FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-18
3
Modo de ajusteNOTA●
Para cambiar las posiciones de ajuste
en este modo, el cambio de marchas
debe estar en punto muerto y el vehí-
culo parado.
●
Cuando se selecciona una marcha y
se arranca o se gira la llave a la posi-
ción “OFF”, todos los ajustes quedan
guardados y se sale del modo de ajus-
te.
Mantenga pulsado el interruptor de menú
“MENU” durante al menos 2 segundos para
entrar en el modo de ajuste. Para salir del
modo de ajuste y volver al indicador normal,
mantenga pulsado el interruptor de menú
“MENU” durante al menos 2 segundos.Ajuste de los niveles de temperatura de los
calentadores de los puños del manillar1. Utilice el interruptor de selección para
resaltar “Grip Warmer”.
1. Indicador del modo de ajuste
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
1
Visor Descripción
“Grip Warmer” Esta función le permite se-
leccionar las posiciones de
ajuste baja, media y alta
en 10 niveles de tempera-
tura.
“Maintenance” Esta función permite com-
probar y reiniciar el inter-
valo de cambio de aceite
“OIL” (distancia recorrida) y
los intervalos de manteni-
miento “FREE-1” y “FREE-
2”.
“Time Trip” Esta función le permite
comprobar y poner a cero
las funciones “TIME–2” y
“TIME–3”. Estos contado-
res de tiempo muestran el
tiempo total en que la llave
ha estado en la posición
“ON”. Cuando se gira la
llave a la posición “OFF”,
los contadores de tiempo
dejan de contar pero no se
ponen a cero. El tiempo
máximo que se puede
mostrar es 99:59.
Cuando los contadores de
tiempo llegan a 99:59, se
reinician automáticamente
a 0:00 y continúan contan-
do.
“Unit”
Esta función le permite
cambiar las unidades de
consumo de gasolina entre
“L/100km” y “km/L”.
Solo para Reino Unido:
esta función le permite
cambiar las unidades entre
kilómetros y millas. Cuan-
do se ha seleccionado kiló-
metros, las unidades de
consumo de gasolina se
pueden cambiar entre
“L/100km” y “km/L”.
“Display” Esta función permite cam-
biar los elementos que se
muestran en los 3 indica-
dores de información.
“Brightness” Esta función le permite
ajustar el brillo del panel
del indicador multifunción
para adaptarlo a las condi-
ciones de luz exteriores.
“Clock” Esta función le permite po-
ner en hora el reloj.
“All Reset” Esta función le permite rei-
niciar todos los elemen-
tos, excepto el
cuentakilómetros y el reloj.
U1MDS0S0.book Page 18 Monday, February 18, 2013 2:39 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-19
3
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”.Se muestra el indicador de ajuste de
los calentadores de los puños del ma-
nillar y la indicación “High” parpadea.
3. Pulse el interruptor de menú “MENU”. El nivel de temperatura de la posición
de ajuste alta comienza a parpadear. Utilice el interruptor de selección para
ajustar el nivel de temperatura y, a
continuación, pulse el interruptor de
menú “MENU”. “High” comienza a par-
padear.
4. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Middle” o “Low” y, a continua-
ción, cambie la posición de ajuste del
mismo modo que cambió la posición
de ajuste alta.
5. Cuando haya terminado de efectuar
los cambios, utilice el interruptor de
selección para resaltar “ ” y, a conti-
nuación, pulse el interruptor de menú
“MENU” para volver al menú del modo
de ajustes.
NOTASe pueden ajustar 10 niveles de temperatu-
ra.Reinicio de los contadores de mantenimien-to1. Utilice el interruptor de selección pararesaltar “Maintenance”.
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockGrip WarmerHig
h
10
Middle
5
Low
1
Grip WarmerHi g
h
10
Middle
5
Low
1
Grip WarmerHi g
h
10
Middle
5
Low
1
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
U1MDS0S0.book Page 19 Monday, February 18, 2013 2:39 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-20
3
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”y, a continuación, pulse el botón “RE-
SET” para seleccionar el elemento
que desea reiniciar.
3. Mientras el elemento seleccionado esté parpadeando, pulse el botón “RE-
SET” durante al menos 2 segundos.
4. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para volver al menú del modo de ajus-
te.
Comprobación y reinicio de “TIME–2” y “TI-ME–3”1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Time Trip”. 2. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para mostrar “TIME–2” y “TIME–3”.
Para poner a cero un contador de
tiempo, pulse el botón “RESET” para
seleccionar el elemento que desea rei-
niciar.
3. Mientras el elemento seleccionado esté parpadeando, pulse el botón “RE-
SET” durante al menos 2 segundos. 4. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para volver al menú del modo de ajus-
te.
Selección de las unidades
1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Unit”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”. Se muestra el indicador de ajuste de
las unidades y las indicaciones “km or
mile” (solo para Reino Unido) o “km/L
or L/100km” (excepto para Reino Uni-
do) parpadean.
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2kmMaintenance
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockTIME-2
0:07
TIME-3
0:07
Time Trip
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
U1MDS0S0.book Page 20 Monday, February 18, 2013 2:39 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-21
3
NOTA●
Para Reino Unido: proceda con los pa-
sos siguientes.
●
Excepto para Reino Unido: omita los
pasos 3–5.
3. Pulse el interruptor de menú “MENU”.Las indicaciones “km” o “mile” parpa-
dean. 4. Utilice el interruptor de selección para
seleccionar “km” o “mile” y, a continua-
ción, pulse el interruptor de menú “ME-
NU”.
NOTACuando se selecciona “km”, se pueden fijar
“L/100km” o “km/L” como las unidades de
consumo de gasolina. Para fijar las unida-
des de consumo de gasolina, proceda del
modo siguiente. Si había seleccionado “mi-
le”, omita los pasos 5 y 6.5. Utilice el interruptor de selección paraseleccionar “km/L or L/100km”.
6. Pulse el interruptor de menú “MENU”, utilice el interruptor de selección para
seleccionar “L/100km” o “km/L” y, a
continuación, vuelva a pulsar el inte-
rruptor de menú “MENU”.
7. Utilice el interruptor de selección para
resaltar “ ” y, a continuación, pulse el
interruptor de menú “MENU” para vol-
ver al menú del modo de ajuste. Selección de los elementos del indicador
1. Utilice el interruptor de selección para
resaltar “Display”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”, utilice el interruptor de selección para
resaltar la indicación que desea cam-
biar y, a continuación, vuelva a pulsar
el interruptor de menú “MENU”.
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
U1MDS0S0.book Page 21 Monday, February 18, 2013 2:39 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-22
3
3. Utilice el interruptor de selección pararesaltar el elemento que desea cam-
biar y, a continuación, pulse el inte-
rruptor de menú “MENU”.
4. Utilice el interruptor de selección para seleccionar el elemento que desea
mostrar y, a continuación, pulse el in-
terruptor de menú “MENU”. 5. Cuando haya terminado de efectuar
los cambios, utilice el interruptor de
selección para resaltar “ ” y, a conti-
nuación, pulse el interruptor de menú
“MENU” para volver a la indicación an-
terior.
6. Utilice el interruptor de selección para resaltar “ ” y, a continuación, pulse el
interruptor de menú “MENU” para vol-
ver al menú del modo de ajuste. Ajuste del brillo del panel de instrumentos
1. Utilice el interruptor de selección para
resaltar “Brightness”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”.
3. Utilice el interruptor de selección para seleccionar el nivel de brillo que desee
y, a continuación, pulse el interruptor
de menú “MENU” para volver al menú
del modo de ajuste.
Display
Display-1Display-2Display-3
Display-11-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockBrightness
U1MDS0S0.book Page 22 Monday, February 18, 2013 2:39 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-23
3
Ajuste del reloj1. Utilice el interruptor de selección pararesaltar “Clock”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”.
3. Cuando los dígitos de las horas em- piecen a parpadear, utilice el interrup-
tor de selección para ajustar las horas.
4. Pulse el interruptor de menú “MENU”; los dígitos de los minutos empiezan a
parpadear. 5. Utilice el interruptor de selección para
ajustar los minutos.
6. Pulse el interruptor de menú “MENU” para volver al menú del modo de ajus-
te.
Reinicio de todos los elementos del indica-
dor1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “All Reset”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”.
3. Utilice el interruptor de selección para resaltar “YES” y, a continuación, pulse
el interruptor de menú “MENU”.
NOTAEl cuentakilómetros y el reloj no se pueden
reiniciar.Dispositivo de autodiagnóstico
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockClock
5
55
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1. Luz indicadora del sistema inmovilizador “ ”
2. Luz de aviso de avería del motor “ ”
3. Visor de código de error
All Reset
YESNO
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
1
2
3
U1MDS0S0.book Page 23 Monday, February 18, 2013 2:39 PM