MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-17
6
HAU20070
Liquido refrigerante Prima di utilizzare il mezzo, controllare sem-
pre il livello del liquido refrigerante. Inoltre si
deve cambiare il liquido refrigerante agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAU54160
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.NOTA●
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
●
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Togliere il pannello del convogliatore
d’aria della carenatura sinistra. (Vede-
re pagina 3-40.)
3. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigerante.
NOTAIl livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.4. Se il liquido refrigerante è all’altezza oal di sotto del riferimento livello min.,
togliere il tappo serbatoio liquido refri-
gerante. 5. Aggiungere liquido refrigerante o ac-
qua distillata per fare salire il liquido re-
frigerante fino al riferimento livello
max. e installare il tappo serbatoio li-
quido refrigerante. AVVERTENZA!
Togliere solo il tappo serbatoio li-
quido refrigerante. Non tentare mai
di togliere il tappo radiatore quando
il motore è caldo.
[HWA15161]
ATTENZIONE: Se non si dispone di
liquido refrigerante, utilizzare al suo
posto acqua distillata o acqua del
rubinetto non calcarea. Non utiliz-
zare acqua calcarea o salata, in
quanto sono dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti l’impianto di raffreddamento
non sarebbe protetto dal gelo e dal-
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
1
2
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
1
U1MDH0H0.book Page 17 Monday, February 18, 2013 1:32 PM
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-18
6
la corrosione. Se si è aggiunta ac-
qua al refrigerante, far controllare al
più presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di re-
frigerante, altrimenti l’efficacia del
liquido refrigerante si riduce.
[HCA10472]
6. Installare il pannello.
HAU33031
Cambio del liquido refrigerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di toglie- re il tappo radiatore quando il motore è
caldo.
[HWA10381] HAU40371
Elemento filtrante Sostituire l’elemento filtrante agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Fare pulire o so-
stituire l’elemento filtrante da un concessio-
nario Yamaha.
HAU44734
Controllo del regime del minimo Controllare il regime del minimo e, se ne-
cessario, farlo correggere da un concessio-
nario Yamaha.
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Regime del minimo:
1000–1100 giri/min.
U1MDH0H0.book Page 18 Monday, February 18, 2013 1:32 PM
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
6
4. Dopo l’installazione, verificare che icavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.ATTENZIONE
HCA16530
Tenere la batteria sempre carica. Se si ri-
pone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
HAU54512
Sostituzione dei fusibili Le scatole fusibili e i singoli fusibili si trovano
sotto il pannello A. (Vedere pagina 6-9.)
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.1. Fusibile principale 1
2. Fusibile di riserva
3. Fusibile del regolatore automatico della velo-cità
4. Fusibile luce stop
5. Scatola fusibili
6. Fusibile principale 2
5
1
3
4
2
5 26
1. Fusibile motorino ABS
2. Fusibile del solenoide ABS
3. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
4. Fusibile di backup (per orologio digitale e si-
stema immobilizzatore)
5. Fusibile della valvola a farfalla elettronica
6. Fusibile faro
7. Fusibile di riserva
8. Fusibile del comando motore YCC-S
9. Fusibile sospensione
10.Fusibile sistema di segnalazione
11.Fusibile presa ausiliaria (CC)
12.Fusibile centralina ABS
13.Fusibile accensione
14.Fusibile ventola radiatore destra
15.Fusibile ventola radiatore sinistra
16.Fusibile luci d’emergenza
17.Fusibile motorino parabrezza
15
7
11
101213
14
7
17
16
8
1
9
2
3456
7
7
U1MDH0H0.book Page 32 Monday, February 18, 2013 1:32 PM
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
6
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnereil circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica. AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi- to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU40361
Lampada faro Se una lampada faro non si accende, fare
controllare il suo circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha o sostituire la lampa-
da.ATTENZIONE
HCA16580
Non attaccare nessun tipo di pellicola
colorata o di adesivo sulla lente faro.
Fusibili secondo specifica:Fusibile principale 1:50.0 A
Fusibile principale 2: 30.0 A
Fusibile del faro:
25.0 A
Fusibile luce stop: 1.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 10.0 A
Fusibile dell’accensione: 20.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
10.0 A × 2
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile delle luci di emergenza: 7.5 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante:
15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: 7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
20.0 A
Fusibile sospensione: 15.0 A
Fusibile del comando motore
YCC-S: 30.0 A
Fusibile del regolatore automatico
della velocità: 1.0 A
Fusibile presa supplementare CC: 3.0 A
Fusibile del motorino del parabrez-
za: 20.0 A
Fusibile della valvola a farfalla elet-
trica: 7.5 A
U1MDH0H0.book Page 33 Monday, February 18, 2013 1:32 PM
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-38
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1040
●
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire sot-
to pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
●
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in sen-
so antiorario, e poi toglierlo.
NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca al
più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
U1MDH0H0.book Page 38 Monday, February 18, 2013 1:32 PM
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:2230 mm (87.8 in)
Larghezza totale:
750 mm (29.5 in)
Altezza totale: 1325/1455 mm (52.2/57.3 in)
Altezza alla sella: 805/825 mm (31.7/32.5 in)
Passo:
1545 mm (60.8 in)
Distanza da terra: 123 mm (4.84 in)
Raggio minimo di sterzata: 3200 mm (126.0 in)Peso:Peso in ordine di marcia:296 kg (653 lb)Motore:Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri:
A quattro cilindri in linea
Cilindrata: 1298 cm³
Alesaggio × corsa:
79.0 × 66.2 mm (3.11 × 2.61 in)
Rapporto di compressione:
10.80 : 1
Sistema di avviamento: Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione: A carter umido
Olio motore:Marca consigliata:YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40
oppure 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato: API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore: Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio: 3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)Olio del cardano:Tipo:Olio ingranaggi della trasmissione ad
albero SAE 80W-90 API GL-5 originali
Yamaha
Quantità:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso): 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Ad elemento seccoCarburante:Carburante consigliato:Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
25.0 L (6.61 US gal, 5.50 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante: 5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)Iniezione carburante:Corpo farfallato:
Sigla di identificazione: 1MC1 00Candela/-e:Produttore/modello:NGK/CPR8EA-9
Distanza elettrodi: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Frizione:Tipo di frizione:In bagno d'olio, a dischi multipliTrasmissione:Rapporto di riduzione primaria:
1.563 (75/48)
Trasmissione finale: Ad albero
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 20W-50SAE 20W-40SAE 15W-40SAE 10W-40SAE 10W-50
U1MDH0H0.book Page 1 Monday, February 18, 2013 1:32 PM
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Tipo a molla/ammortizzatore:Molla a spirale / ammortizzatore gas/olio
Escursione ruota: 125.0 mm (4.92 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:TCI
Sistema di carica: Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:GT14B-4
Tensione, capacità: 12 V, 12.0 AhFaro:Tipo a lampadina:Lampada alogenaTensione, potenza lampadina × quantità:Faro:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 2
Lampada biluce fanalino/stop: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Indicatore di direzione anteriore: LED
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 21.0 W × 2
Luce ausiliaria: LED
Luce targa: 12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LED
Spia del folle: LED Spia abbagliante:
LED
Spia del livello dell’olio: LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED
Spia problemi al motore: LED
Spia dell’ABS: LED
Spia “SET” regolatore automatico della
velocità: LED
Spia “ON” regolatore automatico della
velocità: LED
Spia del sistema immobilizzatore:
LED
Spia di segnalazione del sistema di controllo
della trazione:
LED
Spia “STOP MODE”: LED
Spia di passaggio alla marcia inferiore: LED
Spia sistema YCC-S:
LED
Spia sospensione: LED
Fusibili:Fusibile principale 1:
50.0 A
Fusibile principale 2: 30.0 A Fusibile del faro:
25.0 A
Fusibile luce stop: 1.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
10.0 A
Fusibile dell’accensione: 20.0 A
Fusibile della ventola del radiatore: 10.0 A × 2
Fusibile delle luci di emergenza:
7.5 A
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante: 15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: 7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile del solenoide ABS: 20.0 A
Fusibile sospensione: 15.0 A
Fusibile del regolatore automatico della
velocità: 1.0 A
Fusibile presa supplementare CC:
3.0 A
Fusibile del comando motore YCC-S: 30.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile del motorino del parabrezza:
20.0 A
Fusibile della valvola a farfalla elettrica: 7.5 A
U1MDH0H0.book Page 3 Monday, February 18, 2013 1:32 PM