Page 76 of 184
74
Život na palubě
Stropní světlo
Dvojité stropní světlo je umístěné uprostřed
stropu a může být aktivováno:
- vypínači umístěnými na stropním světle,
zapnuté zapalování - poloha „MAR“,
- otevřením nebo zavřením jedněch
z předních dveří,
- zamknutím / odemknutím vozidla.
Zhasne automaticky:
- když není stlačený vypínač vpravo ani
vlevo,
- v každém případě po uplynutí 15 minut,
jestliže zůstanou dveře otevřené, nebo
ihned při zapnutí zapalování.
Bodová světla na čtení
Zapínají se pomocí vypínačů.
Vypínač u řidiče ovládá obě bodová světla
současně.
Vypínač u spolujezdce ovládá buď bodové
světlo u řidiče, nebo u spolujezdce.
Vnitřní výbava / odkádací prostor v kapsách na dveřích
Ovladače umístěné vlevo dole
na palubní desce umožňují řidiči
aktivovat/dezaktivovat bodové
světlo u spolujezdce.
Page 77 of 184
75
3
ERGONOMIE
a POHODL
Í
Život na palubě
USPOŘÁDÁNÍ ÚLOŽNÉHO PROSTORU
Držák pro kotvicí kolejničku
Po obou stranách vozidla jsou nad
obložením připraveny držáky pro upevnění
kotvicí kolejničky.
Zásuvka 12 voltů
Maximální příkon spotřebiče zapojeného do
zásuvky: 180 W.
Upevňovací oka
K upevnění nákladu máte k dispozici 8 ok.
6 z nich se nachází na podlaze, 2 na
přepážce za kabinou.
Z bezpečnostních důvodů je pro případ
prudkého brzdění doporučeno umístit těžké
předměty co nejvíce dopředu, do blízkosti
kabiny.
Obložení
Spodní části boků mají obložení pro ochranu
nákladu.
Page 96 of 184
Autorádio
94
Přepínat
zobrazení
Vybrat
Zobrazení
Vybrat
Zobrazení
Vybrat
Zobrazení
Vybrat
Zobrazení
Umožňuje ...
Radio off
00 MIN
20 MIN
Nastavit časový interval poslechu autorádia po vypnutí
motoru:
- 00 MIN pro okamžité vypnutí,
- 20 MIN pro poslech po dobu 20 minut.
Umístit klíč do polohy „MAR“ pro opětné zapnutí autorádia.
System
reset NO
YES
Vrátit se k hodnotám nastaveným výrobcem:
- NO, aby resetování nebylo spuštěno,
- YES pro spuštění resetování, zobrazí se
„Resetting“.
Page 119 of 184

11
7
5
BEZPEČNOS
T
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obraťte se na servisní síť PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovněž předepsané postupy pro
montáž a opravy sítě PEUGEOT .
Po nárazu nechte ověřit systémy v servisní
síti PEUGEOT .
Inteligentní protiprokluzový systém
Systémem asistence při jízdě na vozovkách
s nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto, ...).
Tato automatická funkce zajišťuje průběžnou
detekci situací, při nichž dochází ke snížení
přilnavosti kol k podkladu a které mohou
znesnadnit rozjezd vozu.
V takových situacích Inteligentní
protiprokluzový systém
nahradí funkci
ASR
a převede hnací sílu na kolo
s nejmenším prokluzem, čímž zajistí
optimální záběr kol a směrovou stabilitu
vozu.
Aktivace
Při spuštění motoru není funkce aktivní.
Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko na
palubní desce; kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Tato funkce je aktivní až do rychlosti 30 km/h.
Jakmile rychlost překročí 30 km/h, funkce se
automaticky deaktivuje, ale kontrolka tlačítka
zůstane rozsvícená.
Funkce se automaticky opět aktivuje při
rychlosti nižší než 30 km/h. Bezpečnost při
jízdě
Page 122 of 184

12
0
Bezpečnostní pásy
Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen když je
zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brždění nebo převrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při
navíjení pás rukou.
Správné používání
Řidič se musí přesvědčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
způsobem a že si všichni před vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících.
Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček na
prádlo, sponka, zavírací špendlík...), které
by umožnily zvětšit vůli bezpečnostních
pásů.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je pás řádně
svinutý a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přetiskne je
k tělům cestujících.
Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kouře a hlukem, způsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému. Pokud se spustily předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí
se kontrolka airbag. Konzultujte
zástupce sítě PEUGEOT.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu.Jestliže jsou sedadla vybavená loketními
op
ěrkami, musí břišní část pásu vždy vést
pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo měřící
méně než 1 m 50 cm používejte
vhodnou dětskou sedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobnějších informací
ohledně dětských sedaček nahlédněte
do rubriky 5, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť PEUGEOT za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat
(i po každém malém nárazu) v servisní síti
PEUGEOT: nesmí nést známky opotřebení,
být natržené nebo roztřepené ani
transformované
či jinak upravené.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v servisní síti PEUGEOT.
Page 123 of 184
12
1
5
BEZPEČNOS
T
Bezpečnostní výbava
BEZPEČNOSTNÍ VÝBAVA
ODOLNOST PŘI NÁRAZU
Vozidlo je zkonstruováno tak, aby byly co
nejvíce omezeny síly působící na kabinu
s cestujícími v případě nárazu, přičemž
přední část je tvořená díly s progresivní
deformací a přední dveře jsou vyztužené pro
maximální zpevnění celku.
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI
Vozidlo ve verzi „furgon“ má dvě samostatné
zóny zamykání: kabinu a úložný prostor.
Toto řešení umožňuje v závislosti na
způsobu používání lépe chránit jak Vaše
osobní věci, tak převážené zboží.
Podrobnosti o těchto funkcích jsou
uvedené v rubrice 2. V některých zemích prodeje je k dispozici
obvodový alarm (v sériové výbavě nebo na
přání) se signalizací zvednutí vozidla.
Page 124 of 184

122
Nafukovací vaky „airbagy“
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení
bezpečnosti cestujících při prudkých
nárazech. Doplňují bezpečnostní pásy
s omezovači přítlaku.
V případě kolize zaznamenají a vyhodnotí
elektronické detektory míru zpoždění vozu:
- v případě prudkého nárazu se airbagy
rozvinou okamžitě, aby zajistily lepší
ochranu cestujících ve vozidle; airbagy
se ihned po nárazu rychle vyfouknou,
aby nebránily výhledu z vozidla ani
případnému opuštění vozidla,
- v případě mírného nárazu, nárazu do
zadní části vozidla a za určitých
podmínek při převrácení vozidla se airbagy nerozvinou; v těchto
případech zajišťují ochranu cestujících
bezpečnostní pásy.
Airbagy jsou funkční pouze při zapnutém
zapalování.
Čelní airbagy
Jsou zabudovány ve středu volantu
na straně řidiče a v palubní desce na
straně spolujezdce. Odpálí se současně,
mimo případu, že byl airbag spolujezdce
dezaktivován.
Odpálení airbagu či airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba tyto jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické patrony
zabudované v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, nicméně pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace může nakrátko způsobit
sluchové obtíže.
Anomálie čelního airbagu
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
obraťte se na servisní síť
PEUGEOT pro zkontrolování
systému.
Page 125 of 184

12
3
5
BEZPEČNOS
T
Nafukovací vaky „airbagy“
Neutralizace nafukovacího vaku „airbagu“ spolujezdce
Vyhledejte si informace v rubrice 4,
v části „Nabídka Mode“, poté v nabídce
„Airbag spolujezdce“ zvolte OFF
. Po zvolení OFF
se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, zvolte ON
pro opětnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy zajištění
bezpečnosti Vašeho dospělého spolujezdce
v případě nárazu.
Boční a hlavové nafukovací vaky „airbagy“
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními
nafukovacími vaky, jsou tyto zabudované
v opěradlech předních sedadel, na straně
dveří.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabudované
ve sloupcích a v horní části kabiny,
ve stropě nad předními místy v kabině.
Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím
a prosklenou plochou.
Rozvinou se na té straně, na které dojde
k nárazu.
Po celou dobu neutralizace
bude na přístrojové desce svítit
kontrolka airbag.
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte
neutralizujte povinně nafukovací vak
spolujezdce, jestliže upevníte dětskou
sedačku zády ke směru jízdy na sedadlo
spolujezdce vpředu. Jinak by při nafouknutí
vaku hrozilo nebezpečí usmrcení nebo
vážného zranění dítěte.
Jestliže Vaše vozidlo nemá toto vybavení:
nemontujte dětskou sedačku zády ke směru
jízdy na sedadlo spolujezdce.
Kontrola neutralizace
Při každém nastartování
je neutralizace potvrzena
rozsvícením této kontrolky.
Je-li Vaše vozidlo
vybaveno tímto displejem,
je kontrolka doprovázená
hlášením.
Kontrola funkce
Kontrola je zajištěna rozsvícením
této kontrolky.