465
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
4
Entretien et nettoyage
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
MODÈLE/FCC ID :
Émetteur : PAXPMV107J
Récepteur : HYQ13BDE
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisa-
tion est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure
d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasionner
un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsa-
ble de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisa-
tion de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
471
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
4
Entretien et nettoyage
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux
semaines ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte pour-
rait entraîner les conséquences suivantes :
●Augmentation de la consommation d’essence
●Conduite moins confortable et réduction de la longévité des pneus
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe propulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre conces-
sionnaire Toyota.
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, respectez les
directives suivantes :
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez un résultat précis si le véhicule reste immobilisé
pendant au moins 3 heures et s’il n’a pas parcouru plus de 1 mile (1,5
km) depuis.
●Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompeuse. De plus, une légère dif-
férence de pression de gonflage peut compromettre la tenue de route
et la conduite.
●Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus après avoir roulé.
Il est normal que la pression des pneus soit plus élevée juste après
avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à
ne pas déséquilibrer le véhicule.
478 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Utilisez une pile au lithium de type CR1632
● Vous pouvez acheter des piles chez votre concessionnaire Toyota, dans
un magasin d’appareils électriques ou dans un magasin d’appareils pho-
tographiques.
● Ne remplacez la pile que par une pile identique ou équivalente recom-
mandée par le fabricant.
● Mettez les piles usagées au rebut en respectant la législation locale en
vigueur.
■ Si la pile de la clé à puce est à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes suivants :
● Le système Smart key et la télécommande ne fonctionneront pas correc-
tement.
● La portée opérationnelle sera réduite.
AT T E N T I O N
■Pile et pièces connexes retirées
Ces pièces sont petites et pourraient provoquer un étouffement si un enfant
les avalait. Ne laissez aucune de ces pièces à proximité des enfants. Négli-
ger cette précaution pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■Pour permettre un fonctionnement normal après le remplacement de la
pile
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident :
● Ne remplacez la pile qu’avec les mains sèches.
L’humidité pourrait faire rouiller la pile.
● Ne touchez ni ne déplacez aucun autre composant à l’intérieur de la télé-
commande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.
5
En cas de problème
509
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de transmis-
sion hybride. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota avant de
procéder au remorquage.
● Le système hybride est en marche mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si le système de commande de la position P, le système Smart key
ou le système d’immobilisation du moteur subit une défaillance, ou si
la batterie de 12 volts est déchargée, le véhicule ne peut pas être
remorqué avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent
être bloquées. Dans ce cas, transportez le véhicule en soulevant ses
deux roues avant ou les quatre roues.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur pro-
fessionnel avec une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez la réglementation nationale et locale en
matière de remorquage.
5
En cas de problème
529
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus n’est pas suffisamment gonflé. En conséquence,
lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pres-
sion des pneus) s’allume, vous devez vous immobiliser le plus rapide-
ment possible, vérifier vos pneus et les gonfler à la pression adéquate.
Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le rendre
défectueux. Cela augmente aussi la consommation de carburant, réduit
la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire à la tenue de
route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conduc-
teur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour activer le
témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant
à indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute,
puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux
prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera.
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se peut que
le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse
pression des pneus tel que prévu.
592 6-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise de l’huile moteur d’origine Toyota
(“Toyota Genuine Motor Oil”). Utilisez de l’huile moteur d’origine
Toyota (“Toyota Genuine Motor Oil”) approuvée par Toyota, ou une
huile équivalente correspondant au grade et à la viscosité ci-
dessous.
Grade d’huile : Huile moteur multigrade ILSAC GF-5
Viscosité recommandée : SAE 0W-20
La viscosité SAE 0W-20 est le
meilleur choix pour faire des
économies de carburant et pour
le démarrage à froid en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous pro-
curer de l’huile SAE 0W-20, vous
pouvez utiliser de l’huile SAE
5W-20. Toutefois, elle doit être
remplacée par de l’huile SAE
0W-20 lors de la vidange sui-
vante.
