Page 47 of 547
45
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Télécommande
La télécommande peut être utilisée pour verrouiller et déverrouiller
le véhicule de l’extérieur.
Véhicules dotés du système Smart keyVerrouille toutes les
portières
Déverrouille toutes les
portières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du
conducteur. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se
déverrouillent.
Si vous maintenez ce
bouton enfoncé : Ouvre et
ferme le hayon arrière à
commande assistée (si le
véhicule en est doté)
Si vous maintenez ce
bouton enfoncé : Fait
retentir l’alarme (→P. 1 1 3 )
Page 48 of 547
46 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Signaux de fonctionnement
Portières : Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent
pour indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées.
(Verrouillées : une fois, Déverrouillées : deux fois)
Hayon : Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le hayon a été ouvert/fermé.
Véhicules non dotés du système Smart key
Verrouille toutes les
portières
Si vous maintenez ce
bouton enfoncé : Fait
retentir l’alarme (→P. 1 1 3 )
Déverrouille toutes les
portières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du
conducteur. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se
déverrouillent.
Si vous maintenez ce
bouton enfoncé : Ouvre et
ferme le hayon arrière à
commande assistée (si le
véhicule en est doté)
Page 49 of 547

47
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière ou le hayon est mal fermée, un avertisseur sonore retentira
de manière continue pendant 10 secondes si vous tentez de verrouiller la
portière. Fermez correctement la portière pour interrompre cet avertisseur,
puis verrouillez de nouveau le véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
→ P. 4 0
■ Alarme
L’utilisation de la télécommande pour verrouiller la portière entraîne
l’activation du système d’alarme. (→ P. 110)
■ Affaiblissement de la pile de la clé
Véhicules dotés du système Smart key
→P. 393
Véhicules non dotés du système Smart key
La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé.) Si la télécommande ne fonctionne pas, il
se peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile au besoin.
( → P. 394)
■ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
Véhicules dotés du système Smart key
Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 463)
Véhicules non dotés du système Smart key
Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé. ( →P. 50)
Page 112 of 547

110
1-6. Système de dissuasion de vol
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Alarme∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche
l’alarme et fait clignoter les lumières du véhicule.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle
est activée :
●Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un
moyen autre que la fonction d’ouverture, (véhicules dotés du
système Smart Key), la fonction de verrouillage des portières
à télécommande ou la clé mécanique. (Les portières se
verrouilleront de nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
● La batterie est rebranchée.
● les glaces latérales sont percées ou brisées.
■ Réglage du système d’alarme
Fermez les portières et le
capot, puis verrouillez toutes
les portières à l’aide de la
fonction d’ouverture (véhicu-
les dotés du système Smart
Key) ou de la télécommande.
L’alarme s’activera automati-
quement au bout de 30 secon-
des.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système
est activé.
Page 113 of 547
111
1-6. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système immobilisateur du moteur sans entretien.
■ Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme et prévenir le vol,
assurez-vous que :
●Personne n’est resté à l’intérieur du véhicule.
● Toutes les glaces et le panneau de toit transparent sont fermés avant
d’activer l’alarme.
● Aucun objet de valeur et aucun effet personnel n’ont été laissés à
l’intérieur du véhicule.
■ Désactivation ou interruption de l’alarme
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou
interrompre l’alarme.
● Déverrouillez les portières à l’aide de la fonction d’ouverture,
(véhicules dotés du système Smart Key) ou de la
télécommande.
● Faites démarrer le moteur. (L’alarme sera désactivée ou
s’arrêtera après quelques secondes.)
Page 114 of 547
112 1-6. Système de dissuasion de vol
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme pourrait se déclencher dans les situations suivantes.
(En arrêtant l’alarme, le système d’alarme est désactivé.)
●Les portières sont déverrouillées à
l’aide de la clé mécanique.
● Une personne à l’intérieur du véhicule
ouvre une portière ou le capot.
● La batterie est rechargée ou remplacée
lorsque le véhicule est verrouillé.
Page 115 of 547
113
1-6. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
Mode panique
Véhicules dotés du système Smart key
Véhicules non dotés du système Smart key
■ Personnalisation
Vous pouvez modifier les réglages (par ex. le délai avant que l’alarme soit
réglée).
(Fonctions personnalisables →P. 513)
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas et n’enlevez pas le système. En cas de modification ou de
retrait, le bon fonctionnement du système ne serait plus assuré.
Si l’on appuie sur le bouton pendant
un peu plus d’une seconde, une alarme
retentira pendant environ 60 secondes et
les feux du véhicule clignoteront ou
s’allumeront pour dissuader quiconque
de tenter d’y pénétrer ou de
l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la
télécommande.
Page 466 of 547

464 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Changement de mode du contacteur “ENGINE START STOP” et
démarrage du moteurFaites passer le sélecteur de vitesses en position “P” et
appuyez sur la pédale de frein. Touchez le contacteur “ENGINE
START STOP” avec le côté de la
clé à puce portant l’emblème de
To y o t a .
Si une portière est ouverte et
fermée au cours de cette
opération, une alarme retentira
pour signaler que la fonction de
démarrage n’arrive pas à détecter
la clé à puce qui touche au
contacteur “ENGINE START
STOP”.
Pour modifier le mode du contacteur “ENGINE START STOP”
: Dans les 10 secondes qui suivent l’avertisseur sonore,
relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur
“ENGINE START STOP”. Les modes changent à chaque fois
que vous appuyez sur le contacteur. ( →P. 172)
Pour faire démarrer le moteur : Appuyez sur le contacteur
“ENGINE START STOP” dans les 10 secondes qui suivent
l’avertisseur sonore, tout en maintenant la pédale de frein
enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le contacteur
“ENGINE START STOP”, communiquez avec votre concessionnaire
To y o t a .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE