Page 4 of 603

TABLE DES MATIERESIndex
FJ CRUISER_D_(35A71D)
2
1-1. Informations sur les clésClés ...................................... 32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Télécommande .................... 34
Portières latérales ................ 37
Portes d’accès...................... 40
Hayon ................................... 42
Hayon en verre..................... 48
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant ........................ 52
Sièges arrière ....................... 54
Appuis-tête ........................... 60
Ceintures de sécurité ........... 63
Volant ................................... 70
Rétroviseur intérieur antireflet ............................. 71
Rétroviseurs extérieurs ........ 75
1-4. Ouverture et fermeture des glaces
Vitres électriques.................. 78
1-5. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ........ 80 1-6. Système de dissuasion de vol
Système d’immobilisation du moteur ........................... 84
Étiquettes antivol (États-Unis) ........................ 86
1-7. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ....................... 87
Coussins gonflables SRS ..... 89
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ............ 103
Dispositifs de retenue pour enfants ..................... 109
Installation du dispositif de retenue pour enfants ........ 113
2-1. Procédures liées à la conduite Conduite du véhicule .......... 126
Contacteur d’allumage........ 138
Transmission automatique ...................... 141
Boîte de vitesses manuelle ........................... 144
Levier de commande des clignotants ........................ 146
Frein de stationnement ....... 147
Avertisseur.......................... 149
1Avant de conduire
2Pendant la conduite
Page 6 of 603

TABLE DES MATIERESIndex
FJ CRUISER_D_(35A71D)
4
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Système de climatisation ... 258
Désembueur de lunette arrière ............................... 265
3-2. Utilisation du système audio Système audio ................... 266
Utilisation de l’autoradio ..... 270
Utilisation du lecteur de CD .................................... 278
Lecture des disques MP3 et WMA .................... 286
Utilisation avec un iPod ...... 294
Utilisation avec un lecteur USB .................................. 302
Utilisation optimale du système audio ............. 310
Utilisation de la prise AUX .................................. 313
Utilisation des commandes audio au volant ................. 314
Antenne .............................. 317 3-3. Utilisation du système
audio Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®........................ 320
Utilisation du système audio Bluetooth
®.............. 324
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 330
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 332
Configuration du système audio Bluetooth
®.............. 337
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Système téléphonique mains libres (pour
téléphone mobile) ............. 338
Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone
mobile).............................. 342
Utilisation du téléphone pour appeler ..................... 352
Configuration d’un téléphone mobile .............. 357
Configuration du système et sécurité ......................... 364
Utilisation du répertoire....... 369
3Caractéristiques de
l’habitacle
Page 13 of 603
FJ CRUISER_D_(35A71D)
11
C
A
D
B
Index visuelHabitacle
Ceintures de sécurité P. 63
Appuis-tête P. 60
Porte-bouteilles P. 386
Porte-gobelets P. 385
Coussins gonflables latéraux SRS P. 89
Tapis de sol P. 401
Coussin gonflable
SRS du passager
avant
P. 89
Compartiment
auxiliaire
P. 387
Sièges arrière P. 54
Coussin gonflable
SRS du conducteur
P. 89
Avertisseur P. 149
Sièges avant P. 52
Page 19 of 603
FJ CRUISER_D_(35A71D)
17
Montre P. 390Contacteur des feux
de détresse
P. 500Système audio P. 266
Témoin de sécurité
P. 84
Système de
climatisation
P. 258
Contacteur de désembuage
de lunette arrière
P. 265
∗: Si le véhicule en est doté
Page 24 of 603
FJ CRUISER_D_(35A71D)
22
Crochets d’arrimage P. 404
Support d’ancrage pour siège de
sécurité enfant
P. 113
Index visuelCompartiment à bagages
Page 26 of 603

FJ CRUISER_D_(35A71D)
24
Pour en savoir davantage
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous
les équipements, y compris les options. C’est pourquoi l’usager pourra
parfois trouver des explications se rapportant à des équipements qui ne sont
pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au
moment de sa publication. Toutefois, la politique d’amélioration permanente
des produits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procéder à
tout moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne l’équipement.
Bruit provenant de sous le véhicule après avoir éteint le moteur
Cinq heures environ après que le moteur ait été coupé, il est possible que
vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient d’en dessous
du véhicule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de
carburant par évaporation, et n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces
détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont
pas d’origine. La garantie Toyota ne couvre pas ces produits ni leurs
performances, leur réparation ou leur remplacement, de plus, Toyota décline
toute responsabilité quant aux dégâts ou aux disfunctionnements qu’ils
pourraient occasionner à votre Toyota.
Ce véhicule ne doit subir aucune modifi cation impliquant des éléments d’une
origine autre que Toyota. Toute modification apportée avec des produits
d’origine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou
la longévité du véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En
outre, les dégâts ou les problèmes de fonctionnement résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.
Page 27 of 603

FJ CRUISER_D_(35A71D)
25
Installation d’un émetteur-récepteur radio
L’installation d’un système radio émetteur/récepteur dans votre véhicule peut
perturber les systèmes électroniques tels que:
● Système d’injection multipoints/système d’injection multipoints
séquentielle
● Système de régulateur de vitesse
● Système de freinage antiblocage
● Système de sacs de sécurité gonflables SRS
● Systèmes de prétensionneurs de ceinture de sécurité
Veillez à vous assurer auprès de votre concessionnaire Toyota des
précautions à prendre ou des instructions à respecter pour l’installation d’un
système radio émetteur/récepteur.
Enregistrements des données du véhicule
Votre Toyota est équipée de plusieurs calculateurs sophistiqués qui
enregistrent certaines données, dont notamment:
• Régime moteur
• L’état de l’accélérateur
• L’état du frein
• Vitesse du véhicule
• La position de sélection (sauf boîte de vitesses manuelle)
Les données enregistrées varient selon le niveau de finition du véhicule et
les options dont il est équipé. Par ailleurs, ces calculateurs n’enregistrent
pas les conversations, les sons ou les images.
Page 28 of 603

FJ CRUISER_D_(35A71D)
26
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour
diagnostiquer des dysfonctionnements, mener la recherche & le
développement et améliorer la qualité.
Toyota ne divulgue en aucun cas les données enregistrées à des tiers,
excepté:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire si le véhicule est loué
• Sur demande officielle de la polic e, d’un tribunal ou d’un organisme
gouvernemental
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhicule ou propriétaire de véhicule spécifique
Enregistreur de bord (EDR)
Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant
tout à enregistrer dans certaines situations d’accident ou de quasi-accident,
comme le déploiement d’un coussin de sécurité gonflable ou le choc avec un
obstacle sur la route, des données qui permettront de comprendre comment
les systèmes du véhicule se sont comportés. L’EDR est conçu pour
enregistrer des données liées au comportement dynamique du véhicule et à
ses systèmes de sécurité sur une courte durée, en général 30 secondes
voire moins.
L’EDR qui équipe ce véhicule est conçu pour enregistrer entre autres des
données sur:
• La façon dont les différents systèmes ont fonctionné dans votre véhicule;
• Le fait que les ceintures du conducteur et du passager étaient bouclées/ attachées ou non;
• La course d’appui (le cas échéant) par le conducteur sur la pédale de frein et/ou d’accélérateur; et
• La vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans
lesquelles s’est produit l’accident ayant entraîné les blessures corporelles.