Terms used
The on-board literature contains the following terms relating to the service
work for your vehicle.
- a workshop that carries out specialist service tasks for
ŠKODA vehicles. A specialist garage can be a ŠKODA partner, a ŠKODA
service partner or an independent workshop.
- A Workshop that has been contractually authorised
by the manufacturer ŠKODA AUTO a.s. or its sales partner to perform
service tasks on ŠKODA vehicles and to sell ŠKODA Genuine Parts.
- A company that has been authorised by the manufacturer
ŠKODA AUTO a.s. or its sales partner to sell new ŠKODA vehicles and, when applicable, to service them using ŠKODA Genuine Parts and sell
ŠKODA Genuine Parts.
Owner's Manual
These operating instructions apply to all body variants of the vehicle and to all
related models.
This Owner's Manual describes all possible equipment variants without identi-
fying them as special equipment, model variants or market-dependent equip-
ment.
Consequently, your vehicle does not need to contain all of the equipment
components described in this Owner's Manual.
The level of equipment in your vehicle refers to your purchase contract for the
vehicle. More information is available from the ŠKODA Partner from whom you
bought the vehicle.
The illustrations can differ in minor details from your vehicle; they are only in-
tended for general information.
Supplementary Information (applies to Russia)
The full type approval number of the means of transport is indicated in the
registration documents.“Specialist garage”“ŠKODA service partner”“ŠKODA partner”
Roof rack system
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
fixing points for base support
83
Roof load
83WARNING■ The transported items on the roof rack must be securely attached – risk
of accident!■
Always secure the load with appropriate and undamaged lashing straps
or tensioning straps.
■
Distribute the load evenly over the roof rack system.
■
When transporting heavy objects or objects which take up a large area on
the roof rack system, handling of the car may change as a result of the dis-
placement of the centre of gravity. The style of driving and speed must
therefore be adapted to the current circumstances.
■
Avoid abrupt and sudden driving/braking manoeuvres.
■
The permissible roof load, permissible axle loads and permissible total ve-
hicle weight must not be exceeded under any circumstance – risk of acci-
dent!
CAUTION
■ Only roof racks from the ŠKODA Original Accessories range should be used.■When dealing with roof rack systems, the installation instructions supplied
with the roof luggage rack system must be observed.■
On models fitted with a power sliding/tilting roof, ensure that the extended
sliding/tilting roof does not hit any items of luggage transported on the roof.
■
Ensure that the boot lid does not hit the roof load when opened.
■
The height of the vehicle changes after mounting a roof luggage rack system
and the load that is secured to it. Compare the vehicle height with available
clearances, such as underpasses and garage doors.
■
Always remove the roof luggage rack system before entering an automated
car wash.
■
Ensure the roof aerial is not impaired by the secured load.
For the sake of the environment
The increased aerodynamic drag results in a higher fuel consumption.fixing points for base supportFig. 89
Attachment points rear / front
Read and observe
and on page 83 first.
Installation location of the attachment points for roof bars » Fig. 89
Rear attachment points
Front attachment points
Perform the assembly and disassembly according to the enclosed instructions.
CAUTION
Observe the information regarding the assembly and disassembly in the en-
closed instructions.
Roof load
Read and observe
and on page 83 first.
The maximum permissible roof load (including roof rack system) of 75 kg and
the maximum permissible total weight of the vehicle should not be exceeded.
The full permissible roof load cannot be used if a roof rack system with a lower
load carrying capacity is used. In this case, the roof rack system must only be
loaded up to the maximum weight limit specified in the fitting instructions.
AB83Transporting and practical equipment
Communication and multimedia
Universal telephone installation GSM II
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Introductory information
89
Internal Phonebook
90
Operating the phone on the multifunction steering wheel
90
Symbols in the display
91
Connecting the mobile phone to the hands-free system
91
Telephone operation in the MAXI DOT display
92
ŠKODA permits the operation of mobile phones and two-way radio systems
with a professionally installed external aerial and a maximum transmission
power of up to 10 watts.
Please consult a ŠKODA Partner for information about the possibility of instal-
ling and operating mobile phones and two-way radio systems with a transmis-
sion power of more than 10 W.
Operating mobile phones or two-way radio systems may interfere with the
functionality of the electronic systems in your vehicle.
The reasons for this are as follows:
› no external aerial;
› external aerial incorrectly installed;
› transmission power greater than 10 watts.
WARNING■
Concentrate fully at all times on your driving! As the driver, you are fully
responsible for the operation of your vehicle.■
The national regulations for using a mobile phone in a vehicle must be
observed.
■
If a mobile phone or a two-way radio system is operated in a vehicle with-
out an external aerial or an external aerial which has been installed incor-
rectly, this can increase the strength of the electromagnetic field inside the
vehicle.
■
Two-way radio systems, mobile phones or mounts must not be installed
on airbag covers or within the immediate deployment range of the airbags.
WARNING (Continued)■ Never leave a mobile phone on a seat, on the dash panel or in any area
where it can become a projectile during a sudden braking manoeuvre, an
accident or a collision — risk of injury.■
The Bluetooth ®
function must be switched off by a specialist company
before the vehicle can be transported by air.
Note
■ We recommend that the installation of mobile phones and two-way radio
systems in a vehicle be carried out by a specialist garage.■
Not all mobile phones that enable Bluetooth ®
communication are compatible
with the universal telephone pre-installation GSM II. You can ask a ŠKODA
Partner whether your telephone is compatible with the GSM II universal tele-
phone fitting.
■
The range of the Bluetooth ®
connection to the hands-free system is restric-
ted to the vehicle interior. The range is dependent on local factors, e.g. obsta-
cles between the devices and mutual interferences with other devices. If your
mobile phone is in a jacket pocket, for example, this can lead to difficulties
when establishing a connection with the hands-free-system or transferring
data.
Introductory information
Read and observe
on page 89 first.
The universal telephone pre-installation GSM II (hands-free system) includes a
convenience mode for the mobile phone via voice control, the multifunction
steering wheel, the radio or navigation system.
The universal telephone pre-installation GSM II comprises the following func-
tions.
› Phone Phonebook
» page 90.
› Convenience operation of the telephone via the multifunction steering
wheel » page 90 .
› Telephone operation in the MAXI DOT display
» page 92.
› Voice control of the telephone
» page 93.
› Music playback from the telephone or other multimedia units
» page 95.
All communication between a mobile phone and your vehicle's hands-free sys-
tem is established with the help of Bluetooth ®
technology.
89Communication and multimedia
CAUTION■If the selector lever is moved to mode N while driving, the accelerator pedal
must be released and you will need to wait until the engine has reached its
idling speed before moving the selector lever to a forward driving mode again.■
When the outdoor temperature is below -10 ° C, the selector lever, when
starting, must always be in P mode.
■
When stopping on a slope, never try to keep the vehicle in position by using
the accelerator pedal – this may lead to gear damage.
Note
After the ignition is switched off, the ignition key can only be withdrawn if the
selector lever is in the position P.
Modes and use of selector lever
Fig. 101
Selector lever/display
Fig. 102
Shift lock button
Read and observe and on page 101 first.
When the ignition is switched on, the gearbox mode and the currently selected
gear are indicated in the display » Fig. 101.
The following modes can be selected with the selector lever » Fig. 101.P
– Parking mode
The driven wheels are locked mechanically in this mode.
Parking mode must only be selected when the vehicle is stationary.
R
– Reverse gear
Reverse gear can only be engaged when the vehicle is stationary and the en-
gine is at idling speed.
N
– Neutral
The power transmission to the drive wheels is interrupted in this mode.
D
- Mode for forwards travel (normal programme)
In mode D, the forward gears are automatically changed according to the en-
gine load, accelerator pedal actuation and driving speed.
S
- Mode for forwards travel (sports programme)
In mode S, the forward gears are shifted automatically up and down at higher
engine speeds than in mode D.
Before changing to mode S from mode D , the shift lock button must be press-
ed in the direction of the arrow » Fig. 102.
Fault in the automatic gearbox
A fault in the automatic gearbox is noticeable e.g. with the following.
› Only certain gears are selected.
› The reverse gear
R cannot be used.
› Shifting gears in Tiptronic mode is not possible.
CAUTION
If a fault occurs on the automatic gearbox, help from a professional service
provider should be sought immediately - there is a risk of damaging the vehi-
cle.
Selector lever lock
Read and observe
and on page 101 first.
The selector lever is locked in modes P and N to prevent the forwards travel
mode from being selected accidentally and setting the vehicle in motion.
The selector lever is only locked when the vehicle is stationary and at speeds
up to 5 km/h.
The selector lever lock is indicated by the illumination of the warning light.
102Driving