NOTA :
Si l'itinéraire utilisé actuellement est la seule option raisonnable, il est possible
que le système de navigation ne calcule pas un détour.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le guide d'utilisateur du système Uconnect
MDAccess.
SiriusXM TRAFFIC (marché des ÉtatsUnis seulement)
Ne traversez pas la circulation. Contournez-la.
Évitez la congestion avant de l'atteindre. En améliorant le système de navigation de votre véhicule grâce à la capacité de voir des informations de circulation
détaillées, vous pouvez cibler les incidents de circulation, déterminer la vitesse
moyenne de circulation et le temps de déplacement estimé le long de votre route.
Puisque le service est intégré au système de navigation du véhicule, SiriusXM
Traffic peut aider les conducteurs à choisir la route la plus rapide selon les
conditions de la circulation.
1. Informations détaillées sur la vitesse de la circulation, les accidents, la construc- tion et les fermetures de route.
2. Informations sur la circulation provenant de sources multiples, dont la police et les services d'urgence, les caméras et les capteurs de route.
3. Informations sur la circulation dans tout le pays.
4. Voyez les conditions de certains points le long de votre route et audelà. Disponible dans plus de 130 marchés.
Service SiriusXM TRAVEL LINK (Marché des ÉtatsUnis seulement)
En plus d'offrir plus de 130 chaînes comprenant les meilleures émissions de sports, de variétés, de causeries et de musique entièrement sans publicité,
SIRIUS offre des services de données haut de gamme qui s'agencent avec les
systèmes de navigation compatibles. Le service SiriusXM Travel Link vous permet
d'obtenir une foule de données utiles que vous pouvez afficher au moyen de
touches sur votre écran dans le véhicule :
Weather (Météo) -- écoutez les informations météorologiques locales et nationales en provenance de sources différentes telles que les cartes météo, les prévisions
actuelles et les prévisions sur cinq jours.
Fuel Prices (Prix du carburant) - consultez les prix de l'essence et du carburant diesel et l'itinéraire vers la station-service de votre choix.
Sports Scores (Résultats sportifs) -- scores en cours de match et scores finaux de même que les horaires hebdomadaires.
Movie Listings (Liste des films) -- consultez les horaires des cinémas de votre localité et l'itinéraire vers la salle de cinéma de votre choix.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
107
La fonction SiriusXM Travel Link est entièrement intégrée à votre véhicule.
Quelques minutes après le démarrage de votre véhicule, le système reçoit les
renseignements Travel Link et effectue les mises à jour en arrièreplan. Vous
pouvez accéder aux informations quand vous le souhaitez et sans attendre.
Pour accéder au service SiriusXM
MCTravel Link, appuyez sur la touche à l'écran
Apps (Applications), puis sur la touche à l'écran SiriusXM Travel Link.
NOTA :
Le service SiriusXM Travel Link exige un abonnement, vendu séparément après l'abonnement d'essai d'un an compris avec l'achat du véhicule.
Le service SiriusXM Travel Link est disponible seulement aux ÉtatsUnis. Fuel Prices
(Prix
du car-
burant) Consultez les prix de l'essence et du carburant diesel et l'itinéraire vers
la station-service de votre choix.
Movie Lis-
tings (Liste
des films) Consultez les horaires des cinémas de votre localité et l'itinéraire vers
la salle de cinéma de votre choix.
Sports Sco-
res (Pointage
des matchs) Scores en cours de match et scores finaux de même que les horaires
hebdomadaires.
Weather
(Météo) Écoutez les informations météorologiques locales et nationales en pro-
venance de sources différentes telles que les cartes météo, les prévi
sions actuelles et les prévisions sur cinq jours.
Système Uconnect
MD(APPEL MAINS LIBRES BluetoothMD)
Si votre volant est équipé de la touche de téléphone du système Uconnect
MD ,
votre
véhicule est muni des fonctions de téléphonie UconnectMD.
Le système Uconnect
MDest un système de communication mains libres à bord du
véhicule, activé par la voix, muni de la fonction de commande vocale (consultez la
section « Commande vocale »).
Le système Uconnect
MDvous permet de composer un numéro de téléphone sur
votre téléphone mobile à l'aide de simples commandes vocales ou à l'aide des
touches à l'écran.
Consultez la section « Caractéristiques de votre véhicule » dans le guide de l'automobiliste de votre véhicule sur le DVD pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :
Pour utiliser le système Uconnect
MD, vous devez posséder un téléphone mobile
utilisant la version 1.0 (ou une version plus récente) du système mains libres
Bluetooth
MD. Pour obtenir le soutien à la clientèle, les résidents américains doivent
consulter le site Web www.UconnectPhone.com ou communiquer par téléphone au
1 877 855-8400. Les résidents canadiens doivent composer le 1 800 465–2001
(Anglais) ou le 1 800 387-9983 (Français).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
108
PHONE (TÉLÉPHONE)
Réponse
vocale préformatée (La radio re-
connaît distinctement ces 18 messages
texte préformatés pendant que vous par- lez) Envoyez l'un des 18 messages texte pré
formatés aux appels entrants ou messa- ges texte :
« Yes. » (Oui)
« No. » (Non)
« Okay. » (D'accord)
« I can't talk right now. » (Je ne peux pas parler maintenant.)
« Call me. » (Appelle-moi.)
« I'll call you later. » (Je vous appellerai plus tard.)
« I'm on my way » (J'arrive.) « Thanks. » (Merci.)
« I'll be late. » (Je serai en retard.)
« I will be
« See you in
« Stuck in traffic. » (Je suis dans un em- bouteillage.)
« Start without me. »
(Commence sans moi.)
« Where are you? » (Où êtesvous?)
« Are you there yet? » (Es-tu arrivé?) « I need directions. »
(J'ai besoin d'indications.)
« I'm lost. » (Je suis perdu.)
« See you later. » (À plus tard.)
APPS (APPLICATIONS)
SiriusXM Travel Link (La fonction de circu-
lation routière n'est pas accessible par
commande vocale dans SiriusXM Travel
Link) « Show Fuel prices » (Afficher les prix du
carburant)
« Show Current Weather » (Afficher la
météo actuelle) – donne aussi accès aux prévisions
« Show Weather map » (Afficher la carte météorologique) – multiples formats de carte disponibles
« Show Sports » (Afficher les matchs sportifs)
« Show movie listings » (Afficher la liste des films)
« Show My favorites » (Afficher mes favo- ris)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
117
CENTRE D'INFORMATION ÉLECTRONIQUE
Le centre d'information électronique
comprend un écran interactif situé
dans le groupe d'instruments. Les
commandes situées sur le côté gauche
du volant permettent au conducteur de
sélectionner l'information relative au
véhicule et les réglages personnalisés.
Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements, consultez la section « Fonc-
tions programmables » dans ce guide.
Appuyez brièvement sur le bouton flé ché vers le HAUT pour faire défiler
vers
le haut les menus principaux [« Fuel Economy » (Économie de carburant),
« Vehicle Info » (Renseignements sur le véhicule), « Tire PSI » (Pression des
pneus), « Cruise » (Régulation de vitesse), « Messages », « Trip Info » (Information
de trajet à l'ordinateur de bord), « Vehicle Speed » (Vitesse du véhicule) et « Turn
Menu Off » (Désactivation de menu)] et les sous-menus.
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le BAS pour faire défiler vers le
bas
les menus principaux et les sous-menus.
Appuyez brièvement sur le bouton de DROITE pour accéder aux menus
principaux
et aux sous-menus ou pour sélectionner un réglage personnalisé dans
le menu de configuration. Maintenez le bouton de DROITE enfoncé pendant
deux
secondes pour réinitialiser les fonctions.
Appuyez sur le bouton fléché PRÉCÉDENT/GAUCHE pour revenir à un menu
ou
à un sous-menu précédent.
Étalonnage de la boussole
Cette boussole s'étalonne automatiquement, ce qui élimine le besoin de la régler manuellement. Lorsque le véhicule est neuf, la lecture de la boussole peut paraître
instable et la mention « CAL » (ÉTALONNAGE) s'affiche à l'écran du centre
d'information électronique jusqu'à ce que la boussole soit étalonnée.
Vous pouvez également étalonner la boussole en effectuant avec le véhicule un ou plusieurs cercles complets (dans un endroit exempt de grandes structures ou
d'objets métalliques) jusqu'à ce que la mention « CAL » (ÉTALONNAGE) ne soit
plus affichée à l'écran du centre d'information électronique. La boussole fonction-
nera alors normalement.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
119
Message « Water-In-Fuel » (Eau dans le carburant)
Si le message « Water-In-Fuel » (Eau dans le carburant) ou le témoin s'affiche au groupe d'instruments et qu'un carillon retentit cinq fois, le séparateur
eau/carburant
doit être immédiatement évacué pour prévenir des dommages au
moteur.
Reportez-vous à la section « Vidange du séparateur eau/carburant » dans ce guide pour connaître les directives de vidange ou consultez votre concessionnaire.
Procédure de démarrage à froid
Tournez le commutateur d'allumage à la positon ON (MARCHE). Si le témoin de préchauffage s'allume dans le groupe d'instruments, attendez qu'il s'éteigne
avant
de démarrer.
Par temps très froid, lorsque la température est inférieure à 0 °F (-18 °C), il convient de faire effectuer deux cycles aux éléments thermiques de la tubulure
d'admission avant de tenter de démarrer le moteur. Pour ce faire, mettez le
commutateur d'allumage à la positon OFF (ARRÊT) pendant au moins cinq
secondes, puis remettez-le à la positon ON (MARCHE) après l'extinction du témoin
de préchauffage mais avant le démarrage du moteur. Cependant, la répétition des
cycles des éléments thermiques peut endommager ces derniers ou réduire la
tension de la batterie.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le supplément au guide de l'automobiliste concernant les moteurs diesel.
Ralenti du moteur
Évitez les périodes prolongées de ralenti du moteur. Vous risqueriez d'endomma- ger le moteur, car les températures de la chambre de combustion peuvent baisser
suffisamment pour que le carburant ne soit pas complètement brûlé.
Une combustion incomplète favorise la formation de dépôts de carbone et de vernis sur les segments des pistons de même que sur les gicleurs des injecteurs.
De plus, le carburant résiduel peut pénétrer dans le carter, ce qui dilue l'huile et
cause une usure rapide du moteur.
Si vous laissez le moteur tourner au ralenti pendant de longues périodes, le régime du moteur peut augmenter jusqu'à 900 tr/min puis retourner au régime de ralenti
normal par la suite. Il s'agit du fonctionnement normal. MISE EN GARDE!
N'oubliez
pas de débrancher le cordon avant de prendre la route. Un cordon
électrique de 110 à 115 V endommagé peut causer une électrocution.
DIESEL
145