Setting the air conditioning systemFirst read and observe the introductory information and safety warnings
on page 80.
Recommended basic settings of the air conditioning controls.
SettingControl dial position » Fig. 79 on page 81Button » Fig. 79 on page 81Air outlet vents 4 » Fig. 77
on page 77ABC
Defrost/defog windscreen and
side windows a)Desired tempera-
ture3 or 4Do not switch onAutomatically switched onOpen and align with the sidewindowThe fastest heatingTo the stop to theright3Briefly switch onSwitched offOpeningComfortable heatingDesired tempera-
ture2 or 3
Do not switch onSwitched offOpeningThe fastest coolingTo the left up to
the stopbriefly 4, then 2 or 3Briefly switch on b)ActivatedOpeningOptimal coolingDesired tempera-
ture1, 2 or 3Do not switch onActivatedOpen and align to the roofFresh air mode - ventilationTo the stop to the leftDesired positionDo not switch onSwitched offOpeninga)
We recommend that you do not use this setting in countries with high humidity levels. This can result in heavy cooling of the window glass and the following fogging from outside.
b)
Under certain conditions, recirculated air mode » page 82 may come on automatically; the warning light will then light up in the
button.
We recommend that you leave the air outlet vents
3 » Fig. 77 on page 77 in the
open position in all operating modes.
Recirculated air mode
First read and observe the introductory information and safety warn-ings
on page 80.
Recirculated air mode prevents polluted air from outside the vehicle getting into
the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in a traffic jam.
Switching on/off
›
Press the
button.
The indicator light in the button lights up.›
Press the button again.
The indicator light in the button goes out.
Recirculated air mode is switched off automatically if the air distribution control
C
» Fig. 79 on page 81 is turned to the position.
Recirculated air mode can be switched on again from this setting by pressing the
button again.
82Using the system
WARNINGNever leave recirculated air mode on over a longer period, as “stale air” can
cause fatigue in the driver and the passengers, reduce attention levels and al- so cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up.
Climatronic (automatic air conditioning system)
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Control elements
83
Automatic mode
84
Setting the temperature
84
Recirculated air mode
84
Controlling the blower
85
Defrosting windscreen
85
Climatronic in automatic mode ensures the best-possible setting of the tempera-
ture of the outflowing air, the blower stage and air distribution.
The system also takes sunlight into account, which eliminates the need to alterthe settings manually.
The cooling system operates only if the following conditions are met. The cooling system is switched on » page 83.
The engine is running.
The outside temperature is above approximately +2 °C.
If the coolant temperature is too high, the cooling system is switched off to en- sure that the engine cools down.
Note
We recommend that you have Climatronic cleaned by a specialist garage once ev-
ery year.Control elementsFig. 80
Climatronic: Control elements
First read and observe the introductory information given on page 83.
The buttons/control dial Setting the interior temperature » page 84
Display
Display of selected interior temperature
Degrees Celsius or Fahrenheit, change the displayed temperature units » page 84
Automatic operation of the air conditioning system Ventilation or defrosting of the windscreen activated
Direction of air flow
Recirculated air mode activated
Cooling system activated
Blower speed set
The buttons/control dial Adjust the blower speed » page 85
Interior temperature sensor Automatic mode » page 84
De-mist or de-ice the windscreen » page 85
123456789101183Heating and air conditioning
Air flow to the windows
Air flow to the upper body
Air flow in the footwell
Recirculating air operation on/off » page 84
Switch cooling system on/off
Note
Do not stick anything on or cover the interior temperature sensor 11 » Fig. 80 ; it
could have an unfavourable effect on the Climatronic system.
Automatic mode
First read and observe the introductory information given on page 83.
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and to
demist the windows in the interior of the car.
Switching on
›
Set a temperature between +18 °C and +29 ℃.
›
Move the air outlet vents 3 » Fig. 77 on page 77 and 4 so that the air flow is di-
rected slightly upwards.
›
Press the
button » Fig. 80 on page 83;
will appear in the display.
Automatic mode can be switched off by pressing any of the air distribution but-
tons or by increasing/decreasing the blower speed. The temperature is neverthe-
less regulated.
Setting the temperature
First read and observe the introductory information given on page 83.
Setting temperature
›
Switch on the ignition.
›
Turn the control dial
1
» Fig. 80 on page 83 to the left or to the right to in-
crease or decrease the temperature.
Switching between Celsius and Fahrenheit
›
Press and hold the
and
buttons simultaneously.
The information appears in the display in the desired temperature unit (no.3
» Fig. 80 on page 83).
The interior temperature can be set between +18 °C and +29 ℃. The interior tem-
perature is regulated automatically within this range.
If you set the temperature below +18 ℃, “LO” appears in the display.
If you set a temperature higher than +29 ℃, “HI” appears in the display.
Climatronic operates at maximum cooling or heating capacity respectively at ei- ther end position. There will be no automatic temperature control.
CAUTION
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when getting
out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold.
Recirculated air mode
First read and observe the introductory information given on page 83.
Recirculated air mode prevents polluted air from outside the vehicle getting intothe vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in a
traffic jam.
Switching on
›
Press the
button » Fig. 80 on page 83.
The display shows the
icon.
Switching off
›
Press the
button » Fig. 80 on page 83 again.
The
icon in the display goes out.
WARNINGNever leave recirculated air mode on over a longer period, as “stale air” can
cause fatigue in the driver and the passengers, reduce attention levels and al-
so cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up. 84Using the system
NoteIf recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol will
begin to flash in the display as a sign that the recirculated air mode is switched on long-term. If the recirculated air mode is not switched off, the symbol flashes for
around 5 minutes.
Controlling the blower
First read and observe the introductory information given on page 83.
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the
interior temperature. However, the blower level can be manually adjusted to suit your particular needs.
›
Turn control dial
10
» Fig. 80 on page 83 to the left or to the right to increase or
decrease the blower speed.
If the blower is switched off, the Climatronic system is switched off.
The blower speed set is indicated by displaying the corresponding number of seg- ments in icon
9
» Fig. 80 on page 83 in the display.
WARNING■
“Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an accident
increases.■
Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.
■
Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up.
Defrosting windscreen
First read and observe the introductory information given on page 83.
Switching on
›
Press the
button » Fig. 80 on page 83.
Switching off
›
Press the
button » Fig. 80 on page 83 again or press the
button.
More air flows out of the air outlet vents 1 and 2 » Fig. 77 on page 77. The temper-
ature control is controlled automatically.
85Heating and air conditioning
■Media Player
■ Active device
■ Paired devices
■ Search
■ Phone name - option to change the name of the phone (default SKODA_BT)
Settings
The following menu items can be selected from the Settings menu item.
■ Phone book
■ Update 1)
■ List
■ Surname
■ First name
■ Ring tone
Back
Return in the Start menu of the telephone.
Voice control
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Dialogue
91
Voice commands
92
Dialogue
First read and observe the introductory information given on page 91.
The period of time during which the system is ready to receive voice commands
and to carry them out is called a dialogue. The system gives audible feedback and
guides you if necessary through the relevant functions.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors.
› Speak with a normal tone of voice without intonation and excessive pauses.
› Avoid a bad pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof, to reduce or stop disturbing exterior
noise.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your
voice is louder than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit additional noise in the vehicle, e.g. passengers talking
at the same time.
› Do not speak, if the system makes an announcement.
The microphone for voice control is inserted in the moulded headliner and direc- ted to the driver and front passenger. Therefore the driver and the front passen- ger can operate the equipment.
Entering a phone number
The telephone number can be entered as a continuous series of individually spo-
ken digits (the whole number at once) or in the form of digital blocks (separated
by short pauses). After each order of digits (separation through brief voice pause)
all of the digits detected up to now are repeated by the system.
The digits 0 - 9, symbols +,
, # are permitted. The system detects no continuous
digit combinations such as twenty-three, but only individually spoken digits (two,
three).
Switching on voice control › Press the
button on the adapter
» Fig. 83 on page 89 briefly.
› Press the
1
button on the multifunction steering wheel briefly
» page 87, Op-
erating the phone on the multifunction steering wheel .
Switching off voice control
If the system is currently playing a message, the message that is currently being played will have to be stopped as follows:
› Press the
button on the adapter briefly.
› Press the
1
button on the multifunction steering wheel briefly.
If the system is expecting a voice command, you can end the dialogue yourself as
follows.
› with the
CANCEL voice command.
› Press the
button on the adapter.
› Press the
1
button on the multifunction steering wheel briefly.
1)
On vehicles fitted with the Amundsen+ navigation system, this function can be accessed via the navi-
gation system menu; refer to the » Operating instructions for the Amundsen+ navigation system .
91Communication and multimedia
Safety
Passive Safety
General information
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Safety equipment
124
Before every journey
124
What influences driving safety?
125
In this section you will find important information, tips and notes on the subject
of passive safety in your vehicle.
We have combined everything here which you should be familiar with, for exam- ple, regarding seat belts, airbags, child seats and safety of children.
WARNING■ This chapter contains important information on how to use the vehicle for
the driver and his occupants.■
You will find further information on safety, which concerns you and those
travelling with you, in the following chapters of this Owner's Manual.
■
The complete on-board literature should always be in the vehicle. This ap-
plies in particular, if you rent out or sell the vehicle.
Safety equipment
First read and observe the introductory information and safety warn-ings
on page 124.
The following list contains only part of the safety equipment in your vehicle.
› Three-point seat belts for all the seats.
› Belt force limiters for the front seats.
› Belt tensioners for the front seats.
› Seat belt height adjusters for the front seats.
›
Front airbag for the driver and the front passenger.
› Side airbags.
› Head airbags.
› Anchoring points for child seats using the ISOFIX system.
› Anchoring points for child seats using the TOP TETHER system.
› Head restraints adjustable for height.
› Adjustable steering column.
The specified safety equipment works together, in order to optimally protect you
and those travelling with you in accident situations.
The safety equipment does not protect you or the people travelling with you, if
you or your occupants adopt an incorrect seated position or the equipment is not
correctly adjusted or used.
If the seat belt is not fastened properly, this may result in injuries during an acci-
dent caused by the deployed airbag.
Before every journey
First read and observe the introductory information and safety warn-ings
on page 124.
For your own safety and the safety of the people travelling with you, please pay
attention to the following points before setting off.
› Ensure that the lighting and the turn signal system are functioning properly.
› Check the tyre inflation pressure.
› Ensure that all of the windows offer good visibility to the outside.
› Secure all items of luggage
» page 58.
› Ensure that no objects can obstruct the pedals.
› Adjust the mirrors, the front seat and head restraint to your body size.
› Advise your passengers to adjust the head restraints to their body size.
› Protect children in suitable child seats with correctly fastened seat
belts » page 140 , Transporting children safely .
› Adopt the correct seated position
» page 125. Tell your passengers to assume
the correct seated position.
› Correctly fasten the seat belt. Also instruct your passengers to fasten their seat
belt correctly » page 128, Wearing seat belts .
124Safety
What influences driving safety?First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 124.
The driver is fully responsible for himself and his occupants. If your driving safety is effected, you place yourself and the oncoming traffic at risk.
The following guidelines must therefore be observed. › Do not get distracted from concentrating on the traffic situation, e.g. by your
passengers or mobile phone calls.
› Never drive when your driving ability is impaired, e.g. through medication, alco-
hol or drugs.
› Keep to the traffic regulations and the permissible speed limit.
› Always adjust the driving speed to the road, traffic and weather conditions.
› Take regular breaks on long journeys – at least every two hours.
Correct seated position
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Correct seated position of the driver
126
Correct seated position of the front passenger
126
Correct seated position of the rear seat passengers
126
Examples of incorrect seated positions
126WARNINGGeneral information■The front seats and head restraints must be adjusted to match the body
size at all times and the seat belt must always be fastened properly to provide the most effective levels of protection to the passengers.■
If the occupant adopts an incorrect seated position, he is exposed to life-
threatening injuries, in case he is hit by a deployed airbag.
■
If the occupants on the rear seats are not sitting upright, the risk of injury is
increased due to incorrect routing of the seat belt.
■
The seat backrests must not be reclined too far when driving otherwise this
will affect proper operation of the seat belts and of the airbag system – risk of
injury.
WARNINGInformation for the driver■Always assume the correct seated position before setting off and do not
change this position while driving. Also advise your passengers to adopt the
correct seated position and not to change this position while the car is mov-
ing.■
Keep a distance of at least 25 cm from the steering wheel. Not keeping to
this minimum distance will mean that the airbag system will not be able to
properly protect you – risk of death.
■
When driving, hold the steering wheel with both hands firmly on the outer
edge in the 9 o'clock and 3 o'clock position. Never hold the steering wheel in
the 12 o'clock position or in any other way (e.g. in the middle or inner edge of
the steering wheel). In such cases, you could severely injure your arms, hands
and head when the driver airbag is deployed.
■
Ensure that there are no objects in the driver's footwell as they may get
caught behind the pedals while you are driving or under braking. You would
then no longer be able to operate the clutch, brake or accelerate.
WARNINGInformation for the front seat passenger■Maintain a distance of at least 25 cm from the dash panel. Not maintaining
this minimum distance will mean that the airbag system will not be able to
properly protect you - there is a risk that you could be killed.■
Always keep your feet in the footwell when the car is being driven - never
place your feet on the instrument panel, out of the window or on the seats.
You will be exposed to increased risk of injury if it becomes necessary to apply
the brakes or in the event of an accident. You may suffer fatal injuries when
an airbag is deployed if you have adopted an incorrect seating position.
125Passive Safety
Incorrect seated positions considerably reduce the protective functions of the
seat belts and therefore increase the risk of injury due to an incorrect routing of
the seat belt.
The driver is fully responsible for himself and passengers, especially children.
Never allow a passenger to adopt an incorrect seated position when the car is
moving.
The following list contains instructions which, if not observed, may lead to serious
injuries or death. This list is not complete, however we would like you to familiar-
ise yourself with this subject.
Observe the following instructions while driving. › Do not stand up.
› Do not stand on the seats.
› Do not kneel on the seats.
› Do not recline the seat backrest too far.
› Do not lean against the dash panel.
› Do not lie on the rear bench seat.
› Do not sit only on the front edge of the seat.
› Do not sit facing to the side.
› Do not lean out of the window.
› Do not put your feet out of the window.
› Do not put your feet on the dash panel.
› Do not put your feet on the seat upholstery.
› Do not transport somebody in the footwell.
› Do not drive without wearing a seat belt.
› Do not sit in the luggage compartment.
127Passive Safety