Switching on/off›Press the symbol button .
The symbol (pos. 7
» Fig. 80 on page 82) appears in the display.
›
Press the symbol button again.
The symbol in the display goes out.
WARNINGNever leave recirculated air mode switched on over a longer period of time, as
“stale air” can cause driver and passenger fatigue, reduce attention levels and
also cause the windows to mist up. Increased risk of accident. Switch off recir-
culated air mode as soon as the windows start to mist up.
Note
If recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol will
begin to flash in the display as a sign that recirculated air mode has been switch-
ed on for a long time. If the recirculated air mode is not switched off, the symbol
flashes for around 5 minutes.
Controlling blower
First read and observe the introductory information given on page 82.
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the
interior temperature. However, the blower level can be manually adjusted to suit
your particular needs.
›
Turn the control dial
10
» Fig. 80 on page 82 to the left or to the right to in-
crease or decrease the blower speed.
If the blower is switched off, the Climatronic system is switched off.
The set blower speed is shown by displaying the corresponding number of seg-
ments in icon
9
in the display.
WARNING■ “Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an accident
increases.■
Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.
■
Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up.
Defrosting windscreen
First read and observe the introductory information given on page 82.
Switching on/off
›
Press the symbol button
» Fig. 80 on page 82.
The symbol
(pos.
5
» Fig. 80 on page 82) appears in the display.
›
Press the symbol button
again or press the
button.
The
symbol in the display goes out.
More air flows out of the air outlet vents 1 and 2 » Fig. 77 on page 76. The temper-
ature control is controlled automatically.
84Using the system
Bluetooth
The following menu items can be selected from the Bluetooth menu item.
■ User - Overview of the stored telephones
■ New user - Search for new mobile phones that are in the reception range
■ Visibility - Switches on the visibility of the hands-free system for other devices
■ Media player - Playback via Bluetooth ®
■ Active device - Connected device
■ Paired devices - List of paired devices
■ Search - Device search
■ Phone name - option to change the name of the phone (default SKODA_BT)
Settings
The following menu items can be selected from the Settings menu item.
■ Telephone book - Phonebook
■ Update - Update the phone book 1)
■ List - Arrange the entries in the phone book
■ Surname - Arrange according to surname
■ First name - Arrange according to first name
■ Ring tone - Ring tone setting
Back
Return in the Start menu of the telephone.
Voice control
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Dialogue – version 1
90
Dialogue – version 2
91
Voice commands
92
Dialogue – version 1Fig. 83
Multifunction steering wheel: Voice control
First read and observe the introductory information given on page 90.
The period of time during which the system is ready to receive voice commands and to carry them out is called "dialogue". The system gives audible feedback and
guides you through the relevant functions if necessary.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors.
› Speak at a normal volume without intonation or excessive pauses.
› Avoid poor pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof in order to reduce or eliminate dis-
turbing noise from outside.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that your voice is louder
than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit background noise in the vehicle, e.g. passengers talk-
ing at the same time.
› Do not speak when the system is making an announcement.
The microphone for voice control is housed in the moulded headliner and directed
towards the driver and front passenger. Therefore, the driver and the front pas-
senger can operate the equipment.
1)
On vehicles fitted with the Amundsen+ navigation system, this function can be accessed via the navi-
gation system menu; refer to the » operating instructions for the Amundsen+ navigation system .
90Using the system
Entering a phone number
The telephone number can be entered as a continuous sequence of numbers spo-
ken one after the other (the whole number at once) or in the form of digit blocks
(separated by short pauses). After each string of digits (separated by a brief pause
in speaking), all of the digits detected up to now are repeated by the system.
The digits 0-9 and symbols +, , # are permitted. The system does not recognize
any combination of connected numbers, e.g. "twenty-three".
Switching on voice control
Briefly press the button 1
» Fig. 83 on the multifunction steering wheel.
Switching off voice control
If the system is currently playing a message, the message that is currently being
played must be terminated by briefly pressing button
1
» Fig. 83 on the multi-
function steering wheel.
If the system is expecting a voice command, you can end the dialogue yourself:
› with the
CANCEL voice command;
› by briefly pressing the button
1
» Fig. 83 on the multifunction steering wheel.
Note
■
The dialogue is immediately terminated in the event of an incoming call.■The voice control is only possible in vehicles fitted with a multifunction steering
wheel with telephone control.
Dialogue – version 2
Fig. 84
Multifunction steering wheel:
Voice control
First read and observe the introductory information given on page 90.
The period of time during which the system is ready to receive voice commands and to carry them out is called "dialogue". The system gives audible feedback and
guides you through the relevant functions if necessary.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors. › Speak at a normal volume without intonation or excessive pauses.
› Avoid poor pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof in order to reduce or eliminate dis-
turbing noise from outside.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that your voice is louder
than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit background noise in the vehicle, e.g. passengers talk-
ing at the same time.
› Do not speak when the system is making an announcement.
The microphone for voice control is housed in the moulded headliner and directed towards the driver and front passenger. Therefore, the driver and the front pas-
senger can operate the equipment.
Entering a phone number
The telephone number can be entered as a continuous sequence of numbers spo-
ken one after the other (the whole number at once) or in the form of digit blocks
(separated by short pauses). After each string of digits (separated by a brief pause
in speaking), all of the digits detected up to now are repeated by the system.
The digits 0-9 and symbols +,
, # are permitted. The system does not recognize
any combination of connected numbers, e.g. "twenty-three".
Switching on voice control
Briefly press the button
1
» Fig. 84 on the multifunction steering wheel.
Switching off voice control
If the system is currently playing a message, the message that is currently being
played must be terminated by briefly pressing button
1
» Fig. 84 on the multi-
function steering wheel.
If the system is expecting a voice command, you can end the dialogue yourself:
› with the
CANCEL voice command;
› by briefly pressing the button
1
» Fig. 84 on the multifunction steering wheel.
91Communication and multimedia
Safety
Passive Safety
General information
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Safety equipment
126
Before setting off
126
What influences the driving safety?
127
In this section you will find important information, tips and notes on the subject
of passive safety in your vehicle.
We have combined everything here which you should be familiar with, for exam- ple, regarding seat belts, airbags, child seats and safety of children.
WARNING■ This chapter contains important information on how to use the vehicle for
the driver and his occupants.■
You can find further information on safety concerning you and those travel-
ling with you in the following chapters of this owner's manual.
■
The complete on-board literature should always be in the vehicle. This ap-
plies in particular, if you rent out or sell the vehicle.
Safety equipment
First read and observe the introductory information and safety warn-ings
on page 126.
The following list contains only part of the safety equipment in your vehicle.
› Three-point seat belts for all the seats.
› Belt force limiters for the front seats.
› Belt tensioners for the front seats.
› Seat belt height adjusters for the front seats.
› Front airbag for the driver and the front passenger.
› Side airbags.
› Head airbags.
› Anchoring points for child seats using the ISOFIX system.
› Anchoring points for child seats using the TOP TETHER system.
› Head restraints adjustable for height 1)
.
› Adjustable steering column.
The specified safety equipment works together, in order to optimally protect you and those travelling with you in accident situations.
The safety equipment does not protect you or the people travelling with you, if
you or your occupants adopt an incorrect seated position or the equipment is not
correctly adjusted or used.
If the seat belt is not fastened properly, this may result in injuries if an airbag is
activated in the event of an accident.
Before setting off
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 126.
For your own safety and the safety of the people travelling with you, please pay
attention to the following points before setting off.
› Ensure that the lighting and the turn signal system are functioning properly.
› Check the tyre inflation pressure.
› Ensure that all of the windows offer good visibility to the outside.
› Secure all items of luggage
» page 64.
› Ensure that no objects can obstruct the pedals.
1)
Not valid for sports seat.
126Safety
WARNINGInformation for the front passenger■Maintain a distance of at least 25 cm to the dash panel. Not maintaining this
minimum distance will mean that the airbag system will not be able to proper-
ly protect you – risk to life!■
Always keep your feet in the footwell when the car is being driven – never
place your feet on the dash panel, out of the window or on the surfaces of the
seats. You will be exposed to increased risk of injury when braking or in the
event of an accident. If an airbag is deployed, you may suffer fatal injuries
when adopting an incorrect seated position!
Correct seated position for the driver
Fig. 113
The correct distance of the driver to the steering wheel/correctly
adjusted head restraint
First read and observe the introductory information and safety warn-ings
on page 127.
For your own safety and to reduce the risk of injury in the event of an accident,
we recommend the following setting.
› Adjust the steering wheel so that the distance
A
» Fig. 113 between the steer-
ing wheel and your chest is at least 25 cm.
› Adjust the driver’s seat in the forward/back direction so that the pedals can be
fully depressed with slightly bent legs.
› Adjust the seat backrest so that the highest point of the steering wheel can be
reached with your arms at a slight angle.
› Adjust the head restraint such that the top edge of the head restraint is at the
same level as the upper part of your head 1)
B.
› Correctly fasten the seat belt
» page 130, Using seat belts .
Driver seat adjustment » page 53, Adjusting the front seats .
Correct seated position for the front passenger
First read and observe the introductory information and safety warn-ings
on page 127.
For the safety of the front passenger and to reduce the risk of injury in the event
of an accident, we recommend the following setting.
› Position the front passenger seat back as far as possible. The front passenger
must maintain a distance of at least 25 cm to the dash panel so that the airbag
offers the greatest possible safety if it is deployed.
› Adjust the head restraint such that the top edge of the head restraint is at the
same level as the top of your head 1)
B
» Fig. 113 on page 128.
› Correctly fasten the seat belt
» page 130, Using seat belts .
In exceptional cases the front passenger airbag can be deactivated » page 139,
Deactivating airbags .
Front passenger adjustment » page 53, Adjusting the front seats .
Correct seated position for the passengers in the rear seats
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 127.
To reduce the risk of injury in the event of a sudden braking manoeuvre or an ac-
cident, the occupants on the rear seats must observe the following.
› Adjust the head restraint such that the top edge of the head restraint is at the
same level as the top of your head
B
» Fig. 113 on page 128 » page 128.
› Correctly fasten the seat belt
» page 130, Using seat belts .
› Use a suitable child restraint system if transporting children in the vehi-
cle » page 142 , Transporting children safely .
1)
Not valid for sports seat.
128Safety
Examples of incorrect seated positionsFirst read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 127.
Maximum seat belt protection is only achieved if seat belts are fastened correctly.
Incorrect seated positions considerably reduce the protective functions of the
seat belts and therefore increase the risk of injury due to an incorrect routing of
the seat belt.
The driver is fully responsible for himself and passengers, especially children.
Never allow a passenger to adopt an incorrect seated position when the car is
moving.
The following list contains instructions which, if not observed, may cause serious injuries or death. This list is not complete, however we would like you to familiar-
ise yourself with this subject.
Observe the following instructions while driving. › Do not stand up.
› Do not stand on the seats.
› Do not kneel on the seats.
› Do not tilt the seat backrest too far back.
› Do not lean against the dash panel.
› Do not lie on the rear seats.
› Do not sit only on the front part of the seat.
› Do not sit facing to the side.
› Do not lean out of the window.
› Do not put your feet out of the window.
› Do not put your feet on the dash panel.
› Do not put your feet on the seat cushion.
› Do not allow anybody to travel in the footwell.
› Do not drive without fastening your seat belt.
› Do not delay in the luggage compartment.
129Passive Safety
Head airbagsFig. 122
Location of the head airbag/gas-filled head airbag
First read and observe the introductory information given on page 136.
In the event of a severe side collision, the head airbag system offers additional
protection for the head and neck area of passengers.
The head airbags are positioned above the doors on both sides of the vehicle in-terior » Fig. 122 -
.
In the event of a side collision the head airbag is deployed together with the rele-
vant side airbag and the front seat belt tensioner on the side of the car on which
the accident occurs.
When deployed, the airbag covers the window area of the front and rear doors, as well as the area of the door pillar » Fig. 122 -
.
Head impact with interior parts is reduced by the inflated head airbag. The reduc- tion in any impact to the head and the resultant minimizing of any movements of
the head additionally reduce the risk of injuries to the neck area.
WARNING■ There must not be any objects in the deployment area of the head airbags
which might prevent the airbags from inflating properly.■
Only hang light items of clothing on the hooks fitted in the vehicle. Never
leave any heavy or sharp-edged objects in the pockets of the items of cloth-
ing. Additionally, clothes hangers must not be used to hang up items of cloth-
ing.
■
The installation of impermissible accessories in the vicinity of the head air-
bags can considerably impair the protection offered by the head airbag in the
event of it being deployed. When the deployed head airbag is inflated, parts of
the accessories fitted could be thrown into the interior of the car and injure
the occupants » page 149.
■
The sun visors must not be swivelled towards the side windows in the de-
ployment area of the head airbags if any objects, such as ball-point pens, etc.
are attached to them. This might result in injuries to the occupants if the head
airbag is deployed.
■
There must no other persons (e.g. children) or animals between the passen-
ger and the deployment area of the head airbag. In addition, none of the occu- pants should lean their head out of the window when driving, or extend their
arms and hands out of the window.
Note
In vehicles with head airbags, the word AIRBAG can be seen on the B column
cladding.
Deactivating airbags
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Deactivating airbags
140
Deactivating the front passenger airbag
140
139Airbag system
CAUTION■When washing the car by hand, protect your hands and arms from sharp-edged
metal parts (e.g. when cleaning the underfloor, the inside of the wheel housings
or the wheel trims, etc.) - There is a risk of cuts!■
Only apply slight pressure when cleaning the vehicle's paintwork.
Automatic car wash systems
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 152.
The usual precautionary measures must be taken before washing the vehicle in
an automatic car wash system (e.g. closing the windows and the sliding/tilting
roof etc.).
If your vehicle is fitted with any particular attached parts, such as a spoiler, roof
rack system, two-way radio aerial etc., it is best to consult the operator of the car
wash system beforehand.
After an automatic wash with wax treatment, the lips of the wipers should be cleaned with cleaning agents specially designed for the purpose, and then de-
greased.
WARNINGFold in the exterior mirrors to prevent damage before washing the vehicle in
an automatic car wash system.
Washing with a high-pressure cleaner
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 152.
When washing the vehicle with a high-pressure cleaner, the instructions for use
of the equipment must be observed. This applies in particular to the pressure
used and to the spraying distance .
Maintain a sufficiently large distance to the parking aid sensors and soft materials
such as rubber hoses or insulation material.
WARNINGNever use circular spray nozzles or dirt cutters!
CAUTION
■ If washing the vehicle in the winter using a hose or high-pressure cleaner, en-
sure that the jet of water is not aimed directly at the locking cylinders or the
door/panel joints – risk of freezing!■
To avoid damaging the parking aid sensors while cleaning with high-pressure
cleaners or steam jets, the sensors must only be directly sprayed for short periods
while a minimum distance of 10 cm must be observed.
■
The temperature of the water used for cleaning must not exceed 60 °C – risk of
damaging the vehicle.
■
See also Washing cars with decorative films using a high-pressure clean-
er » page 155 .
Taking care of your vehicle exterior
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Taking care of your vehicle's paintwork
154
Plastic parts
154
Rubber seals
155
Chrome parts
155
Decorative films
155
Windows and exterior mirrors
155
Headlight lenses
156
Door lock cylinders
156
Cavity protection
156
Wheels
156
Underbody protection
157
Regular and proper care help to retain the efficiency and value of your vehicle. It
may also be one of the requirements for the acceptance of warranty claims relat- ing to corrosion damage and paint defects on the bodywork.
153Vehicle care