Page 291 of 336
289
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK-RCA NÃO
FORNECIDO
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3,
WMA...) às tomadas de áudio RCA (branca e
vermelha) através de um cabo de áudio JACK-RCA.
Prim
a MUSICpara visualizar o menu " MUSIC".
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux."
e valide.
Re
gule em primeiro lugar o volume doseu equipamento portátil (nível elevado).Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.
Page 292 of 336

290
09REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIOconsoante a fonte em reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
- "
Agudos
"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.")
-"Balancço Esq-Dir
" (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio ( Ambiência, GravesAgudos, Intensidade
sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as fontes.
A repartição
(ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys
© .
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalado no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este
processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico©
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passa
geiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 296 of 336
294
11ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Media
E
jectar o suporte USB
Modo de leitura
Normal
Aleatório
Todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balan
ço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
A
gudos
Intensidade sonora
Reparti
ção
Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Ambiência
MENU "RADIO"
Mudar de banda
Op
ções
Aviso de trânsito
Se
guir RDS
Ajustes áudio
Nenhum
Clássico
Jaz
z
Rock
Techno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
Page 300 of 336

298
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados contactosaparecem em duplicadona lista.
As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabética.Determinados tele
fones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específi ca. Modi
fi que os par‚metros de visualizaÁ„o da lista do telefone.
O sistema n„o recebe SMSO modo Bluetooth n„o permite transmitir SMS ao sistema.
O CD È ejectadosistematicamente ou n„oÈ lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udio ou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
- Verifi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Veri
fi que o estado do CD: o CD n„o poder·ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidos
pelo sistema ·udio.
O CD foi gravado num formato incompatÌvel com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria
n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria
USB È prolongado. Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados
(directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CDsest· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio
(graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 301 of 336

299
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados caracteresdas informações do suporte em leitura não são apresentadoscorrectamente.
O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e listas.
Não é possível iniciar a
l
eitura dos fi cheiros em streaming.
O perifÈrico ligado n„o permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do perifÈrico.
Os nomes das faixas e
a duraÁ„o de leitura n„o
s„o apresentadas no ecr„ em streaming audio.
O perfi l Bluetooth não permite transferir estas informações.
A qualidade derecepção da estação
de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou
não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfi ca atravessada.
Active a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalhopara permitir ao sistema verifi car se existe na
zona geogr·fi ca uma estaÁ„o emissora mais potente.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamento subterr‚neos...)pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenÛmeno È normal e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou
foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi caÁ„o da antena pela Rede
PEUGEOT.
N„o encontro al
gumas estaÁıes de r·dio na lista
das estaÁıes captadas. A estaÁ„o j· n„o È captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estaÁıes de r·dio enviam outras in
formaÁıes em vez dorespectivo nome (tÌtulo da m˙sica, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estaÁ„o. O nome da estaÁ„o de r·dio È alterado.
Page 302 of 336

300
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Ao modifi car a regulaÁ„o
de agudos e graves, o ambiente deixa de estar seleccionado. A escolha de um ambiente impıe a regulaÁ„o dos agudos e dos graves.
… impossÌvel alterar um sem alterar o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o dos agudos e dos graves
ou a regulaÁ„o do ambiente para obter o
ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car o ambiente,as regulações de agudose graves são repostas a zero.
Ao modifi car a regulaÁ„o do balance, a repartiÁ„o deixa de estar seleccionada. A escolha de uma repartiÁ„o implica a regulaÁ„o do balance.
N„o
È possÌvel alterar um sem o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o do balance ou a regulaÁ„o
da repartiÁ„o para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car a repartiÁ„o,
as regulaÁıes dobalance deixam de estar seleccionadas.
Existe uma diferenÁa
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de
·udio (r·dio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulaÁıes ·udio (Volume,
Graves, A
gudos, AmbiÍncia, Intensidade sonora) podem ser adaptadas‡s diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenÁas audÌveis
quando se muda de fonte (r·dio, CD...). Verifi que se as regulações áudio Volume, Graves,
Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,pç
Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição"Inactivo" em modo rádio.
Page 305 of 336
303
WIP Sound
O seu WIP Sound está codifi cado de forma a funcionar
apenas no veÌculo.
Por motivos de seguranÁa, o condutor deve realizar as
operaÁıes que necessitam de uma atenÁ„o cuidada
com o veÌculo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-r·dio pode desligar-sepassados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
01 Primeiros passos
02 Comandos no volante
03 Menu geral
04 Áudio
05 Leitor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p
p. 304
305
306
307
310
313
316
319
ÍNDICE
Page 306 of 336

304
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção da fonte:
rádio, CD de áudio / CD MP3, USB,
ligação Jack, Streaming, AUX.
Selecção da visualização doecrã entre os modos:
Data, funções de áudio,computador de bordo, telefone.
Busca automática dafrequência inferior/superior.
Selecção da faixa se CD, MP3 ou USB anterior/seguinte. Regulação das
opções de áudio:
equilíbrio à frente/
atrás, à esquerda/direita, baixos/agudos, loudness,ambientes sonoros.Visualização da lista
das estações locais.
Pressão longa:faixas do CD ou dos
directórios MP3(CD / USB).
Ligar
/ Desligar a função TA (Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
ao modo PTY * (Tipos de
Programas de Rádio).
Visualização do
menu
geral. A tecla DARK modifi ca a apresentaÁ„o doecr„ para um melhor conforto de conduÁ„odurante a noite.
1™ press„o: iluminaÁ„o apenas da barra
superior.
2™ press„o: visualizaÁ„o de um ecr„ escuro.
3™ press„o: regresso ‡ visualizaÁ„o padr„o.
Ligar
/desligar, regulaÁ„o do
volume.
Teclas de 1 a 6 :
SelecÁ„o da estaÁ„o de r·diomemorizada.
Press„o longa: memorizaÁ„o de
uma estaÁ„o.
SelecÁ„o da frequÍncia de r·dio
inferior/superior.
SelecÁ„o do directÛrio MP3 anterior/seguinte.
SelecÁ„o do directÛrio / gÈnero /
artista / playlist anterior / seguinte (USB).
ValidaÁ„o.
SelecÁ„o das gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
Abandonar aoperaÁ„o em curso.
*
DisponÌvel consoante a vers„o.
EjecÁ„o do CD.