Page 49 of 110

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
ATTENTION
FCA10261
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’en dom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d’éviter d’en-
d ommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne
sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force des vitesses.
FAU16811
Comment ré duire sa consomma-
tion de carburantLa consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de
conduite. Suivre les conseils suivants en
vue d’économiser le carburant :
Passer sans tarder aux rapports supé-
rieurs et éviter les régimes très élevés
lors des accélérations.
Ne pas donner de gaz en rétrogradant
et éviter d’emballer le moteur à vide.
Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. : em-
bouteillages, feux de signalisation,
passages à niveau).
FAU16842
Rodage du moteurLes premiers 1600 km (1000 mi) consti-
tuent la période la plus importante de la vie
du moteur. C’est pourquoi il est indispen-
sable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les pre-
miers 1600 km (1000 mi). Les pièces mo-
biles du moteur doivent s’user et se roder
mutuellement pour obte nir les jeux de mar-
che corrects. Pendant cette période, éviter
de conduire à pleins gaz de façon prolon-
gée et éviter tout excès susceptible de pro-
voquer la surchauffe du moteur.
FAU17094
0–1000 km (0–600 mi)
Éviter un fonctionnement prolongé au-delà
de 5800 tr/mn. ATTENTION : Changer
l’huile moteur et remplacer l’élément ou
la cartouche du filtre à huile après 1000
km (600 mi) d’utilisation.
[FCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Éviter un fonctionnement prolongé au-delà
de 6900 tr/mn.
1600 km (1000 mi) et au- delà
Le véhicule peut être conduit normalement.
U2SHF1F0.book Page 3 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 50 of 110
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
5
ATTENTION
FCA10311
Ne jamais faire fonctionner le mo-
teur dans la zone rouge du compte-
tours.
Si un problème quelconque surve-
nait au moteur d urant la période de
ro dage, consulter immé diatement
un concessionnaire Yamaha.
FAU17214
StationnementPour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, puis retirer la clé de contact.
AVERTISSEMENT
FWA10312
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne puissent toucher facile-
ment ces éléments et s’y brûler.
Ne pas garer le véhicule d ans une
d escente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et d ’incendie.
Ne pas se garer à proximité d ’herbe
ou d’autres matériaux inflam-
mables, car ils présentent un risque
d ’incen die.
U2SHF1F0.book Page 4 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 51 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
6
FAU17245
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité est l’impératif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrôle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
d e techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pen dant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail d oit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
Les pièces mobiles d ’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques d e provoquer dé-
charges et incen dies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incen dies et intoxications par mo-
noxy de de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus d’informations con-
cernant le monoxy de de carbone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chau ds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque d e brûlures, laisser refroi-
d ir les éléments de frein avant de les
toucher.
FAU17303
Le but des entretiens du système antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphérique, ils permettent aussi d’assu-
rer un rendement et un fonctionnement
optimaux du moteur. Le s entretiens relatifs
au système de contrôle des gaz d’échap-
pement sont regroupés dans un tableau
d’entretiens périodiques séparé. La per-
sonne qui effectue ces entretiens doit avoir
accès à des données techniques spéciali-
sées et doit posséder les connaissances et
l’outillage nécessaires. L’entretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du système de contrôle des gaz d’échap-
pement peuvent être effectués par tout mé-
canicien professionnel. Les concession-
naires Yamaha possèdent la formation
technique et l’outillage requis pour mener à
bien ces entretiens.
U2SHF1F0.book Page 1 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 52 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
6
FAU17543
Trousse de réparationLa trousse de réparation se trouve sous la
selle du passager. (Voir page 3-18.)
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé dy-
namométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.N.B.Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concession-
naire Yamaha.1. Trousse de réparation
1
U2SHF1F0.book Page 2 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 53 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
FAU46862
N.B.Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle pério dique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
À partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 10000 km (6000 mi).
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’o u-
tillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
FAU46911
Entretiens pério diques d u système d e contrôle des gaz d’échappementN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Canalisation
de car-
burant • S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craquelées
ni autrement endommagées. √√√√√
2 *Bougies • Contrôler l’état.
• Nettoyer et corriger l’écartement
des électrodes. √√
• Remplacer. √√
3 *Soupapes • Contrôler le jeu aux soupapes.
•Régler.
Tous les 40000 km (24000 mi)
4 *Injection
de carbu-
rant • Régler le régime de ralenti du mo-
teur et la synchronisation. √√√√√√
5 *Tu b e e t
du pot
d ’échappement • Contrôler le serrage du ou des
colliers à vis. √√√√√
U2SHF1F0.book Page 3 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 54 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
6
6*Système
d’a dmis-
sion d ’air • S’assurer du bon état du clapet
de coupure d’air, du clapet
flexible et de la durite.
• Si nécessaire, remplacer le sys- tème d’admission d’air dans son
intégralité. √√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2SHF1F0.book Page 4 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 55 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
FAU1770K
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Élément
du filtre à
air • Remplacer.
√
2Embrayage • Contrôler le fonctionnement.
•Régler. √√√√√
3 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
4 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5 *Durites de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Contrôler le cheminement et les colliers. √√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
6 *Liqui de de frein • Remplacer. Tous les 2 ans
7 *Roues • Contrôler le voile et l’état. √√√√
U2SHF1F0.book Page 5 Monday, July 7, 2014 2:17 PM
Page 56 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
6
8*Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. √√√√√
9 *Roulements de roue • Contrôler le jeu et s’assurer de
l’abscence d’endommagement
des roulements. √√√√
10 *Bras oscillant • S’assurer du bon fonctionne-
ment et de l’absence de jeu ex-
cessif. √√√√
11 Chaîne
de transmis-
sion • Contrôler la tension, l’alignement
et l’état de la chaîne.
• Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant spé-
cial pour chaîne à joints toriques. Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoya
ge de la moto, la conduite sous la
pluie ou la conduite dans des régions humides
12 *Roulements
de di-
rection • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure. √√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20000 km (12000 mi)
13 *Attaches du ca dre • S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés. √√√√√
14 Axe
de pivot de le-
vier d e frein • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
15 Axe
de pivot de pé-
d ale de frein • Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
16 Axe
de pivot de le-
vier d ’embrayage • Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 m i
)10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2SHF1F0.book Page 6 Monday, July 7, 2014 2:17 PM