Page 205 of 336

203
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ASISTENČNÍ SLUŽBY S WIP Com 3D
V tísní stiskněte tlačítko SOS a držte jej stisknuté,
dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno
"Confi rmation/Cancellation" ("PotvrzenÌ/ZruöenÌ")(pokud je vloûena platn· SIM karta).
Přístro
j kontaktuje centrum PEUGEOT Pomoc v nouzi,které od přístroje obdrží informace umožňující stanovit
polohu vozidla a které může přivolat kompetentní
z
áchrannou službu.
V zemích, kde toto centrum není zavedené, nebo v
případě, že uživatel výslovně odmítnul službu lokalizování
vozidla, je volání směrováno na tísňovou linku (11 2).
Pozor, tísňové volání a volání na linku služeb výrobce jsou aktivní,
pouze pokud je používán interní telefon s platnou SIM kartou. Tyto služby nefungují při použití telefonu Bluetooth a bez SIM karty.Stiskněte toto tlačítko pro přístup ke službám
PEUGEOT.
Customer call Zvolte "Customer call"
(Zákaznické služby) pro získání informací o značce
PEUGEOT.
Zvolte "PEU
GEOT Assistance" pro
zavolání na linku asistenčn
Page 207 of 336
205
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
Vašem vozidle.
WIP Com3D
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití autobaterie vozidla.
01 První kroky
02 Hlasové povel
y a ovládací
prvky u volantu
03 Základní funkce
04 Navi
gace - navádění
05 Dopravní informace
06 Rádio
07 Přehráhvače hudebních nosičů
0
8 Telefonování
09 Schéma zobrazování
Časté otázk
y
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 206
208
211
216
225
227
228
233
238
243
OBSAH
AUTORÁDIO S MULTIMEDIÁLNÍM SYSTÉMEM / TELEFON BLUETOOTH
GPS EVROPA
Page 212 of 336
210
02 HLASOVÉ POVELY A OVLÁDACÍ PRVKY NA VOLANTU
OVLADAČE U VOLANTU
Ovladač stěračů: zobrazení "RADIO" (rádio) a "MEDIA" (zdroje zvuku).
Ovladač osvětlení: aktivování hlasového ovládání krátkým stisknutím;
indikování aktuálního pokynu navigačním systémem dlouhým stisknutím.
Změna zdro
je zvuku.
Zahá
jení volání na číslo ze seznamuadres.
Zvednout
/zavěsit telefon.
Potvrzení volb
y.
Stisknutí na více než dvě sekundy:
vstup do nabídky telefonu.
R
ádio: automatické naladěn
Page 213 of 336

211
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o disponibilních nabídkách si laskavě vyhledejte část „Schéma zobrazování“ v tomto návodu.
Opakovanými stisky tlačítka MODE lze přepínat zobrazení:
Dlouhé stisknutí: zobrazení pokr
ytí GPS a předváděcí režim.
Pro údržbu obrazovk
y je doporučeno používat měkkou
a neabrazivní utěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších
přípravků.
RADIO(ROZHLASOVÝ PŘÍJEM)/MUSIC MEDIA (HUDEBNÍ()
NOSIČE)/VIDEO((
TELEPHONE (TELEFON)(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP(MAPA PŘES
CELOU OBRAZOVKU)
NAVIGATION (NAVIGACE)(Když probíhá navádění)
SETUP (KONFIGURACE):
vstup do nabídky „SETUP“: jazyky *
a hlasové
funkce * , aktivace hlasových povelů (kapitola 09),
datum a čas *
, zobrazování, měrné jednotky
a parametry systému.
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
Vstup do nabídky „Traffi c Menu“: zobrazení
aktuálních výstrah na dopravní situaci.
ZOBRAZOVÁNÍ V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
MEDIA (NOSIČE):
Nabídka „DVD-Audio“
Nabídka
„DVD-Video“
* K dis
pozici v závislosti na modelu vozidla.
Page 235 of 336
233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VOLBA MEZI TELEFONEM BLUETOOTH
A INTERNÍM TELEFONEM
Pro aktivování telefonu Bluetooth nebo interního telefonu stiskněte
tlač
Page 236 of 336
234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartěSIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup.
TELEFONOVÁNÍ
SPÁROVÁNÍ TELEFONU BLUETOOTH/
PRVNÍ PŘIPOJENÍ
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3Dprováděny ve stoj
Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám mátepřístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonůs nejlepší nabídkou služeb.
TELEFONOVÁNÍ
PŘIPOJENÍ TELEFONU BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je „viditelný pro všechny“.
Po připo
jení telefonu může přístroj WIP Com 3D provéstsynchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může
trvat několik minut * .
Stiskněte tlačítko HANG UP(„Zvednout“).
Na vícefunkční obrazovce se zobrazí seznam dříve připo
jených
telefonů (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon a poté zvolte
„Connect phone“ pro nové připojení. Pro zrušení připojení telefonu
zvolte „Delete pairing“ („Zrušit spárování“).
Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Vysuňte držák zatlačením na tlačítko pro vysunutí.
Vložte svou kartu
SIM do držáku a ten zasuňte do uložení.
Pro v
yjmutí karty SIM postupujte jako v předcházejícím případě.
Protože vkládání a v
yjímání karty SIM vyžaduje zvýšenou
pozornost řidiče, musí být z bezpečnostních důvodů prováděnořidičem ve stojícím vozidle.
Zade
jte kód PIN pomocí klávesnice a
poté zvolte OK a potvrďte.
Systém položí otázku „Do you want
to switch to the internal phone?“(„Přejete si přepnout na interní
telefon?“), zvolte „Yes“ (ANO), pokud si přejete používat Vaší SIM
kartu pro své osobní hovory.
V opačném případě bude karta SIMpoužívána pouze pro tísňové volání
a volání na linku služeb výrobce.
Remember PIN
Při zadávání kódu PIN zatrhněte záložku „Remember PIN“, ab
y
bylo následně možno telefon používat bez nutnosti zadávání
tohoto kódu.
POUŽÍVÁNÍ INTERNÍHO TELEFONU
S KARTOU SIM
TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty může systém provést synchronizaci adresářea výpisu volání.
Tato synchronizace může trvat několik minut. Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovor
y, můžete k systému připojit telefon s technologií Bluetooth pro příjem hovorů
prostřednictv