126Lights and visibility
● If necessary the right exterior mirror adjustment may need correcting.
Turn the knob to position R.
● In the Easy Connect system the exterior mirrors can be adjusted using
the CAR
button and the function button SETUP.
Tilt function for front passenger exterior mirror*
The mirror can automatically tilt slightly to provide a better view of the kerb
when parking backwards. The control must be in the position R for this fea-
ture to be operational.
The mirror returns to its original position as soon as you drive forwards at
over 15 km/h (10 mph) or switch off the ignition. It also returns to its origi-
nal position if the position of the control is adjusted.
Storing the settings of the passenger's exterior mirror for the tilt function
● Switch the ignition on.
● On the control, select position R.
● Select reverse gear.
● Adjust the front passenger exterior mirror so that you can see, for exam-
ple, the kerb area.
● Disengage the reverse gear.
● The rear view mirror setting is stored.
WARNING
Convex or wide-angle* exterior mirrors give a larger field of vision. How-
ever, they make objects look smaller and further away than they really
are. If you use these mirrors to estimate the distance to vehicles behind
you when changing lane, you could misjudge the distance. Risk of acci-
dent!
CAUTION
● If one of the mirror housings is knocked out of position (e.g. when park-
ing), the mirrors must first be fully retracted with the electric control. Do not
readjust the mirror housing by hand, as this will interfere with the mirror ad-
juster function.
● Before washing the vehicle in an automatic car wash, please make sure
to retract the exterior mirrors to prevent them from being damaged. Electri-
cally retractable exterior mirrors must not be folded in or out by hand. Al-
ways use the electrical power control.
Note
If the electrical adjustment should fail to operate, both of the mirrors can be
adjusted by hand by lightly pressing the edge of the mirror glass.
Anti-dazzle rear vision mirrors
Your vehicle is fitted with an interior rear vision mirror with a
manual or automatic control for anti-dazzle position.
Fig. 76 Interior rear vi-
sion mirror with automat-
ic setting for anti-dazzle
position
127
Lights and visibility
Interior rear vision mirror with manual setting for anti-dazzle
position
– Position the small lever of the lower edge of the mirror to face
towards the rear.
Anti-dazzle rear vision mirror with automatic setting*
– Press the button A
. Warning lamp B will light up. The interior
mirror will darken automatically when bright light (e.g. from the
headlights of a following vehicle) shines on its.
WARNING
In the event that an automatic anti-dazzle rear vision mirror breaks, an
electrolyte fluid may leak. This could cause irritation to the skin, eyes
and respiratory organs. If you come into contact with this liquid, it must
be rinsed with large quantities of water. If necessary, get medial help.
CAUTION
In the event that an automatic anti-dazzle rear vision mirror breaks, an elec-
trolyte fluid may leak. This liquid attacks plastic surfaces. Clean the liquid
with a wet sponge as soon as possible.
Note
● If the light incident in the interior rear vision mirror is obstructed (e.g.
with the sun blind*), the anti-dazzle rear vision mirror with automatic set-
ting will not operate perfectly.
● When the interior lights are on or reverse gear engaged, the rear vision
mirrors do not darken with automatic adjustment for anti-dazzle position.
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications
135
Seats and storage
Other storage compartments
You will find more object holders, compartments and supports in other
parts of the vehicle:
● In the top of the glove compartment in vehicles that do not have a CD
reader. The load must not exceed 1.2 kg.
● In the centre console under the centre armrest*.
● In the driver side panel there is a removable box for access to fuses and
relays. The load of the compartment should not exceed 0.2 kg.
● Coat hooks in the pillar B ⇒
.
● Other storage compartments are found in the rear seat, to the left and
the right of the seats.
WARNING
● Please make sure that any items of clothing hanging from the coat
hooks do not obstruct your view to the rear.
● The coat hooks should only be used for lightweight clothing. Do not
leave any heavy or sharp objects in the pockets.
● Do not use clothes hangers to hang up the clothing, as this could in-
terfere with the function of the head-protection airbags.
Power sockets
Electrical equipment can be connected to the 12 volt power
socket.
Fig. 87 Centre console:
front/rear 12-volt power
socket
Fig. 88 Detailed view of
the side trim in the lug-
gage compartment: 12-
volt power sockets (valid
only for the LEON ST
model)
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications
146Seats and storage
In order to use the fastening rings, they must be lifted beforehand 1)
.
WARNING
If unsuitable or damaged belts or retaining straps are used, they could
break in the event of braking or an accident. Objects could then be
launched across the passenger compartment and cause serious or fatal
injuries.
● Always use belts or retaining straps that are suitable and in a good
condition.
● Fasten the belts and straps to the fastening rings safely.
● Objects in the luggage compartment that are unsecured could move
suddenly and modify the handling of the vehicle.
● Secure all objects, small and light.
● The maximum tensile load of the fastening ring should never be ex-
ceeded for securing objects.
● Never secure a child seat to the fastening rings.
Note
● The maximum tensile load that the fastening rings can support is 3.5
kN.
● Belts and securing systems for the appropriate load can be obtained
from specialised dealerships. SEAT recommends visiting a SEAT dealership
for this. Retaining hooks
Fig. 106 In the luggage
compartment: retaining
hooks (LEON / LEON SC
model).
Fig. 107 In the luggage
compartment: retaining
hooks (LEON ST model).
At the rear of the luggage compartment, to the left and right there are fixed
hooks for hanging bags ⇒ Fig. 107.
1)
Valid only in the LEON ST model.
147
Seats and storage
The retaining hooks have been designed to hold light shopping bags.
At the front and rear of the luggage compartment there are fastening rings
for securing luggage ⇒ Fig. 104, ⇒ Fig. 105.
WARNING
Never use retaining hooks as fastening rings. In the event of sudden
braking or an accident, the hooks could break.
CAUTION
Each hook is designed for a maximum load of 2.5 kg.
Net bag*
Fig. 108 In the luggage
compartment: net bag
fastened flush with the
floor (LEON ST model).
Fig. 109 In the luggage
compartment: rings 1
and hooks 2 to fasten
the net bag (LEON ST
model).
The luggage compartment net bag prevents light luggage from moving.
Small objects can be stowed in the net bag, which has a zip.
The net bag can be fastened to the luggage compartment in different ways.
Fastening the net bag into the luggage compartment floor
● In this case lift the front fastening rings
⇒ Fig. 108 2
.
● Secure the net hooks on the fastening rings 2
⇒ . The bag's zip
should be facing upwards.
● Secure the net hooks in the fastening rings 1
.
Fasten the net bag next to the load threshold
● Secure the short net hooks in the fastening rings
⇒ Fig. 109 1
⇒ .
The bag's zip should be facing upwards.
● Secure the straps to the hooks for hanging bags 2
.
Removing the net bag
The fastened net bag is taut ⇒
.
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications
150Seats and storage
Roof carrier
Introduction
The vehicle roof has been designed to optimise aerodynamics. This is why it
is not possible to mount cross bars or conventional roof carrier systems in
the roof's rain channels.
Given that the rain channels have been incorporated into the roof for aero-
dynamic reasons, only SEAT-approved cross bars and roof carrier systems
can be used.
Cases in which the cross bars and roof carrier systems should be
dismounted
● When they are no longer needed.
● When the vehicle is to be washed in a car wash.
● When the vehicle height exceeds the maximum height, for example, in a
garage.
Additional information and warnings:
● Lights ⇒ page 109
● Storing objects ⇒ page 17
● Driving ecologically ⇒ page 231
● Wheels and tyres ⇒ page 265
● Accessories, parts replacement, repairs and modifications ⇒ page 272
WARNING
Transporting heavy or bulky loads on the roof carrier system affects car
handling due to the shift in the centre of gravity and increased air resist-
ance.
● It is important to always use belts or retaining straps that are suita-
ble and in good condition to secure loads.
● A bulky, heavy, long or flat load has a negative effect on aerodynam-
ics and on the vehicle's centre of gravity and driving behaviour.
● Avoid sudden braking and other brusque manoeuvres.
● Adapt your speed and driving style to suit visibility, weather, road
and traffic conditions.
CAUTION
● Remove the cross bars and the roof carrier system before entering a car
wash.
● The height of your vehicle increases with the installation of the cross
bars and roof carrier system and with the load secured on them. To do so,
make sure that vehicle height does not exceed the height limit when going
through underpasses or garage doors.
● The cross bars, roof carrier system and load on them should not inter-
fere with the roof antenna or hamper the panoramic sliding roof and the
⇒ page 106 rear lid.
● On opening the rear lid, make sure that it does not bump into the roof
load.
For the sake of the environment
Fitting the cross bars and roof carrier system increases fuel consumption
due to greater aerodynamic resistance.
154Air conditioning
CAUTION
● Switch the air conditioner off if you think it may be broken. This will
avoid additional damage. Have the air conditioner checked by a specialised
workshop.
● Repairs to the air conditioner require specialist knowledge and special
tools. SEAT recommends visiting a SEAT Official Service.
Note
● When the cooling system is turned off, air coming from the outside will
not be dried. To prevent fogging of the windows, SEAT recommends leaving
the cooling system (compressor) turned on. To do this, press the button
.
The button lamp should light up.
● The maximum heat output required to defrost windows as quickly as
possible is only available when the engine has reached its normal running
temperature.
● Keep the air intake slots in front of the windscreen free of snow, ice and
leaves to ensure heating and cooling are not impaired, and to prevent the
windows from misting over. Air conditioner controls
Fig. 113 In the centre console: Climatronic controls
To switch a function on or off, press the appropriate button. Press the but-
ton again to switch off the function.
The LED on each control lights up to indicate that the respective function of
a control has been switched on.
Control but- tonAdditional information. Climatronic.
1TemperatureThe left and right sides can be adjusted separately. Rotate
the control to adjust the temperature accordingly.
2FanThe power of the fan is automatically adjusted. The fan is
also adjusted manually by turning the control.
3Air distribu-tionThe airflow adjusts automatically for comfort. You can also
switch it on manually using the buttons 3.
4Indications on the temperature display screen selected for
the right and left sides.
155
Air conditioning
Control but-
tonAdditional information. Climatronic.
Defrost function. The air drawn in from outside the vehicle
is directed at the windscreen and air recirculation is auto-
matically switched off. To defrost the windscreen more
quickly, the air is dehumidified at temperatures over ap-
proximately +3 °C (+38 °F) and the fan runs at maximum
output.
The air is directed at the chest of driver and passengers by
the dash panel air vents.
Air distribution towards the footwell.
Upward air distribution.
Heated rear window: this only works when the engine is
running and switches off automatically after a maximum of
10 minutes.
Air recirculation ⇒ page 160.
Buttons for seat heating ⇒ page 130.
Press the button to switch on or off the cooling system.
Press the button to make maximum cooling capacity avail-
able. The recirculation of air and the cooling system turn
on automatically and air distribution adjusts automatically
to the position .
Control but-
tonAdditional information. Climatronic.
Transfer the driver side temperature settings to the pas-
senger side: when the button lamp is lit , the tempera-
ture settings on the driver side also apply to the passenger
side. Press the button or the temperature control on the
passenger side in order to change the temperature on that
side. The button lamp is lit.
Automatic adjustment of temperature, fan, and air distribu-
tion. Press the button to switch on the function. The button
will light up
.
When the configuration button is pressed the air con-
ditioner management menu will be shown on the Easy
Connect system screen.
Switching offTurn the fan control to the 0 position or press the button .
WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and reduce driver concentration
possibly resulting in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or use the air recirculation for
long periods of time; the air in the vehicle interior will not be refreshed.
Adjust through the Easy Connect system* 1)
In the Easy Connect system it is also possible to perform various adjust-
ments to the Climatronic.
1)
Applies to vehicles with a Touch/Colour Media System
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications