Manejo
Submenú AsistentesMenú
Asisten-
tesFunción
Lane As-
sist*Conectar o desconectar el sistema de avi-
so de salida del carril ››› pág. 182.
Detección
de cansan-
cio*Conectar o desconectar la detección de
cansancio (recomendación de pausa)
››› pág. 186. Datos de viaje
Memoria El MFA (indicador multifunción) muestra dife-
rentes valores de trayecto y de consumo.
Cambiar entre los modos de visualización del
MFA
● En vehículos sin volante multifunción: pul-
se la tecla basculante de la palanca del
limpiaparabrisas ›››
fig. 87.
● En vehículos con volante multifunción: girar
la ruedecilla ›››
fig. 88 .
M emori
a del indicador multifunción
El indicador multifunción está equipado con
tres memorias que trabajan automáticamen-
te: MFA desde la salida, MFA desde el repos- taje, MFA cálculo total. En la indicación de la
pantalla se puede leer qué memoria se
muestra actualmente.
Para cambiar entre memorias con el encendi-
do conectado y la memoria mostrada pulse la
tecla
de la palanca del limpiaparabri-
sas o también se puede cambiar entre me-
morias mediante la tecla del volante mul-
tifunción.
MenúFunción
MFA des-
de la sa-
lida
Indicación y memorización de los valores
del trayecto recorrido y del consumo desde
la conexión del encendido hasta su desco-
nexión.
Si se prosigue dentro de un tiempo de unas
2 horas después de desconectar el encendi-
do, los nuevos datos se añadirán a los ya
memorizados. Si se interrumpe la marcha
durante más de 2 horas, la memoria se bo-
rrará automáticamente.
MFA des-
de el re-
postajeIndicación y memorización de los valores
del trayecto recorrido y del consumo. Al re-
postar combustible la memoria se borrará
automáticamente.
MFA cál-
culo total
En la memoria se registran los valores de un
número determinado de trayectos parciales,
hasta un total de 19 horas y 59 minutos o
99 horas y 59 minutos, o bien 1999,9 km o
9.999 km, dependiendo del modelo de cua-
dro de instrumentos. Al alcanzar una de es-
tas cotas a)
, la memoria se borra automática-
mente y vuelve a contabilizar a partir de 0.
a) Varía dependiendo de la versión del cuadro de instrumentos.
Borrar una memoria de forma manual
●Seleccione la memoria que desee borrar.
● Mantenga pulsada la tecla de la pa-
lanca del limpiaparabrisas o la tecla del
volante multifunción unos 2 segundos.
Personalizar las indicaciones
En el sistema Easy Connect es posible ajustar
cuál de las posibles indicaciones del MFA se
puede mostrar en la pantalla del cuadro de
instrumentos con la tecla y la tecla de
función Setup
››› pág. 87 .
R e
sumen de datos
MenúFunción
Consumo ac-
tual de com-
bustibleLa indicación del consumo actual se
realiza durante la conducción en l/100
km; con el motor en marcha y el vehí-
culo detenido en l/h.
Consumo me-
dio a)
Tras conectar el encendido, el consu-
mo medio en l/100 km comienza a vi-
sualizarse tras recorrer unos 100 me-
tros. Hasta entonces, se visualizarán
rayitas. El valor mostrado se actualiza
aproximadamente cada 5 segundos.
ACT ®
*: En función del acabado, núme-
ro de cilindros activos. 82
Sistema de información para el conductorMenúFunción
Autonomía
a)
Distancia aproximada en km que pue-
de recorrerse todavía con el combusti-
ble que queda en el depósito, siempre
que se mantenga el mismo estilo de
conducción. Se calcula, entre otros,
con el consumo actual de combustible.
Duración del
viajeIndica las horas (h) y minutos (min)
transcurridos desde que se conectó el
encendido.
Distancia reco-
rridaDistancia recorrida en km tras conectar
el encendido.
Calidad GNC
Cada vez que se reposta se comprueba
automáticamente la calidad del gas
natural y se visualiza tras conectar el
encendido. La indicación se realiza en
un porcentaje entre 70 y 100 %. Cuan-
to mayor sea el porcentaje mostrado,
menor podrá ser el consumo.
Velocidad me-
dia
Tras conectar el encendido, la veloci-
dad media comienza a visualizarse una
vez recorridos unos 100 metros. Hasta
entonces, se visualizarán rayitas. El va-
lor mostrado se actualiza aproximada-
mente cada 5 segundos.
Indicación di-
gital de la ve-
locidadVelocidad actual visualizada en forma
digital.
MenúFunción
Advertencia de
velocidad a ---
km/h o Adver-
tencia de velo-
cidad a ---
mphSi se rebasa la velocidad memorizada
(entre 30-250 km/h, o bien
19-155 mph), se emitirá una señal
acústica, así como una advertencia vi-
sual.
Temperatura
del aceiteIndicación digital de la temperatura ac-
tualizada del aceite del motor.
Temperatura
del líquido re-
frigeranteIndicación digital de la temperatura ac-
tual del líquido refrigerante.
a) En vehículos con motor de gas natural la autonomía y el con-
sumo medio se refieren sólo a datos sobre consumo de gas na-
tural. En el caso de estar en “modo gasolina”, la información de
ambos datos sólo aparece en el cuadro de instrumentos y no en
la pantalla multifunción.
Memorizar una velocidad para la advertencia
de velocidad
● Seleccione la indicación Advertencia a ---
km/h
● Pulse la tecla de la palanca del lim-
piaparabrisas o la tecla del volante multi-
función para memorizar la velocidad actual y
activar el aviso.
● Dado el caso, ajuste la velocidad deseada
en 5 segundos con la tecla basculante de
la palanca del limpiaparabrisas o girando la
ruedecilla en el volante multifunción. A conti-
nuación pulse nuevamente la tecla o
o espere unos segundos. La velocidad
queda memorizada y la advertencia activada. ●
Para desactivar pulse la tecla
o la
tecla . La velocidad memorizada se borra.
Indicador de temperatura del aceite
del motor Vehículos sin volante multifunción
– Para visualizar la temperatura del aceite
del motor, pulse la tecla basculante
››› fig. 87 2 hasta que aparezca el menú
principal. Entre en Datos de viaje . Con l
a
tecla 2 muévase hasta la indicación de
temperatura del aceite.
Vehículos con volante multifunción – Para visualizar la temperatura del aceite
del motor, entre en el submenú Datos de
viaje y gire la ruedecilla hasta que aparezca
la indicación de temperatura del aceite.
El motor alcanza su temperatura de servicio
cuando, en condiciones normales de conduc-
ción, la temperatura del aceite se encuentra
entre 80 °C
y 120 °C
. Si se exige un gran es-
fuerzo al motor y la temperatura exterior es
elevada, la temperatura del aceite del motor
puede incrementarse. Esto no representa in-
conveniente alguno mientras no se visuali-
cen en pantalla los testigos ›››
tabla
de la pág. 25 o ›
›
›
tabla de la pág. 25.
83
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Manejo
Consumidores adicionales 3 No disponible en vehículos equipados con motor
a g
a
s natural (GNC).
– Manejo con la palanca del limpiaparabri-
sas*: pulse la tecla basculante ››› fig. 87 2 hasta que aparezca el menú principal. En-
tre en el apartado
Datos de viaje. Con la tec-
la basculante muévase hasta la indicación
Consumidores de confort .
– Manejo con el volante multifunción*: mué-
vase con las teclas 1 o
2 hasta Datos de
v i
aje y entre con OK. Gire la ruedecilla dere-
c h
a hasta que aparezca la indicación de
Consumidores de confort .
Además, una escala le informará sobre la su-
ma momentánea de todos los consumidores
adicionales.
Consejos de ahorro En determinadas condiciones que contribu-
yan a incrementar el consumo de combusti-
ble, se visualizarán consejos de ahorro. Si-
guiendo dichos consejos, podrá reducir el
consumo de combustible de su vehículo. Las
indicaciones aparecen automáticamente y se
mostrarán sólo con el programa de eficien-
cia. Transcurrido un tiempo, los consejos de
ahorro desaparecerán de forma automática.
– Si desea ocultar un consejo de ahorro in-
mediatamente después de visualizar el mismo, pulse una tecla cualquiera de la pa-
lanca del limpiaparabrisas*/del volante
multifunción*.
Aviso
● Si oculta un consejo de ahorro, el mismo
volverá a visualizarse cuando vuelva a conec-
tar el encendido.
● Los consejos de ahorro no se muestran en
todas las situaciones, sino con una gran se-
paración en el tiempo. Cronómetro*
Si se cuenta con el equipamiento correspon-
diente, se puede acceder al cronómetro a tra-
vés del menú de selección
›››
pág. 80 .
El c
ronómetro permite cronometrar manual-
mente los tiempos de las vueltas que dé el
vehículo en un circuito de carreras, memori-
zarlos y compararlos con los mejores tiem-
pos medidos anteriormente en el vehículo.
Se pueden mostrar los siguientes menús:
● Detener
● Vuelta
● Pausa
● Tiempo parcial
● Estadística Cambiar de un menú a otro
● Vehículos sin volante multifunción: pulse la
tecla basculante situada en la palanca
del limpiacristales.
● Vehículos con volante multifunción: pulse
la tecla o
.
Menú “Detener”
Inicio
Comienza el cronometraje.
Si ya se han dado vueltas anteriormente y
están recogidas en la estadística, se co-
menzará con el número de vuelta que to-
que.
Sólo es posible comenzar con una primera
vuelta nueva si anteriormente se ha pues-
to la estadística a cero en el menú Estadís-
tica.
Desde sali-
da
El cronometraje comienza cuando el vehí-
culo inicia la marcha.
Si el vehículo ya está en movimiento, el
cronometraje comienza cuando el vehícu-
lo inicia la marcha tras haber hecho una
parada.
EstadísticaSe muestra el menú Estadística en la pan-
talla.
Menú “Vuelta”
Nueva vuel-
ta
Se detiene el cronometraje de la vuelta
actual y a continuación se inicia una vuel-
ta nueva. El tiempo de la vuelta que se
acaba de finalizar se incluye en la estadís-
tica. 84
Manejo
una velocidad de 120 km/h. Este límite de
aviso viene ajustado de fábrica.
Ajustar el límite de aviso
El límite de aviso se programa, se modifica y
se borra en la radio o en el Easy Connect*.
Vehículos con radio
– Seleccione: tecla SETUP > tecla de control
Asistente del conductor > Aviso de velocidad.
Vehículos con Easy Connect
– Seleccione: tecla de control Sistemas o
bien Sistemas del vehículo > Asistente del
conductor > Aviso de velocidad .
El límite de aviso puede ajustarse desde 30 a
240 km/h. El ajuste se efectúa en intervalos
de 10 km/h.
Indicador de intervalos de
mantenimiento Indicación de intervalos de servicio La indicación de los intervalos de servicio
aparece en la pantalla del cuadro de instru-
mentos
››› fig. 82 4 .En SEAT se distingue entre servicios
con cam-
b io del
aceite del motor (p. ej., el Servicio de
cambio de aceite) y servicios sin
cambio del
aceite del motor (p. ej., la Inspección).
En vehículos con Servicio en función del
tiempo o del kilometraje , los intervalos de
servicio ya están prefijados.
En vehículos con Servicio de larga duración,
los intervalos se determinan individualmen-
te. El avance de la técnica ha hecho posible
que se reduzcan considerablemente los tra-
bajos de mantenimiento. Gracias a la tecno-
logía utilizada por SEAT, con el Servicio de
larga duración sólo hay que realizar un servi-
cio de cambio de aceite cuando el vehículo lo
requiera. Para determinar el servicio de cam-
bio de aceite (máx. 2 años), se tienen en
cuenta las condiciones de utilización del ve-
hículo, así como el estilo personal de con-
ducción. El preaviso de servicio aparece por
primera vez 20 días antes de la fecha calcula-
da para el servicio correspondiente. Los kiló-
metros restantes indicados se redondean
siempre a 100 km y el tiempo a días comple-
tos. El mensaje de servicio actual no se pue-
de consultar hasta 500 km después del últi-
mo servicio. Hasta entonces aparecerán sólo
rayitas en el indicador.
Recordatorio de inspección
Cuando falte poco para un servicio, al conec-
tar el encendido se visualizará un recordato-
rio de Servicio . En vehículos sin mensajes de texto
, en la
pantalla del cuadro de instrumentos se vi-
sualizará una llave inglesa y una indica-
ción en km. El número de kilómetros indica- do es
el kilometraje máximo que puede reco-
rrerse todavía hasta el próximo servicio. Tras
algunos segundos, cambia el modo de visua-
lización. Aparece el símbolo de un reloj y el
número de días que faltan hasta la fecha del
próximo servicio.
En vehículos con mensajes de texto , en la
p
antalla del cuadro de instrumentos se vi-
sualizará Servicio en --- km o --- días.
Fecha de la inspección
Cuando venza la fecha del servicio , se es
cu-
chará una señal acústica al conectar el en-
cendido y durante algunos segundos parpa-
deará en la pantalla la llave inglesa . En
vehículos con mensajes de texto , en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio ahora.
Consultar una notificación de servicio
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar
la notificación de servicio actual:
M
antenga pulsada la tecla ››› fig. 82
4 du-
rante más de 5 segundos para consultar el
mensaje de servicio.
Una vez rebasada la fecha del servicio , se vi-
sualizará el signo menos delante de la
86
Apertura y cierre
Para evitar que la alarma se dispare de un
modo involuntario hay que desactivar los sis-
temas de vigilancia del habitáculo y de la
protección contra el remolcado ››› pág. 96 .
Int ermit
entes
Los intermitentes parpadean dos veces al
desbloquear y una vez al bloquear.
Si no parpadea, se debe a que alguna puer-
ta, o el portón trasero o el capó no está cerra-
do.
Cierre involuntario del vehículo
En los siguientes casos se evita, si ha dejado
la llave en el vehículo, que éste quede cerra-
do:
● Si la puerta del conductor está abierta, el
vehículo no se bloqueará al usar el conmuta-
dor del cierre centralizado ››› pág. 92
.
Bloquee su vehículo con la llave por control
remoto una vez estén cerradas todas las
puertas y el portón trasero. Así evitará cerrar
el vehículo de un modo involuntario. ATENCIÓN
Si se ha cerrado el vehículo desde el exterior
y el sistema de seguridad antirrobo* está ac-
tivado, no deberá permanecer ninguna perso-
na en el vehículo, en especial si se trata de
niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas
se podrán abrir desde el interior. Si las puer- tas están bloqueadas se verá dificultada la
ayuda desde el exterior en caso de emergen-
cia, por lo que existe peligro de muerte.
Aviso
● No deje objetos de valor en el interior del
vehículo. ¡Aun estando cerrado, el vehículo
no es una caja fuerte!
● Si el diodo en el umbral de la puerta del
conductor se ilumina durante unos 30 segun-
dos tras el bloqueo, se trata de una anomalía
en el funcionamiento del cierre centralizado o
de la alarma antirrobo*. Le rogamos que haga
subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT
o taller especializado.
● La vigilancia del habitáculo de la alarma
antirrobo* sólo funciona a la perfección si se
han cerrado las ventanillas y el techo*. Llave del vehículo
Fig. 91
Llave del vehículo. Fig. 92
Llave del vehículo con botón de alar-
ma. Llave del vehículo
Con la llave del vehículo puede bloquear y
desbloquear el vehículo desde lejos
››› pág. 88 .
El emi
sor con la pila va incorporado a la llave
del vehículo. El receptor se encuentra en el
habitáculo del vehículo. El radio de alcance
de la llave del vehículo con la pila nueva es
de varios metros alrededor del vehículo.
Si no es posible abrir o cerrar el vehículo me-
diante la llave, será necesario sincronizarla
de nuevo ››› pág. 93 o cambiar la pila de la
mism
a ››› pág. 93.
Se pueden utilizar varias llaves del vehículo.
Testigo de control en la llave del vehículo
Cuando se pulsa brevemente un botón en la
llave del vehículo, el testigo de control par-
padea ››› fig. 91 (flecha) una vez brevemente,
»
89
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Manejo
pero si se pulsa durante un tiempo prolonga-
do, parpadeará varias veces, por ejemplo, en
la apertura de confort.
Cuando el testigo de control de la llave del
vehículo no se ilumina al pulsar el botón, se-
rá necesario cambiar la pila de la llave
››› pág. 93 .
D e
splegar y plegar el espadín
Presionando la tecla 1
››› fig. 91 o
›
›› fig. 92
se de
sbloquea y despliega el espadín.
Para plegarlo, pulse el botón 1 y presione el
espadín de la llave al mismo tiempo hasta
que encastre.
Botón de alarma*
¡Pulse el botón de alarma 2 sólo en caso de
emergencia! Tras pulsar el botón de alarma,
suena la bocina del vehículo y se iluminan
brevemente los intermitentes. Al volver a pul-
sar el botón de alarma ésta se desconecta.
Llave de repuesto
Para adquirir una llave de repuesto u otras
llaves del vehículo se necesita el número de
bastidor del vehículo.
Cada llave de vehículo nueva contiene un mi-
crochip que debe estar codificado con los da-
tos del inmovilizador electrónico del vehícu-
lo. Una llave del vehículo no funciona si no
contiene un microchip o contiene un micro-
chip sin codificar. Esto también es válido en caso de llaves fresadas especialmente para
el vehículo.
Las llaves del vehículo o las llaves de repues-
to nuevas se pueden adquirir en un Servicio
Oficial SEAT, un taller especializado o en ser-
vicios de llaves autorizados y cualificados
para elaborar dichas llaves.
Las llaves nuevas o de repuesto deben sin-
cronizarse antes de su uso
››› pág. 93 . CUIDADO
Todas las llaves del vehículo contienen com-
ponentes electrónicos. Protéjalas de daños,
golpes fuertes y de la humedad. Aviso
● Presione únicamente el botón de la llave
del vehículo cuando se necesite realmente la
función correspondiente. Pulsar el botón de
forma innecesaria puede hacer que el vehícu-
lo se desbloquee involuntariamente o que la
alarma se dispare. Esto también es válido
aunque crea que se encuentra fuera del radio
de acción.
● El funcionamiento de la llave del vehículo
se puede ver influenciado temporalmente por
el solapamiento de emisoras situadas cerca
del vehículo que trabajan en el mismo mar-
gen de frecuencias, por ejemplo, radioemiso-
ras o teléfonos móviles.
● Los obstáculos entre la llave del vehículo y
el vehículo, las malas condiciones meteoroló- gicas, así como la descarga progresiva de las
pilas, reducen el alcance del control remoto.
● Si se pulsan los botones de la llave del ve-
hículo ››› fig. 91 o ››› fig. 92
o uno de los boto-
nes
del cierre centralizado ››› pág. 92 repe-
tidament
e en el transcurso de un breve perío-
do, el cierre centralizado se desconecta bre-
vemente como protección contra la sobrecar-
ga. El vehículo está entonces desbloqueado.
Bloquéelo en caso necesario. Desbloquear/Bloquear a distancia
Lea atentamente la información complemen-
taria
›
››
pág. 9
Si el
vehículo se desbloquea y ninguna puer-
ta o el portón trasero se abre en un plazo de
30 segundos, el vehículo quedará bloqueado
automáticamente de nuevo. Esta función evi-
ta que el vehículo quede desbloqueado per-
manentemente de un modo involuntario. Es-
to no es válido si mantiene pulsada la tec-
la al menos durante 1 segundo.
En vehículos con bloqueo centralizado de se-
guridad (desbloqueo selectivo de las puertas
l at
erales) ››› pág. 91, al accionar la tecla una sola vez se desbloqueará tan sólo la
puerta del conductor y la tapa del depósito
de combustible y, al accionar la tecla una se-
gunda vez, se desbloqueará todo el vehículo.
90
Apertura y cierre
Cambiar la pila Fig. 93
Llave del vehículo: apertura de la tapa
del compartimento para la pila. Fig. 94
Llave del vehículo: extracción de la pi-
la. SEAT le recomienda que encargue el cambio
de la pila a un taller especializado.
La pila se encuentra en la parte trasera de la
llave del vehículo, bajo una tapa. Cambio de la pila
● Despliegue el espadín de la llave del vehí-
culo ››› pág. 89 .
● Retir
e la tapa en la parte trasera de la llave
del vehículo ››› fig. 93 en la dirección de la
flec
ha ››› .
● Extraiga la pila del compartimento con un
objeto fino adecuado ››› fig. 94 .
● Co
loque la pila nueva tal como se muestra
››› fig. 94 y presiónela en el compartimento
par
a la pila en sentido contrario a la flecha
››› .
● Coloque la tapa tal como se muestra
››› fig. 93 y presiónela en la carcasa de la lla-
v e del
vehículo en sentido contrario a la fle-
cha hasta que encastre. CUIDADO
● Si no se cambia correctamente la pila, se
puede dañar la llave del vehículo.
● El uso de pilas inadecuadas puede dañar la
llave del vehículo. Por ello, sustituya siempre
la pila gastada por otra pila nueva de igual
voltaje, tamaño y especificaciones.
● Al montar la pila, compruebe que la polari-
dad es correcta. Nota relativa al medio ambiente
Elimine las pilas gastadas de manera respe-
tuosa con el medio ambiente. Sincronizar la llave del vehículo
Si pulsa frecuentemente el botón
fuera del
campo de acción, es posible que el vehículo
ya no se pueda bloquear o desbloquear con
la llave del vehículo. En este caso será nece-
sario volver a sincronizar la llave del vehículo
tal como se indica a continuación:
● Despliegue el espadín de la llave del vehí-
culo ››› pág. 89.
● En c a
so necesario, retire la tapa de la ma-
necilla de la puerta del conductor
››› pág. 247.
● Pu
lse el botón de la llave del vehículo.
Para ello deberá permanecer junto al vehícu-
lo.
● Abra el vehículo antes del transcurso de un
minuto con el espadín de la llave. La sincro-
nización ha finalizado.
● En caso necesario, monte la tapa.
93
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Manejo
Seguro para niños 3 Válido para vehículos con 5 puertas
Fig. 95
Seguro para niños de la puerta iz-
quierda. El seguro para niños impide que se abran las
puertas traseras desde el interior. Su misión
es la de evitar que los menores abran una
puerta descuidadamente durante la marcha.
Esta función es independiente de los siste-
mas electrónicos de apertura y cierre del ve-
hículo. Afecta exclusivamente a las puertas
posteriores. Sólo es posible activarlo o de-
sactivarlo mecánicamente, tal como se des-
cribe a continuación:
Activación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la puerta en
la que quiere poner el seguro.
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la
llave del vehículo en sentido horario para las puertas izquierdas
››› fig. 95 y en senti-
do anti-hor ario p
ara las puertas derechas.
Desactivación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la puerta en
la que quiere quitar el seguro.
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la
llave del vehículo en sentido anti-horario
para las puertas izquierdas ››› fig. 95 y en
sentido horario p
ara las puertas derechas.
Con el seguro para niños activado, la puerta
sólo puede abrirse desde el exterior. El segu-
ro para niños se activa o desactiva introdu-
ciendo la llave en la ranura, estando la puer-
ta abierta, tal como se ha descrito anterior-
mente.
Alarma antirrobo* Descripción La función de la alarma antirrobo es dificultar
que alguien abra o robe el vehículo.
La alarma antirrobo se activa automática-
mente al cerrar el vehículo con la llave.
●
Los intermitentes parpadearán dos veces al
abrir y desactivar la alarma.
● Los intermitentes parpadearán una vez al
cerrar y activar la alarma. ¿Cuándo se dispara la alarma?
La alarma antirrobo emite señales acústicas
y luminosas (intermitentes) durante unos 30
segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan-
do, con el vehículo bloqueado, se pretenda
realizar las siguientes acciones sin autoriza-
ción:
●
Apertura de una puerta desbloqueada me-
cánicamente con la llave del vehículo sin co-
nectar el encendido durante los 15 segundos
siguientes (en algunos mercados, como por
ejemplo Holanda, los 15 segundos de espera
desaparecen y la alarma se activa inmediata-
mente al abrir la puerta).
● Apertura de una puerta.
● Apertura del capó.
● Apertura del portón trasero.
● Conexión del encendido con una llave no
autorizada.
● Desembornar la batería del vehículo.
● Movimiento en el interior del vehículo (en
vehículos con vigilancia del habitáculo
››› pág. 96 ).
● Remo
lcado del vehículo (en vehículos con
sistema antirremolque ››› pág. 96).
● Elev
ación del vehículo (en vehículos con
sistema antirremolque ››› pág. 96
).
● Transporte del vehículo a bordo de un
transbordador o ferrocarril (en vehículos con
sistema antirremolque o vigilancia del habi-
táculo ››› pág. 96
).
94