Viscosité de l’huile (on prend ici comme exemple l’huile 0W-20) :
• Le 0W de la mention 0W-20 indique la caractéristique de l’huile permet-tant de démarrer à froid. Les huiles dont la valeur avant le W est plus
basse facilitent le démarrage du moteur à basse température.
• Le 20 de la mention 0W-20 indique la viscosité de l’huile à température élevée. Une huile avec une viscosité plus élevée (ayant une valeur plus
élevée) peut mieux convenir si le véhicule est utilisé à des vitesses éle-
vées ou sous des conditions de charge extrême.
Température extérieure
600 6-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Normes de qualité d’essence
● Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont éta-
bli une norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale des
carburants (World-Wide Fuel Charter - WWFC), qui doit être respectée
dans le monde entier.
● La Charte WWFC établit quatre ca tégories de carburants en fonction de
différents seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adop-
tée aux États-Unis.
● La Charte WWFC permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant
la diminution de gaz polluants et de mi eux satisfaire le client grâce à
l’amélioration des performances de son véhicule.
■ Recommandation d’essence contenant des additifs détergents
● Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents pour éviter l’accumulation de dépôts.
● Tous les types d’essence vendus aux États-Unis contiennent un mini-
mum d’additifs détergents pour nettoyer ou maintenir propres les systè-
mes d’admission, conformément au programme de faible concentration
d’additifs de l’EPA.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’essences détergentes de
catégorie supérieure. Pour en savoir davantage sur les essences déter-
gentes de catégorie supérieure, veuillez visiter le site Web officiel
www.toptiergas.com.
■ Recommandation d’essence avec additif nettoyant
Les carburants avec additif nettoyant, y compris ceux dont la formule a été
repensée et qui contiennent des composés oxygénés comme l’éthanol ou le
MTBE (méthyl-tert-butyléther), sont largement disponibles sur le marché.
Toyota recommande l’utilisation de carburants avec additif nettoyant et de
carburants à la formule améliorée issus de mélanges. Ces types de carbu-
rant permettent d’optimiser les performances du véhicule, de réduire les
émissions de gaz polluants et d’améliorer ainsi la qualité de l’air.
609
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■
Adhérence AA, A, B, C
Les catégories d’adhérence sont, par ordre décroissant, AA, A, B
et C, et concernent la capacité du pneu à s’arrêter sur un revête-
ment humide, mesurée sous contrôle sur les surfaces en asphalte
et en béton du programme de tests spécifique du gouvernement.
Un pneu de catégorie C a probablement des performances d’adhé-
rence médiocres.
Avertissement : La catégorie d’adhérence est attribuée au pneu sur
la base des résultats obtenus aux tests d’adhérence lors du freinage
(en ligne droite) et ne concerne pas les performances d’adhérence
dans les virages.
■Température A, B, C
Les catégories de température sont A (la plus élevée), B et C, et
concernent la résistance du pneu à la production de chaleur et sa
capacité à dissiper la chaleur, lors de tests réalisés sous contrôle
et en laboratoire sur une roue d’essai spécifique.
Une haute température soutenue peut altérer le matériau du pneu et
écourter sa durée de vie; une température excessive peut mener à
une défaillance soudaine du pneu.
La catégorie C correspond à un niveau de performances que tous
les pneus de voitures particulières doivent atteindre, conformément à
la norme fédérale n° 109 sur la sécurité des véhicules à moteur.
Les catégories B et A représentent des niveaux de performances
plus élevés que la norme minimale exigée par la loi, obtenus sur une
roue d’essai en laboratoire.
Avertissement : Les catégories de température sont établies pour un
pneu correctement gonflé et qui ne supporte pas une charge exces-
sive.
Une vitesse excessive, un gonflage insuffisant ou une charge exces-
sive peuvent, ensemble ou individuellement, occasionner une
hausse de température et rendre le pneu défectueux.