŁĄC ZENIA, NAŁADOWAĆ W SERWISIE YAMAHA
1. PAL I WO
2. AKUMULATOR
3 . ZAP ŁO N
SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA
4. SPRĘŻANIE
UR UC HOMIĆ R OZR US ZNIK NOŻNY
AK UM ULA TOR D ZIAŁ A
UR UC HOMIĆ R O ZR US ZNIK NOŻNY, JEŚLI SILNIK N IE UR UC HAMIA S IĘ, SPRAWDZIĆ ZAPŁON ZAPŁON
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJEPIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Informacja dotycząca koloru matowego
Niektóre modele wyposażone są w
części zamienne w matowym kolorze.
Pamiętaj, aby skontaktować się z Deal-
erem Yamaha o radę, jakich produktów
należy użyć do czyszczenia pojazdu.
Użycie szczotki, agresywnie chemicz-
nych środków czyszczących może pod-
czas czyszczenia spowodować poryso-
wanie lub uszkodzenie ich powierzchni.
Wosk też nie powinien być stosowany
do części matowych.
Pielęgnacja
Podczas, gdy otwarta konstrukcja moto-
cykla ujawnia atrakcyjność technologii, ale
także sprawia, że jest bardziej podatna na
działanie słońca i zimna. Rdza i korozja
mogą rozwijać się, nawet, jeśli używane
są wysokiej jakości elementy. Zardzewiała
rura wydechowa może pozostać nieza-
uważona w samochodzie, a w przypadku
motocykla, umniejsza jego ogólny wygląd.
Częsta i odpowiednia pielęgnacja nie tylko
jest wymogiem warunków gwarancji, ale
również pozwala utrzymać motocykl w at-
rakcyjnym wyglądzie, przedłużyć jego ży-
wotność i zoptymalizować jego osiągi.
Przed czyszczeniem motocykla
1. Zatkać wylot rury wydechowej,
po ochłodzeniu silnika, aby zapobiec
dostaniu się wody do tłumika. W tym
celu można użyć torebki plastikowej
lub tulejki gumowej.
2. Upewnić się, że wszystkie korki,
osłony, elektryczne elementy, jak
wtyki, kapturki świec zapłonowych
są prawidłowo założone.
3. Usunąć trudny do usunięcia brud np.
wycieki oleju na silniku przy pomocy
specjalnego środka do czyszczenia
i szczotki. Nie wolno stosować tego
preparatu w przypadku uszczelek,
osi kół. Środek czyszczący spłukać
gruntownie wodą.
Czyszczenie
• Do czyszczenia kół nie należy
stosować preparatów agresywnych
chemicznie. Jeśli jednak użycie
takiego środka jest niezbędne
należy postępować zgodnie z in-
strukcją, a następnie zmyć powi-
erzchnie wodą, osuszyć i nanieść
preparat anty-korozyjny.
• Niewłaściwe czyszczenie może
uszkodzić elementy pojazdu takie
jak: owiewki, osłony, panele i
inne plastikowe elementy, dlatego
podczas ich mycia należy uży-
wać miękkiej szmatki lub gąbki
nawilżonej wodą i preparatem
czyszczącym.
• Do czyszczenia elementów
plastikowych nie wolno stosować
agresywnie chemicznych środków.
Należy uważać, aby gąbka nie była
nasączona rozpuszczalnikiem, ben-
zyną, środkiem anty-korozyjnym
czy elektrolitem itd.
• Nie należy czyścić pojazdu przy
pomocy wysoko-ciśnieniow-
ych węży lub innych tego typu
urządzeń. Woda może przedostać
się do łożysk, hamulców, elektrycz-
nych elementów, świateł, wężyków
odpowietrzających, a to może spo-
wodować kosztowne naprawy.
• Motocykle wyposażone w owiewki:
podczas mycia nie wolno stosować
środków, które mogłyby porysować
lub w inny sposób uszkodzić ten
element. Najlepiej przeprowadzić
test preparatu czyszczącego na
małej powierzchni owiewki i up-
ewnić się, że nie pozostawia żad-
nych rys. Jeśli owiewka jest poryso-
wana, do wygładzenia powierzchni
należy zastosować specjalny pre-
parat wygładzający powierzchnie.
UWAGA:
UWAGA: