231
Accessoires, remplacement de pièces et modifications
AVERTISSEMENT
Les travaux ou modifications effectués de manière non conforme sur vo-
tre véhicule peuvent entraîner des dysfonctionnements – risque d'acci-
dent !
Antenne de pavillon*
Le véhicule peut être équipé d'une antenne de pavillon rabattable* munie
d'un dispositif antivol* permettant de la positionner parallèlement au pavil-
lon.
Rabattement de l'antenne
Dévissez la tige, placez-la parallèlement au pavillon puis revissez-la.
Retour en position normale
Effectuez les opérations précédentes en sens inverse.
ATTENTION
Avant tout passage du véhicule dans une installation de lavage automati-
que, il est recommandé de rabattre l'antenne en la positionnant parallèle-
ment au pavillon, sans la visser, pour éviter de l'endommager.
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio
Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur
d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adressez-vous impérative- ment à votre partenaire SEAT. Ce dernier vous conseillera sur les possibilités
techniques pouvant être envisagées en deuxième monte.
Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par exemple à votre
partenaire SEAT.
AVERTISSEMENT
● Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre véhicule, la
distraction du conducteur entraîne un risque d'accident !
● Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache d'airbag ou
dans la zone de déploiement de ce dernier, cela accroît le risque de bles-
sures en cas de déclenchement de l'airbag !
Nota
Consultez la notice d'utilisation de votre téléphone mobile ou de votre
émetteur-récepteur radio.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
233
Contrôle et appoint de niveaux
AVERTISSEMENT
● Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des brû-
lures graves, ainsi que d'autres blessures.
–Si vous faites le plein ou remplissez un jerricane avec du carburant,
évitez de fumer et tenez-vous à l'écart de toute flamme nue. Il y a ris-
que d'explosion !
– Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stocka-
ge ou de transport d'un jerricane.
– Nous vous recommandons, pour des raisons de sécurité, de ne pas
transporter de jerricane. En cas d'accident, celui-ci risque d'être en-
dommagé, laissant le carburant s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez transporter du carburant
dans un jerricane, observez ce qui suit :
–Ne remplissez jamais le jerricane avec du carburant lorsqu'il se
trouve dans ou sur le véhicule. Des charges électrostatiques pouvant
enflammer les vapeurs de carburant se créent en effet lors du rem-
plissage. Risque d'explosion ! Posez toujours le jerricane sur le sol
pendant son remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit à fond dans l'orifice de
remplissage du jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet distributeur doit entrer en
contact avec le jerricane pendant le remplissage du carburant. Cette
précaution permet d'éviter la formation d'électricité statique.
– Ne renversez jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre
à bagages. Les vapeurs de carburants sont explosives. Il y a danger
de mort.ATTENTION
● Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement le carburant qui a
débordé sur la peinture du véhicule.
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement complet du carburant. En effet,
une alimentation irrégulière en carburant peut se traduire par des ratés d'al-
lumage. Du carburant non-brûlé peut alors passer dans le système d'échap-
pement – risque d'endommagement du catalyseur !
Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir à carburant – risque de débordement en
cas de réchauffement.
Essence Types d'essence
Le type d'essence recommandé est indiqué sur la face intér-
ieure de la trappe à carburant Les véhicules avec catalyseur doivent rouler avec de l'essence sans plomb
conforme à la norme DIN EN 228 (EN = « Euro-Norme »).
Les différents types d'essence se distinguent par leur indice d'octane, par
exemple : 91, 95, 98 IOR (IOR = « unité servant à déterminer la résistance
antidétonante de l'essence »). Vous pouvez utiliser de l'essence ayant un
indice d'octane supérieur à celui requis par votre moteur, mais ceci ne pré-
sente aucun avantage en termes d'économie de carburant ou de performan-
ces moteur.
Le type d'essence approprié à votre véhicule est spécifié dans le tableau
technique du moteur. Section « Caractéristiques Techniques »
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
235
Contrôle et appoint de niveaux
Conduite en hiver
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.
Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0 °C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette rai-
son que du « gazole d'hiver » qui peut encore être utilisé sans problème
jusqu'à -22 °C est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés.
Les partenaires SEAT et les stations-service du pays concerné vous rensei-
gneront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à
-15 °C, le fonctionnement de votre système d'alimentation en carburant est
ainsi assuré même jusqu'à -24 °C.
Si, malgré cela, à des températures inférieures à -24 °C, la viscosité du car-
burant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le véhicule
quelque temps dans un local chauffé.
ATTENTION
Ne mélangez aucun additif pour carburant ni aucun prétendu « antifigeant »
ou produit similaire avec le gazole. Interventions dans le compartiment-moteur
Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute inter-
vention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur !
Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-
moteur :
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
2. Serrez le frein à main.
3. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur en position P.
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot-moteur ⇒ page 237.
N'intervenez vous-même dans le compartiment-moteur que si vous êtes fa-
miliarisé avec les manipulations nécessaires et que si vous disposez des
outils adéquats ! Si vous n'êtes pas suffisamment connaisseur, confiez l'in-
tervention à un atelier spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles moteur,
mais aussi les pièces nécessaires au fonctionnement comme les bougies
d'allumage et les batteries, font l'objet de perfectionnements constants.
Les partenaires SEAT sont tenus informés constamment des dernières modi-
fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman-
dons de confier à un partenaire SEAT la vidange des fluides et le remplace-
ment des pièces nécessaires au fonctionnement. Veuillez également tenir
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
237
Contrôle et appoint de niveaux
ATTENTION
Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela ris-
querait de provoquer de graves défauts de fonctionnement et d'endomma-
ger le moteur.
Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement.
Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule.
Si vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler
votre véhicule dans un atelier spécialisé.
Ouverture du capot-moteur
Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.
Fig. 156 Détail du plan-
cher du côté du conduc-
teur : levier d'ouverture
du capot-moteur
Fig. 157 Gâchette d'ou-
verture du capot-moteur.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-
glace reposent bien sur le pare-brise.
– Tirez sur le levier qui se trouve sous la planche de bord
⇒ fig. 156 dans le sens indiqué par la flèche. Le capot se déblo-
que grâce à l'action du ressort ⇒
.
– Soulevez le capot-moteur par le levier de déverrouillage (flèche)
et ouvrez-le.
– Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le loge-
ment prévu à cet effet sur le capot.
AVERTISSEMENT
Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures !
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur, de la fu-
mée ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment-mo-
teur.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
239
Contrôle et appoint de niveaux
Périodicités d'entretien flexibles (Périodicités d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrôles permettant d'augmenter les
périodicités de vidange d'huile ont été mises en place en fonction des ca-
ractéristiques et des profils de conduite individuels (Périodicités d'Entretien
Longue Durée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces périodicités d'entretien ; elles
doivent donc toujours être utilisées en respectant ce qui suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les périodicités d'entretien fixes.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 240 et que vous ne
disposez pas d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre tout à fait excep-
tionnel, que vous procédiez une seule fois à un faible appoint d'huile (0,5 l
maximum) pour des périodicités d'entretien fixes ⇒ page 239.
Périodicités d'entretien fixes*
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Périodicité d'Entretien Longue Du-
rée » ou que celle-ci a été désactivée (par demande expresse), vous pouvez
utiliser des huiles à périodicités d'entretien fixes figurant également dans
⇒ page 239, Propriétés des huiles. Dans ce cas, vous devez respecter une
périodicité d'entretien fixe de 12 mois/15 000 km (premier des deux termes
atteints) ⇒ brochure voir Programme d'Entretien.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 240 et que vous ne
disposez pas d'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait exceptionnel,
que vous procédiez une seule fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification ACEA A2/ACEA A3 (moteurs à essen-
ce) ou ACEA B3/ACEA B4 (moteurs Diesel).
Véhicules Diesel équipés d'un filtre à particules*
Reportez-vous au « Programme d'Entretien » pour savoir si votre véhicule
Diesel est équipé d'un filtre à particules.
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel avec filtre à particules, utili-
sez uniquement de l'huile VW 507 00 qui provoque une faible formation de
cendres. L'usage d'autres types d'huile provoquera une plus grande accu-
mulation de suie et réduira la vie du filtre à particules. Par conséquent : ●
Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 240 et que vous ne
disposez pas de l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait exceptionnel,
que vous procédiez une seule fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification VW 506 00 et VW 506 01 ou
VW 505 00 et VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4.
Propriétés des huiles
Type de moteurSpécificationEssence sans périodicité d'entre-
tien flexibleVW 502 00/VW 504 00
Essence avec périodicité d'entre-
tien flexible (Longue Durée)VW 504 00
Diesel. Moteur sans filtre à parti-
cules (DPF)VW 505 01/VW 506 01/VW 507 00
Diesel. Moteurs avec filtre à parti-
cules (DPF).
Avec ou sans périodicité d'entre-
tien flexible (avec ou sans Longue
Durée) a)VW 507 00
a)
Utilisez uniquement les huiles recommandées, sinon, vous risquez d'endommager le mo-
teur.
Additifs à l'huile moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile moteur. Les dommages produits
par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
241
Contrôle et appoint de niveaux
Appoint d'huile moteur
Faites l'appoint d'huile par petites quantités.
Fig. 159 Dans le com-
partiment-moteur : bou-
chon de l'orifice de rem-
plissage d'huile moteur
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒
au chapitre Consignes de sécurité pour les interventions dans
le compartiment-moteur à la page 235.
– Dévissez le bouchon de remplissage d'huile moteur ⇒ fig. 159.
– Faites l'appoint d'huile adéquate par petites quantités.
– Entretenez régulièrement votre véhicule en vérifiant le niveau
d'huile pour éviter d'ajouter trop d'huile par inadvertance.
– Dès que le niveau d'huile atteint la zone B
, revissez soigneu-
sement le bouchon de l'orifice de remplissage.
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de remplissage d'huile moteur, re-
portez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment-mo-
teur ⇒ page 297. Spécifications d'huile moteur
⇒ page 238.
AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez
de renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la
zone A
. Risque d'endommagement du moteur et du catalyseur ! Prenez
contact avec un atelier spécialisé.
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone A. Sinon, de l'hui-
le risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'at-
mosphère par l'intermédiaire du système d'échappement.
Vidange d'huile moteur
La vidange d'huile moteur doit être effectuée dans le cadre
des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un parte-
naire SEAT.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur sont indiquées dans le Pro-
gramme d'Entretien.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
242Contrôle et appoint de niveaux
AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-même que si vous possédez
les connaissances requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ page 235, Consignes de sécurité pour les interventions dans le com-
partiment-moteur.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De l'huile chaude peut occasion-
ner des brûlures !
● Portez des lunettes de protection – risque de brûlures corrosives par
projections d'huile.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque vous dévissez la vis de vi-
dange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégouline
le long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile moteur, lavez-la
soigneusement.
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des en-
fants avant de l'éliminer.
ATTENTION
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles moteur. Risque d'endommagement
du moteur ! Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont ex-
clus de la garantie.
Conseil antipollution
● En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des
outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour
ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre chez un partenaire SEAT.
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infil-
trer dans le sol.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à
cet effet. Celui-ci doit être suffisamment grand pour pouvoir recueillir toute
l'huile contenue dans votre moteur.
Liquide de refroidissement Spécification du liquide de refroidissement
Le système de refroidissement du moteur est équipé d'usine d'un mélange
d'eau spécialement traitée et d'au moins 40 % d'additif G 13 (TLVW 774 J).
L'additif du liquide de refroidissement du moteur se reconnaît par sa cou-
leur lilas. Ce mélange d'eau et d'additif offre non seulement une protection
antigel jusqu'à -25 °C (-13 °F), mais protège également les pièces en alliage
léger du système de refroidissement du moteur contre la corrosion. En ou-
tre, il empêche l'entartrage et élève nettement le point d'ébullition du liqui-
de de refroidissement.
Pour protéger le système de refroidissement du moteur, le pourcentage
d'additif doit toujours être d'au moins 40 %, même lorsque le temps ou le
climat sont chauds et que la protection antigel n'est pas nécessaire.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est
nécessaire, la proportion d'additif peut être augmentée. La proportion de
cet additif ne doit toutefois pas dépasser 60 %, car la protection antigel ris-
querait sinon de perdre son efficacité et le refroidissement ne serait pas as-
suré correctement.
243
Contrôle et appoint de niveaux
Lors de l'appoint de liquide de refroidissement, il faut utiliser un mélange
d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif G 13 ou G 12 plus-plus (TL-VW
774 G) (tous deux de couleur lilas) pour obtenir une protection anticorro-
sion optimale ⇒
. Le mélange de G 13 avec les liquides de refroidisse-
ment du moteur G 12 plus (TL-VW 774 F), G 12 (couleur rouge) ou G 11 (cou-
leur bleu vert) altère considérablement la protection anticorrosion ; il faudra
donc l'éviter ⇒
.
AVERTISSEMENT
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel dans le système de refroi-
dissement, le moteur risque de ne pas fonctionner correctement – risque
de blessures graves !
● ● Il faudra veiller à ce que le pourcentage d'additif soit correct en te-
nant compte de la température ambiante la plus basse prévue dans le
lieu d'utilisation du véhicule.
● Lorsque la température extérieure est extrêmement basse, le liquide
de refroidissement peut geler et le véhicule rester immobilisé. Étant don-
né que, dans ce cas, le chauffage ne fonctionnerait pas non plus, les oc-
cupants pas suffisamment couverts pourraient mourir de froid.
ATTENTION
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origine avec des liquides de refroi-
dissement non homologués par SEAT. Sinon, vous risquez d'endommager
sérieusement le moteur et son système de refroidissement.
● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas de couleur lilas mais marron,
par exemple, cela signifie que l'additif G13 a été mélangé avec un liquide
de refroidissement inadapté. Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
vra immédiatement être remplacé. Cela pourrait entraîner de graves dys-
fonctionnements et endommager le moteur !
Conseil antipollution
Le liquide de refroidissement et les additifs peuvent polluer l'environne-
ment. En cas de déversement d'un fluide, il faudra le récupérer et le mettre
au rebut correctement et dans le respect de l'environnement.
Vérification du niveau et appoint de liquide de
refroidissement
Un niveau de liquide de refroidissement correct est impor-
tant pour le fonctionnement irréprochable du système de re-
froidissement du moteur.
Fig. 160 Dans le com-
partiment-moteur : bou-
chon du vase d'expansion
du liquide de refroidisse-
ment
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒
au chapitre Consignes de sécurité pour les interventions dans
le compartiment-moteur à la page 235.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques