Head restraints - adjusting heightFig. 50
Set the height of the front headrest
Fig. 51
Set the height of the back headrest
Read and observe
on page 64 first.
The head restraints and the front seats must be adjusted to match the body
size at all times and the seat belt must always be fastened properly to provide
the most effective levels of protection to the passengers » page 7, Correct and
safe seated position .
Best protection is achieved if the top edge of the head rest is at the same level
as the upper part of your head.
Front restraint
›
Push the restraint upwards in the direction of arrow
1
» Fig. 50 .
›
To move the restraint down, press the securing button
A
in the direction of
arrow
2
and hold while pressing the restraint in the direction of arrow
3
.
Rear restraint›Push the restraint upwards in the direction of arrow 4 » Fig. 51 .›
To move the restraint down, press the securing button
B
in the direction of
arrow
5
and hold while at the same time pressing the restraint in the direc-
tion of arrow
6
.
WARNING■ The head restraints must be correctly adjusted in order to offer effective
protection for the occupants in the event of an accident.■
If the rear seats are occupied, the respective rear head restraint must not
be in the lower position.
Note
For the sports seats, the head restraints are integrated into the front seat
backrests. This headrest cannot be adjusted in height.
Head restraints - Removing and installing
Fig. 52
Removing and installing front head restraints
65Seats and head restraints
Fig. 53
Removing and installing rear head restraints
Read and observe
on page 64 first.
Front restraint
›
Pull the restraint out of the seat backrest as far as the stop.
›
Press the locking button
A
in the direction of arrow
1,
and pull the support
in the direction of arrow
2.›
To re-insert the head restraint, push it far enough down in the direction of
arrow
3
into the seat backrest until the locking button clicks into place.
Rear restraint
›
Pull the restraint out of the seat backrest as far as the stop.
›
Press the locking button
B
in the direction of arrow
4
, while at the same
time using a flat screwdriver with a max. width of 5 mm to press the securing button in opening
C
in the direction of arrow
5
.
›
Remove the restraint in the direction of arrow
6
.
›
To re-insert the head restraint, push it far enough down in the direction of
arrow
7
into the seat backrest until the locking button clicks into place.
WARNINGNever drive with the head restraints removed - risk of injury.
Note
For the sports seats, the head restraints are integrated into the front seat
backrests. These headrests cannot be removed.Seat features
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Front seat heating
66
Front armrest
67
Rear armrest
67
Seat backrests
67
Front seat heating
Fig. 54
Buttons for heating the front
seats
The seat backrests and seats can be heated electrically.
The seat heating can only be switched on when the engine is running.
Buttons for the seats heating » Fig. 54
Left seat heating
Right seat heating
Switching on
›
Press the corresponding symbol button or
» Fig. 54 .
Pressing once switches the seat heating on at its maximum level.
With repeated pressing of the switch, the intensity of the heating is reduced
until it is switched off.
The level of the seat heating is indicated by the number of illuminated warning
lights in the switch.
66Using the system
The net pockets are located on the inner sides of the front seat backr-
ests » Fig. 72 .WARNINGDo not exceed the maximum permissible load of the meshed pockets.
Heavy objects are not secured sufficiently – risk of injury!
CAUTION
■ The maximum permissible load of the meshed pockets is 150 g.■Never put large objects into the meshed pockets, e.g. bottles or objects with
sharp edges – risk of damaging the meshed pockets.
Luggage compartment
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Fastening elements
76
Fixing nets
76
Hooks
77
Luggage compartment cover
77
“Parking position” of the boot cover
78
Storage compartments in the boot
78
Flexible storage compartment
79
Storage net bag
79
Double-sided floor covering
79
Class N1 vehicles
79
Please observe the following for the purpose of maintaining good handling
characteristics of your vehicle:
›
Distribute loads as evenly as possible.
›
Place heavy objects as far forward as possible.
›
Attach the items of luggage to the lashing eyes or by using the fixing
nets » page 76 .
In the event of an accident, even small and light objects gain so much kinetic
energy that they can cause severe injuries.
The magnitude of the kinetic energy is dependent on the speed at which the
vehicle is travelling and the weight of the object.
Example: In the event of a frontal collision at a speed of 50 km/h, an object
with a weight of 4.5 kg produces an energy, which corresponds to 20 times its
own weight. This means that it results in a weight of approx. 90 kg “ ”.
Luggage compartment light
The warning light turns on when tailgate is opened.
The warning light turns off when the tailgate is closed.
If the boot lid is open and the ignition switched off, the light will extinguish
automatically after around 10 minutes.WARNING■ Store the objects in the boot and attach them to the lashing eyes.■Loose objects can be thrown forward during a sudden manoeuvre or in
case of an accident and can injure the occupants or other road users.■
Loose objects could hit a deployed airbag and injure occupants – danger
of death!
■
Please note that transporting heavy objects alters the handling proper-
ties of the vehicle due to the displacement of the centre of gravity – risk of
accident! The speed and style of driving must be adjusted accordingly.
■
If the items of luggage or objects are attached to the lashing eyes with
unsuitable or damaged lashing straps, injuries can occur in the event of
braking manoeuvres or accidents. To prevent items of luggage from moving
around, always use suitable lashing straps that are firmly attached to the
lashing eyes.
■
The transported items must be stowed in such a way that no objects are
able to slip forward on sudden driving or braking manoeuvres – risk of in-
jury!
■
When transporting objects in the luggage compartment that has been en-
larged by folding the rear seats forward, ensure the safety of the passen-
gers transported on the other rear seats » page 9, Correct seated position
for the passengers in the rear seats .
■
If the rear seat next to the folded forward seat is occupied, ensure maxi-
mum safety, e.g. by placing the goods to be transported in such a way that
the seat is prevented from folding back in case of a rear collision.
■
Do not drive with the luggage compartment lid open or unlatched, other-
wise exhaust gases may get into the interior of the vehicle – risk of poison-
ing!
■
Do not exceed the permissible axle loads and permissible gross weight of
the vehicle – risk of accident!
■
Do not transport people in the boot!
75Transporting and practical equipment
WARNINGThe recirculation system cannot be switched on for a longer period of time,
because there is no supply of fresh air from the outside. “Stale air” may re-
sult in fatigue in the driver and occupants, reduce attention levels and also
cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up.
CAUTION
We recommend not smoking in the vehicle when the recirculating air operation
is switched on. The smoke sucked from inside the vehicle is deposited on the
evaporator of the air conditioner. This produces a permanent odour when the
air conditioning system is operating which can only be eliminated through con-
siderable effort and expense (replacement of compressor).
Note
If recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol
will begin to flash in the Climatronic display as a sign that the recirculated air
mode is switched on long-term. If the recirculated air mode is not switched off,
the symbol flashes for around 5 minutes.
Heating
Fig. 91
Heating Controls
Read and observe
and on page 84 first.
Individual functions can be set off or on by turning the knob or pressing the
respective button. If the function in the button is switched on, the warning
light illuminates.
Functions of the individual controls » Fig. 91
Setting temperature ›
Lower temperature
›
Increase temperature
Set the blower stage (level 0: blowers off, level 4: the highest blower
speed)
Set the direction of the air outlet » page 85
›
Air flow to the windows
›
Air flow to the upper body
›
Air flow in the footwell
›
Airflow over the windows and into the footwell
Switch recirculation on/off » page 85
Air conditioning (manual air conditioning)
Fig. 92
Controls of the air conditioning
Read and observe
and on page 84 first.
Individual functions can be set off or on by turning the knob or pressing the
respective button. If the function in the button is switched on, the warning
light illuminates.
Functions of the individual controls » Fig. 92
Setting temperature ›
Lower temperature
›
Increase temperature
Set the blower stage (level 0: Blowers off, level 4: the highest blower
speed)
ABCAB86Using the system
Set the direction of the air outlet » page 85
›
Air flow to the windows
›
Air flow to the upper body
›
Air flow in the footwell
›
Airflow over the windows and into the footwell
Switch recirculation on/off » page 85
Switch the cooling system on/off
Note
■ The warning light in the button lights up after activation, even if not all of
the conditions for the function of the cooling system have been met. By light-
ing up of the warning light in the button, the operational readiness of the cool-
ing system is signalled.■
During operation of the air conditioning, an increase in engine idle speed may
occur under certain circumstances in order to ensure sufficient heating com-
fort.
Climatronic (automatic air conditioning)
Fig. 93
Controls the Climatronic
Read and observe
and on page 84 first.
The Climatronic in automatic mode ensures the best-possible setting of the
temperature of the outflowing air, the blower stage and air distribution.
The system also takes sunlight into account, which eliminates the need to al-
ter the settings manually afterwards.
Individual functions can be set off or on by turning the knob or pressing the
respective button. When switched on, the display shows the corresponding
icon appears.
CFunctions of the various controls and display » Fig. 93
Setting temperature ›
Lower temperature
›
Increase temperature
Selected temperature
Degrees Celsius or Fahrenheit
Automatic operation of the air conditioning system
Intensive windshield defroster switched on
Direction of air flow
Recirculated air mode activated
Cooling system activated
Set blower speed
Set the temperature (turn to the left: Reduce fan speed, turn to the right:
Increase blower speed)
Interior temperature sensor Switching automatic mode on Switching the intensive windshield defroster on/off (when this function
is switched on, the warning light illuminates in the button)
Air flow to the windows
Air flow to the upper body
Air flow in the footwell
Switch recirculation on/off » page 85
Switch the cooling system on/off
After the cooling system is switched off, only the ventilation function remains active, whereby the lowest temperature that can be reached is the outside
temperature.
Setting temperature
The set temperature value appears in the display (pos. 2
» Fig. 93 ).
To switch between degrees Celsius and degrees Fahrenheit , the keys
and are to be pressed and held simultaneously.
The information appears in the display in the desired temperature measuring
unit (pos.
3
» Fig. 93 ).
The interior temperature can be set between +18 °C and +29 ℃. The interior
temperature is regulated automatically within this range.
If you select the temperature below +18 ℃, “LO” appears in the display.
123456789101187Heating and air conditioning
If you select a temperature higher than +29 ℃, “HI” appears in the display.
At both end positions, Climatronic runs at maximum cooling/heating output
and the temperature is automatically not regulated.
Controlling blower
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the interior temperature. However, the blower level can be manually adjusted
to suit your particular needs.
If the blower speed is reduced to a minimum, Climatronic is switched off.
The blower speed set is indicated by displaying the corresponding number of
segments (pos. 9
» Fig. 93 ) in the display.
Automatic mode
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and
to demist the windows in the interior of the car.
To switch on press the
button. The display shows
(pos.
4
» Fig. 93 ).
Automatic mode can be switched off by pressing one of the buttons for the air
distribution or by increasing/decreasing the blower speed. The temperature is
nevertheless regulated.
WARNING■ Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.■Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up.
Note
■Do not stick anything on or cover the interior temperature sensor11 » Fig. 93 ; it could have an unfavourable effect on the Climatronic system.■
During operation of the Climatronic, an increase in engine idle speed can oc-
cur under certain circumstances in order to ensure adequate heating comfort.
■
If the windscreen mists up, press the symbol button
. Press the
but-
ton once the windscreen has demisted.
Efficient handling of the cooling system
Read and observe
and on page 84 first.
The air conditioning system compressor uses power from the engine when in
cooling mode, which will affect the fuel consumption.
It recommended to open the windows or the doors of a vehicle for which the
interior has been strongly heated through the effect of direct sunlight in order
to allow the heated air to escape.
The cooling system should not be on if the windows are open.
For the sake of the environment
Pollutant emissions are also reduced when fuel is saved » page 104.
malfunctions
Read and observe
and on page 84 first.
If the cooling system does not operate at outside temperatures higher than +5
°C, there is a problem in the system. The reasons for this may be.
› One of the fuses has blown. Check the fuse and replace if necessa-
ry » page 163 .
› The cooling system has switched off automatically for a short time because
the coolant temperature of the engine is too hot » page 27.
If you are not able to resolve the operational problem yourself, or if the cooler
output has reduced, switch off the cooling system and seek assistance from a
specialist garage.
88Using the system
Communication and multimedia
Universal telephone installation GSM II
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Introductory information
89
Internal Phonebook
90
Operating the phone on the multifunction steering wheel
90
Symbols in the display
91
Connecting the mobile phone to the hands-free system
91
Telephone operation in the MAXI DOT display
92
ŠKODA permits the operation of mobile phones and two-way radio systems
with a professionally installed external aerial and a maximum transmission
power of up to 10 watts.
Please consult a ŠKODA Partner for information about the possibility of instal-
ling and operating mobile phones and two-way radio systems with a transmis-
sion power of more than 10 W.
Operating mobile phones or two-way radio systems may interfere with the
functionality of the electronic systems in your vehicle.
The reasons for this are as follows:
› no external aerial;
› external aerial incorrectly installed;
› transmission power greater than 10 watts.
WARNING■
Concentrate fully at all times on your driving! As the driver, you are fully
responsible for the operation of your vehicle.■
The national regulations for using a mobile phone in a vehicle must be
observed.
■
If a mobile phone or a two-way radio system is operated in a vehicle with-
out an external aerial or an external aerial which has been installed incor-
rectly, this can increase the strength of the electromagnetic field inside the
vehicle.
■
Two-way radio systems, mobile phones or mounts must not be installed
on airbag covers or within the immediate deployment range of the airbags.
WARNING (Continued)■ Never leave a mobile phone on a seat, on the dash panel or in any area
where it can become a projectile during a sudden braking manoeuvre, an
accident or a collision — risk of injury.■
The Bluetooth ®
function must be switched off by a specialist company
before the vehicle can be transported by air.
Note
■ We recommend that the installation of mobile phones and two-way radio
systems in a vehicle be carried out by a specialist garage.■
Not all mobile phones that enable Bluetooth ®
communication are compatible
with the universal telephone pre-installation GSM II. You can ask a ŠKODA
Partner whether your telephone is compatible with the GSM II universal tele-
phone fitting.
■
The range of the Bluetooth ®
connection to the hands-free system is restric-
ted to the vehicle interior. The range is dependent on local factors, e.g. obsta-
cles between the devices and mutual interferences with other devices. If your
mobile phone is in a jacket pocket, for example, this can lead to difficulties
when establishing a connection with the hands-free-system or transferring
data.
Introductory information
Read and observe
on page 89 first.
The universal telephone pre-installation GSM II (hands-free system) includes a
convenience mode for the mobile phone via voice control, the multifunction
steering wheel, the radio or navigation system.
The universal telephone pre-installation GSM II comprises the following func-
tions.
› Phone Phonebook
» page 90.
› Convenience operation of the telephone via the multifunction steering
wheel » page 90 .
› Telephone operation in the MAXI DOT display
» page 92.
› Voice control of the telephone
» page 93.
› Music playback from the telephone or other multimedia units
» page 95.
All communication between a mobile phone and your vehicle's hands-free sys-
tem is established with the help of Bluetooth ®
technology.
89Communication and multimedia
Music playback via Bluetooth®
The universal telephone pre-installation GSM II makes it possible to play back
music via Bluetooth ®
from the devices such as MP3 player, mobile phone or
notebook.
To ensure that music can be played via Bluetooth ®
, you must first pair the de-
vice with the hands-free system in the Phone - Bluetooth - Media player
menu.The music playback process is performed on the connected device.
The universal telephone pre-installation GSM II ensures that the music played back via the hands-free system can be controlled with the remote con-
trol » page 94 , Voice commands .
Note
The device being connected must support the Bluetooth ®
A2DP profile; refer
to the operating instructions for the relevant device being connected.
Operating the radio and navigation system on the multifunction steering wheel
Fig. 96
Multifunction steering wheel: Navigation control buttons
The multifunction steering wheel features buttons for operating the basic
functions for the factory-fitted radio and navigation system » Fig. 96.
The radio and the navigation system can of course still be operated via the de- vices. A description is included in the relevant operating instructions.
If the side lights are switched on, the buttons on the multifunction steering wheel are illuminated.
The buttons apply for the respective operating mode of the current radio, au-
dio, video or navigation system.
The following functions can be completed by pressing or turning the buttons.Button /
wheel » Fig. 96ActionRadioAudio sourcesNavigation1PressChange audio source2PressSwitch tone off/on (MUTE )Interrupt current navigation an-
nouncement2Turn upwardsIncrease the volume2Turn downwardsDecrease volume3Press brieflySkip to next channelSkip to next trackwithout functionInterrupt traffic report3Press and hold buttonwithout functionFast forwardwithout function4Press brieflySwitch to previous channelSwitch to start of track a)without functionInterrupt traffic report4Press and hold buttonwithout functionFast rewindwithout function
95Communication and multimedia